Глава 254

Даже королю Рубену, у которого всегда было безупречно спокойное выражение лица, было трудно удержаться от того, чтобы его лицо не ожесточилось от вопиющей критики герцога. Он посмотрел на герцога Круа, и его золотисто-карие глаза яростно сияли.

— Круа, кажется, ты видишь в короле шута. Король, сидевший в кресле, выпрямился и посмотрел на него с угрожающей улыбкой. — Ты забыл, что та, кого ты сейчас оскорбляешь, — царская дочь? Я решил выслушать все возможные жалобы, принимая во внимание ваше обиженное сердце… У меня скоро кончится терпение.

«…Я был раздосадован и перешел черту, сделав неуместный комментарий». Герцог тут же смягчился, но глаза его по-прежнему горели враждебностью. «Однако я не могу поверить словам принцессы. Разве это не факт, что все знают, что у них двоих близкая дружба? Прямо сейчас я не могу не сомневаться, что принцесса лжет, чтобы скрыть этого человека.

Герцог Круа сказал насмешливо и с презрением посмотрел на Макса. «Я не хочу этого говорить о своей дочери, но ум этой девочки ужасен. Прошло всего шесть сезонов с тех пор, как она покинула Замок Круа, невозможно, чтобы она уже была волшебницей Башни Мира, было бы более правдоподобно сказать, что осел превратился в жеребца!

Прежде чем закончить свои слова, Рифтан яростно вскочил со своего места, показывая гневно искаженное лицо. Как будто в этот момент его ударили, герцог по инерции отступил назад. Два королевских рыцаря быстро остановили его, но Рифтан продолжал бросать убийственный взгляд на герцога Круа. Словно пытаясь снять напряжение, принцесса заговорила вслух.

«Если вы не можете поверить моим словам, я призову в свидетели рыцарей, участвовавших в походе на Ливадон. Максимилиан не только сыграл роль целителя в тылу союзников, но и сыграл решающую роль в финальном сражении. Это истина, известная воинам Ливадона, Осирии и Балто. Есть бесчисленное множество людей, которые готовы засвидетельствовать, что она выдающийся волшебник».

Отец недоверчиво посмотрел на нее, словно не мог поверить этим словам. Макс сгорбила плечи — привычка, которую она выработала из-за страха, — но быстро выпрямила спину. У нее не было причин бояться. Она тайком вытерла холодные потные ладони о подол юбки и посмотрела прямо на отца. Он был искусный человек, одним взглядом своих глаз давить других и смотрел на нее с презрением, умаляя ее глазами, и лицо его тотчас покраснело от гнева. Она с трудом выдерживала его ледяной взгляд, но вдруг Макс поняла, что рост ее отца ниже, чем она помнила. От внезапного осознания она тупо моргнула. Она думала, что герцог Круа намного, намного крупнее ее.

«Всякий раз, когда я стоял перед этими глазами, полными презрения, я чувствовал себя маленьким, как муравей».

Однако ростом ее отец был в лучшем случае немного выше принцессы Агнес, его крепкое и высокое тело казалось стройнее, чем она помнила. По сравнению с троллем или оборотнем он выглядел пугалом. Внезапно страх, который она чувствовала внутри себя, рассыпался, как песок, и она почувствовала, как чувство растерянности и уныния нахлынуло на нее. Почему она так боялась этого человека? По крайней мере, после их недавнего значения не было причин так сильно дрожать перед этим человеком. У нее были средства, чтобы защитить себя.

«Разве я не заблокировал атаку Рыцаря Ремдрагона? Это было гораздо опаснее, чем его трость.

В разгар своего состояния освобождения она посмотрела на своего отца. Ужасный монстр в ее сознании, вселявший в нее страх, незначительно уменьшился.

Макс медленно открыла рот, чтобы заговорить. «Неважно, верит в это мой отец или нет. Я… волшебник. Если мой отец отдаст моего мужа под суд… я буду использовать все возможные средства, чтобы отомстить ему».

Она почувствовала, как пристальный взгляд Рифтана обжег ее щеки. Глаза его опасно блестели, но он не сказал ни слова на вопрос, о чем она: хотя вид у него был весьма раздраженный, но, казалось, он решил пока помолчать. Втайне вздыхая с облегчением, она услышала пронзительный голос герцога Круа.

«Эта неблагодарная вещь…! Давай, посмотрим, как далеко ты сможешь зайти! Вы извергаете все это, чтобы скрыть инцидент!

— Вы серьезно относитесь к тому, что сказали? Король Рубен, наблюдавший за ситуацией с заинтересованным лицом, глубоко вздохнул. — Герцог Круа, если Мировая Башня вмешается, это обычно не заканчивается тем, что только вы или я оказываемся сильно обременены. Вы знаете, что вас собираются обвинить в преследовании волшебника?

«Я даже не знал, что этот ребенок был волшебником Башни Мира! Так как же они могли сказать, что я ее преследовал?»

«Неважно, знали вы об этом или нет. Важно то, что вы нанесли ей урон.

Принцесса Агнес холодно опровергла. Саймон, молча стоя рядом с ней, кивнул и согласился. «Вот так вот. Последовательность ситуации не так важна. World Tower будет расследовать только то, имело ли место оскорбительное поведение или нет».

Лицо герцога Круа теперь было красным и почти багровым. Видя их положение, лицо короля Рубена наполнилось торжеством. — То, что он сказал, правда, герцог. Вы же знаете, какими неприятными могут быть Мировые башни, верно? Если они отвернутся от вас, большинство волшебников покинут герцогство. В будущем Мировая Башня больше не захочет отправлять волшебников для Герцога. Вы хотите сказать, что собираетесь довести суд до конца, даже если вам грозят все эти наказания?

