Он вывернул ногу, сцепив ее с вампиром, прежде чем швырнуть вампира на землю с громким стуком.
— Сколько еще вас здесь? Роман пробормотал себе под нос.
Другой вампир снова напал на Романа, прыгнув на него. Роман увернулся, прежде чем потянуть вампира за руку и толкнуть его на землю. Одним быстрым движением он оторвал голову вампира.
Вдалеке он заметил огонь, пылающий на двух деревьях. С другими деревьями, расположенными рядом с ним, они должны были остановить его распространение.
Он направился к месту, уворачиваясь от пуль охотников. Но с увеличением числа охотников ему было трудно остановить пули. Одна из пуль попала Роману в ногу, и он пошатнулся, прежде чем удержать равновесие.
— Куда ты бежишь, кровосос? — спросил один из охотников.
В него выстрелила еще одна пуля, и Роман отошел, прежде чем пуля успела его задеть. Он чувствовал, как боль начинает распространяться по его телу, но это было необычно. Он оставил холодный озноб, и он почувствовал, как его тело начинает потеть.
«Ты чувствуешь? Что твоя смерть близка? Ты должен умереть меньше, чем через минуту», — усмехнулся стрелявший в него охотник.
Взгляд Романа упал на его ногу, и он заметил, что из нее сочится кровь. Были и другие охотники, которые стреляли в вампиров, и ночные твари один за другим начали падать на землю. Используемая пуля, вероятно, была изготовлена матерью Мелани, и до сих пор не было ни слова о противоядии из лазарета, подумал он про себя.
— Есть какое-нибудь последнее желание для твоего мертвого тела? — спросил охотник, ожидая увидеть, как Роман упадет на колени.
Роман стиснул зубы, прежде чем выпрямиться: «Конечно. Где ты хочешь, чтобы я похоронил твое тело?» Он издевался над охотником.
Улыбка охотника дрогнула, и он посмотрел на Романа за его дерзость, даже когда тот был на грани смерти. «Вы, кажется, надменный молодой человек, что ж, давайте дадим вам хорошую смерть», — сказал охотник, нажимая на курок ружья.
Роман не двинулся с места, а пуля пришла и попала ему прямо в грудь, где лежало сердце.
Другие охотники смеялись над застреленным вампиром, но когда они увидели, что Роман продолжает стоять перед ними, дыша, их брови нахмурились.
«Что случилось?» — спросил один из охотников. «Пуля, должно быть, уже убила его!»
«Поэтому и говорят, что нельзя слишком много говорить», — ответил Роман и вытащил свой пистолет, направив его на человека, глаза которого расширились.
Охотник в панике высыпал все пули Роману в грудь, где выстрел был громче прежнего. Но видя, что Роман продолжает стоять, не шевелясь ни на дюйм тела, испытывая боль, они не знали, с чем борются.
«Почему он не умирает?!» — спросил охотник, и когда он заметил, что Роман выдернул пробку из своего ружья, охотник быстро взмолился: «Не убивай меня! Я не причиню тебе вреда!»
Роман уставился на охотника: «Ты рассказываешь это, потому что в твоем ружье больше нет патронов, и его нужно перезарядить. Или потому, что ты знаешь, что не сможешь меня убить?» — спросил он. Он нажал на спусковой крючок, и одна-единственная пуля попала в охотника, и охотник был убит.
К главному входу ворот Ветерис подошли Саймон, Мелани и Коннер. Охраны вокруг не было, и ворота были закрыты.
«Что мы будем делать?» — спросила Мелани, нахмурившись. «Все оружие находится в багажнике машины».
«Может, кто-нибудь из нас сможет перепрыгнуть через стены и открыть ворота?» — предложил Коннер.
— Как просто, — Мелани повернулась к Коннеру с таким удивлением, будто и не думала об этом. «На стенах есть электрические провода. Если мы коснемся их, мы умрем», — указала она.
«Похоже, нет другого пути, кроме как ехать прямо», — заявил Саймон и дал задний ход. «Все сядьте поудобнее и, может быть, присядьте и закройте глаза», — приказал он.
Мелани переводила взгляд с Саймона на ворота и обратно, и когда Саймон увеличил давление на педаль газа, она быстро обняла себя за голову. Машина поехала прямо и врезалась в ворота, и им потребовалось еще две попытки, прежде чем они смогли их открыть.
