Глава 81-81 Положи меня вниз

81 Положи меня на землю

Ледяная поверхность была толщиной не менее десяти сантиметров, а самая толстая могла достигать более полуметра.

Детям не составляло труда ходить и прыгать по нему.

Чу Тяньбао посмотрел на ледяную поверхность. Линь Юэ и другие немедленно последовали инструкциям Бай Утуна и попросили всех отступить, чтобы кусочки льда не треснули и не поранили кого-либо.

Чу Тяньбао уже мог умело контролировать свою внутреннюю энергию.

Он протянул руку, и все потянулись вперед, чтобы увидеть.

Внезапно невидимая сила вырвалась из ладони Чу Тяньбао, словно тысячная армия. Сразу же после этого все услышали серию оглушительных звуков, сопровождаемых льдом, который всплыл, как при извержении вулкана.

— Шшш… Вода забулькала и заплескалась повсюду.

Лед, для взрыва которого даже взрывчатке требовалось много усилий, был разрушен внутренней силой Чу Тяньбао. Прежде чем кто-либо успел среагировать, он разлетелся на крошечные ледяные осколки и быстро растаял в озере.

Когда Бай Утонг увидела движение Чу Тяньбао, она внезапно подумала, что у Чу Тяньбао есть потенциал стать машиной для бритья льда.

Все выглядели удивленными, ожидая появления большого количества мертвой рыбы в озере, как и в прошлый раз.

Однако озеро было слишком большим. Хотя Чу Тяньбао взорвал ледяную поверхность озера, на поверхность всплыло не так много рыбы, как они предполагали.

Все неизбежно выглядели разочарованными.

Бай Утонг нахмурился и сказал остальным: «Вода здесь слишком глубокая. Даже Тяньбао не может убить столько рыб своей внутренней энергией. Все, снимите веревку и завяжите ее в рыболовную сеть. Рыболовной сетью будет поймано больше рыбы. Помимо рыболовной сети, другие также могут использовать удочки, чтобы ловить рыбу в корзину. Постарайтесь поймать как можно больше. Мы возьмем их с собой по дороге.

Все были разочарованы лишь на мгновение. Когда они услышали инструкции Бай Утуна, они сразу же занялись делом.

30 семей Цинхэ также последовали за главой деревни Чжао и другими, чтобы превратить ограниченные вещи в свои руки в инструменты для ловли рыбы.

Вскоре после того, как все выловили рыбу, которую убил Чу Тяньбао, они начали вторую волну рыбалки.

Все нервничали, когда сеть упала.

Если бы в этом озере не хватило рыбы на всех, они бы не только зря потратили время, но и снова должны были бы голодать.

В пространстве Бай Вутуна были современные удочки. Она только достала острый рыболовный крючок и повесила его на леску. Она отвела Чу Тяньбао к озеру и попросила его выдолбить прорубь. Она поставила небольшую скамейку и приготовилась ловить рыбу.

Как только крючок приземлился, человек, закинувший рыболовную сеть, радостно зааплодировал. «Там рыба, там так много рыбы!»

Как только он это сказал, все прекратили свои дела и вытянули шеи, чтобы снова заглянуть в рыболовную сеть в озере.

У временной рыболовной сети, которую они сделали, были очень большие отверстия, поэтому она могла ловить только большую рыбу, но не маленькую. Неизвестный вес рыб тронул сердца всех.

Все с нетерпением ждали. Когда рыболовная сеть была вытянута, множество крупных рыб выпрыгнуло в бесконечный поток, пытаясь найти шанс спастись.

Те, кто знал боевые искусства, стояли на месте и ждали шанса. Когда выпрыгивала крупная рыба, они быстро ее ловили. Прежде чем рыбацкая сеть была полностью убрана, они уже поймали несколько корзин рыбы.

Рыболовная сеть была полностью убрана. Он был наполнен крупной рыбой, что всех взволновало.

Дети обрадовались и продолжали кричать: «Крупная рыба! Большая рыба!» Взрослые не могли не расплакаться от радости.

Еще несколько сетей и еды для их путешествия будет достаточно.

Бай Утонг видел по телевизору, как рыбаки забрасывают сети и ловят рыбу после периода запрета на ловлю рыбы. Это было другое чувство — увидеть столько рыб из замерзшего озера своими глазами.

