Глава 144–144: Поворотный момент

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 144: Поворотный момент

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Рождение, старение, болезнь и смерть — все это очень естественные вещи». Мин Цзе сосредоточился на том, чтобы накормить Девятиглавую Демоническую Птицу, чтобы она могла летать быстрее.

— Тогда… Что насчет тебя? Цзи Цзин колебался, но все же спросил.

Бай Цзе был мифическим зверем в мифах. Можно сказать, что он был самым близким существом к богу в мире. Будет ли Мин Цзе похож на этих маленьких бессмертных, не знающих, когда он достигнет конца своей жизни?

Мин Цзе с улыбкой посмотрел на Цзи Цзина. «Не беспокойся обо мне. Я буду рядом с тобой до конца своей жизни».

Сердце Цзи Цзин екнуло. Она слегка наклонила голову, чтобы лучи заходящего солнца осветили ее слегка покрасневшие уши. Правильно, у всех больших демонов была такая долгая продолжительность жизни. Мин Цзе пока не следует об этом беспокоиться.

«Является ли телекинез единственным способом отсрочить исчезновение местного бога? Тогда мог бы он пойти в другой храм, чтобы получить благовония?» Цзи Цзин потерла уши и пробормотала про себя.

Мин Цзе улыбнулся и покачал головой». Причина, по которой местного бога называют местным богом, заключается в том, что они являются богами, защищающими землю. Их долг — защищать землю под своими ногами, а люди, живущие под их защитой, будут давать им взамен благовония. В остальном благовония ему не принадлежали».

Поскольку он был бессмертным, он должен был обладать базовой этикой бессмертия. Не было никакой разницы между кражей благовоний других бессмертных и их ограблением.

«Это правда…» Цзи Цзин подумал, что если они украдут чужие благовония, местный бог, вероятно, вскочит и избьет их.

«Через три дня члены семьи Цзи должны присутствовать на банкете». Мин Цзе подумал об этом и решил намекнуть Цзи Цзин на обман». Если ты хочешь спасти его, возможно, у тебя есть шанс».

«Повернись? Декан аббатства также сказал, что семья Цзи станет поворотным моментом в моем грозовом несчастье. Почему?» Цзи Цзин не мог понять, почему семья Цзи, казалось, была так глубоко привязана к ней.

Мин Цзе не мог ответить на этот вопрос. Он многое знал, но ничего не мог сказать.

«Шестерни судьбы вращаются по-своему». Мин Цзе потерла макушку. Вам просто нужно быть смелым и делать то, что вы хотите. Неважно, с чем ты столкнешься перед собой, я все равно у тебя есть».

Когда Цзи Цзин вернулся в дом семьи Цзи, было как раз время ужина. В доме семьи Цзи было неожиданно оживленно.

Цзи Ин сидел на диване в гостиной. Время от времени он вставал, оглядывался по сторонам, а затем садился. Он казался немного встревоженным. Но он не знал, почему так беспокоился.

«Брат, на что ты смотришь?» — внимательно спросил Цзи Яо.

«Скоро пора есть. Не слоняйся здесь. Цзи Хуэй с отвращением усадил Цзи Ина на диван и приказал повару поставить ужин на стол. «Разве Цзи Цзин еще не вернулся?» Цзи Ин подавил свои эмоции и нерешительно спросил. Узнайте о происхождении этого контента по адресу n𝒐v@lbin.

Цзи Яо замерла, и Цзи Хуэй тоже был ошеломлен.

«У этой девушки, вероятно, снова есть свои дела. Все нормально. Просто позволь кухне согреть ее». Цзи И уже привыкла к тому, что Цзи Цзин весь день занят. Когда он научился понимать жизнь Цзи Цзина, он понял, насколько ошибочным было его первое впечатление.

Ревнивый, мрачный, эти слова, казалось, не имели ничего общего с Цзи Цзин. Он начал подозревать, что оценка Цзи Цзина, которую он услышал в даосском храме, была неуклюжей клеветой.

«Да, сестра Цзин Цзин всегда была очень занята. У нее обычно нет времени поесть со своей семьей. Цзи Яо тоже утешила его, но ее слова были немного тонкими.

«Ты так занят, что не ешь с семьей? Сейчас были летние каникулы. Неужели у нее было так много дел?» Джи Му ухмыльнулся и раздул пламя.

«Ты просто не хочешь есть с нами, верно?» — заключил Цзи Линь.

«Я думаю, ты слишком много думаешь. Вероятно, ее не волнует такая мелочь. Цзи И покачала головой. Тогда он был так же уверен в себе, как Цзи Линь, но теперь, когда она подумала об этом, ей показалось, что это смешно.

Учитывая менталитет Цзи Цзин, она, вероятно, смутилась бы и уверенно сказала: «Есть ли у тебя какие-то симпатии или антипатии к незнакомцу?» Или: «Ты важен?» Почему я не должен есть из-за тебя?».

Джи И почти могла представить ее тон.

Джи Му был очень удивлен. Цзи И, который больше всего ненавидел суеверия, на самом деле защищал Цзи Цзин?

Он взглянул на Цзи Яо и увидел ее жесткое выражение лица. Казалось, что план Цзи Яо с Цзи И провалился. Что она будет делать дальше?

«Брат Шесть, когда ты стал на сторону Цзи Цзин?» Цзи Линь и Цзи Му пришли к молчаливому взаимопониманию и быстро поняли, о чем он думает. Он улыбнулся и раздул пламя, но эти слова были чрезвычайно резкими для Цзи Яо..