Увидев схватку охотников и вампиров, Саймон сказал: «Мел и Коннер, отвезите машину к главному зданию. Я уверен, что Данте все еще там…»
«Я иду с тобой!» Мелани прервала его.
«Это место больше не похоже на охотников. Здесь Енох и его брат со своими людьми», — сказал Саймон, но Мелани покачала головой.
«Там от меня будет больше пользы, чем здесь», — повернулась она к Коннеру и сказала: «Коннер, ты можешь взять машину? Мне нужно свести счеты».
«Да, я думаю, у тебя больше опыта общения с вампирами, чем у меня», — согласился Коннер, не утруждая себя спорить, и они вышли из машины.
Мелани взяла несколько флаконов с растворами и понесла лук и стрелы за спиной.
«Право, дорогая, сейчас не средневековье, — сказал Саймон.
Мелани уставилась на Саймона и сказала: «Это другое. Киллиан научил меня нескольким трюкам, а стрелы только для вида».
— Ну, если ты так говоришь, — ответил Саймон, и они направились туда, где шла драка.
Саймон не использовал оружие, а только физический бой, так как он ему больше нравился, спасая пули от истощения. С другой стороны, Мелани направила флаконы не на вампиров, а между ними, чтобы они упали и разбились о землю. Дым начал распространяться вокруг ближайших вампиров, парализуя их движения на несколько секунд.
«Что это?» — спросил Саймон, сражаясь с одним из вампиров.
«Это специальный диффузор, сделанный для вампиров, который останавливает их движение на минуту. Это немного. Я все еще работала над этим в своей комнате», — ответила Мелани и вытащила деревянный кол из задней части кармана. чтобы запустить его через вампиров, убивая их.
«Посмотри, ты уже такая способная», — похвалил ее Саймон и, схватив одного из вампиров, остановился, чтобы спросить ее: «Подожди, когда ты это сделала?»
Мелани вытащила еще один деревянный кол и повернулась к Саймону: «Ах, я записывала компоненты формулы после того, как узнала о существовании вампира».
«Ты имеешь в виду после встречи со мной? Я не уверен, должен ли я испытывать трепет или шок», — ответил Саймон. Он прижал голову вампира к полой коре дерева.
«В свою защиту скажу, что я был чертовски напуган и подумал, что если мне это когда-нибудь понадобится, это может пригодиться. Я имею в виду, что Коннера заперли в подземелье, а потом все остальное. Дядя Джули Оттис рассказал мне о его творении. , над которым он все еще работал. Так что я просто воссоздала его, — объяснила Мелани и подняла ноги, чтобы коленями живот вампира.
Один из охотников, поймавших Мелани и Саймона за дракой, помахал им, не зная, что Мелани раньше была заперта родителями в подвале, а Саймон был вампиром.
«Мелани! Я так рад, что ты жива, некоторые из наших людей были сбиты», сказал молодой человек, хрипя. «Где ты научился так драться? Ты выглядишь неплохо», — крикнул он с того места, где находился.
— Прошла ускоренный курс средневековья, — пробормотала Мелани, но Саймон прервал их:
«Она моя девушка».
Мелани повернулась, чтобы посмотреть на Саймона: «Это было из ниоткуда, и не время говорить об этом».
«Однако мы не успели рассказать миру», — сказал Саймон, не давая руке вампира коснуться его груди и скручивая руку другого человека. «С такими родителями, как они есть, не так уж и плохо рассказать об этом другим».
«Они не знают, что ты вампир. Если они узнают, они лично придут, чтобы заколоть тебя», не говоря уже о том, что отец Коннера тоже попадет под подозрение, подумала Мелани. Поскольку он почти превратился в вампира, он вернулся к нормальному состоянию или казался нормальным из-за Саймона.
«Если они собираются прийти ко мне лично, я могу просить твоей руки», — пошутил Саймон с широкой улыбкой на лице.
Мелани покачала головой, не в силах возразить ему, когда другой вампир напал на нее. Она направила растворы, которые она создала, чтобы они падали на землю в других местах, облегчая охотникам, ей и Саймону, убивать вампиров.
Затем она спросила охотника, с которым разговаривала несколько минут назад: «Ты знаешь, где мои мать и отец?»
— Они на восточной стороне этого места. Где Коннер? — спросил охотник.
«Он отправился проверить главное здание», — ответила Мелани, ее слова тонули из-за стонов, криков и звуков выстрелов.