В огромном удивлении все позвали Бай Утонга посмотреть на рыб. В этот момент леска в руках Бай Утонга и Чу Тяньбао сильно задрожала. Бай Утонг поспешно сказал Чу Тяньбао: «Тяньбао, быстро тяни, есть рыба!»

Глаза Чу Тяньбао расширились. Удивившись, он и Бай Утонг одновременно потянули леску. Сразу же в их поле зрения появились два красных карпа.

Чу Тяньбао бросил рыбу на землю, понес Бай Утуна и взволнованно закружился. Он взволнованно сказал: «Жена, жена, мы поймали большую рыбу!»

Ощущение от ловли рыбы было слишком хорошим. Ощущение сильного сопротивления было просто непреодолимым.

Бай Утонг тоже был очень доволен. После счастливой болтовни с Чу Тяньбао она поняла, что вокруг них собралось бесчисленное количество пар ярких глаз разного размера.

«…»

Взрослые не осмеливались смотреть открыто и тайком поглядывали на них. Их лица были полны двусмысленных взглядов.

Поняв, что их поймал Бай Утонг, они снова отвернулись.

У детей не было столько «забот». Они смотрели на рыб, а потом на них, счастливо смеясь.

Чу Тяньбао не чувствовал, что что-то не так. Как раз в тот момент, когда он собирался потереться лицом о Бай Утонга, Бай Утонг сердито распахнул его голову и строго приказал ему: «Опусти меня!»

Думая, что рыбалка — это весело, Чу Тяньбао со свистом уложил Бай Утуна. В мгновение ока он вытащил еще не съеденную наживку и бросил ее в воду, чтобы дождаться, когда какая-нибудь прожорливая рыба клюнет на наживку.

Бай Утонг был застигнут врасплох и подавлен им. Словно ее сердце было брошено на землю. Она смотрела в спину Чу Тяньбао, когда он серьезно ловил рыбу. Она вдруг задалась вопросом, неужели он так легко усыпит ее после того, как мастер Гу Чжунсюня вылечил Чу Тяньбао.

Как только Чу Тяньбао закинул наживку, он обернулся и с яркой улыбкой посмотрел на Бай Утуна. «Жена, иди ловить рыбу!»

Бай Утонг пришла в себя и заставила себя улыбнуться. Почему она так много думала? Если Чу Тяньбао был готов уйти, пусть будет так. Он был просто кем-то, кого она подобрала с самого начала, поэтому она не чувствовала себя такой привязанной.

Бай Утонг оживился и начал соревноваться с Чу Тяньбао, кто сможет поймать больше рыбы.

Вскоре корзина позади них наполнилась рыбой.

Когда дети увидели, что они поймали так много больших карпов один за другим, они поспешно пошли просить у взрослых рыболовные крючки и лески.

Когда наступила ночь, берег озера наполнился звуками счастья.

Все использовали рыболовные сети, чтобы ловить рыбу одну за другой. В сетях было более 500 килограммов рыбы. Хотя соли не осталось и они не могли замариновать всю рыбу, территория города Фэнмин теперь была похожа на природную морозильную камеру. Им не нужно было беспокоиться о хранении рыбы.

У них было достаточно еды на оставшееся путешествие, и у всех было достаточно рыбы, чтобы поесть в этот день. Поэтому все они не могли не радоваться.

Однако была еще одна проблема. Рыбы было слишком много, а повозки для ее перевозки не было. Как они могли перевозить рыб?

Пока все были заняты приготовлением пищи, деревенский староста Чжао увидел несколько больших деревьев сбоку и планировал привести людей, чтобы они срубили немного дерева, чтобы сделать шесты и нанизать рыбу на шампуры.

Чу Тяньбао уже давно не ел свежую рыбу и с удовольствием жарил два рыбных шашлыка.

Староста деревни Чжао заставил жителей деревни заняться делом. Бай Утонг нес Вонючку и пошел наблюдать за суматохой. «Что вы, ребята, делаете?»

Деревенский староста Чжао поднял взгляд и сказал с улыбкой: «Сделай несколько шестов для переноски рыбы и сделай деревянную лошадь для юного мастера, чтобы он мог с ней играть».