Герцог широко открыл рот, как будто собирался возразить, но тут же закрыл его. Даже если он был полон гнева с головы до пят, казалось, что его суждение как лорда, который много лет имел юрисдикцию над огромной территорией, заставило его колебаться с ответом. Он с отвращением закатил глаза, как будто подсчитывая потери, которые могут возникнуть в результате неожиданной переменной.

Король Рубен, молча наблюдавший за ним, словно вбивая клин во врага, снова заговорил. «Если вы продолжите настаивать на суде, вы потеряете не только престиж своей семьи, но и значительное количество высокопоставленных волшебников. Сдерживать людей Дристана было бы тяжелым бременем. И это еще не все, если Мировая Башня окажет на вас давление, даже я не смогу игнорировать эти обвинения.

Цвет лица герцога Круа сильно окаменел. «Это означает…»

«Это означает, что вам будет труднее одержать верх в суде».

«Его Величество обязан оберегать престиж знати. Вы имеете в виду, что не имеет значения, питают ли его подданные враждебность к королевской семье?

«Я начинаю уставать от ваших угроз…» Глаза короля Рубена леденяще сузились. «Мое простое желание — сохранить единство Уидона и защитить порядок Семи Королевств. Ты не должен пытаться реализовать свои амбиции, используя такие слабости… ты заставляешь меня сомневаться в твоей лояльности ко мне.

«Мне угрожал смертью рыцарь, которого посвятил в рыцари сам Его Величество. Если король не считается ответственным за это, то кому, черт возьми, я должен жаловаться?

— Разве не поэтому я до сих пор терпел твое нытье? Раздраженный ответ короля Рубена заставил герцога Круа побледнеть от презрения. Когда царь увидел это, он заговорил тихим голосом, как бы успокаивая его. «То, что случилось с тобой, герцог, очень печально. Калипс явно вышла из-под контроля. Но, услышав всю историю инцидента, не вы ли изначально указали причину? Если суд продолжится, многие дворяне будут критиковать Калипсу, но и вы столкнетесь с серьезной критикой. И если Мировая Башня вмешается, это будет более обременительной проблемой. Что хорошего в том, чтобы сделать это больше? Если вы не получите желаемого вердикта, над вами будут жестоко смеяться».

Плечи герцога тряслись от ярости, как будто он не знал, что делать, он не мог смириться с тем, что его воле вот-вот помешают. Его налитые кровью глаза устрашающе трепетали, то Рифтана, то Макса. Она нервничала, что он отреагирует, выкрикивая оскорбления в ее адрес. Однако казалось, что аристократическая холодность, въевшаяся в его кости, едва сдерживала взрывной гнев. Герцог Круа стиснул зубы и в отчаянии стряхнул с себя гнев.

Затем король Рубен предложил им компромисс. «Однако, поскольку Калипс тоже сделала что-то серьезное, было бы несправедливо просто оставить это без внимания. Теперь, как насчет того, чтобы сделать это? Если ты оставишь этот вопрос в молчании, я уменьшу наполовину приданое, которое ты обещал, чтобы выдать Розетту за королевскую семью.

Герцог Круа был так подавлен, пытаясь сдержать свой гнев, что даже нестандартное предложение, казалось, не было услышано. Король добавил угрожающе, в то время как герцог держал рот на замке и продолжал молчать.

— Но если ты собираешься пойти против моей воли, я ничего не могу сделать. У меня нет выбора, кроме как аннулировать помолвку. Для меня невозможно иметь нелояльного подданного в качестве родственника».

Зайдя так далеко, даже будучи герцогом Круа, он не мог отступить. Герцог так крепко сжал трость обеими руками, что было странно, что она не сломалась. Он говорил так, как будто его рвало кровью. «Хорошо. В постель по воле Его Величества… Я сниму обвинения.

Макс выдохнула, затаив дыхание. Она не могла поверить, что ее отец смирился, хотя слышала это своими ушами. Герцог посмотрел на нее так, как будто жует что-то несвежее, потом спросил разрешения у короля и вывел своих вассалов из комнаты. Только тогда он почувствовал, что все кончено. Она с облегчением опустила плечи, но расслабляться ей было рано.

Словно наблюдая за нелепой работой арлекина, Рифтан, молча наблюдавший за ситуацией, медленно приблизился к ней. Тело Макса напряглось, когда он взял ее за руку одной рукой и повернул голову к королю Рубену.

«Похоже, это конец собрания, так что мы тоже попрощаемся».

«Делайте, что хотите». Король ответил саркастически, глубоко склонившись над стулом, как будто он был измотан. — Я не так счастлив из-за того, что ты пытался убить Круа. Это сократило мою жизнь на пять лет. Какое-то время я не хочу видеть твое лицо».

«В пользу благосклонности короля я ничего не буду делать вблизи столицы в ближайшие несколько лет».

— Ты прямо как высокомерный мальчишка. Король покачал головой с кривой улыбкой. — Я рад, что все закончилось без того, чтобы я потерял тебя. Этот драматический поворот произошел исключительно благодаря Максимилиану».

Макс не знал, что делать, но быстро поклонился королю. Король Рубен сухо пожал руку, как будто этот жест уже был нормой. Рифтан немедленно покинул комнату для совещаний вместе с ней, не теряя больше времени. Агнес, почувствовав необычную атмосферу, осторожно последовала за ним. Долго они шли в глубоком молчании, потом Рифтан вошел в пустую комнату и наконец открыл рот.

— …Кто вбил тебе в голову эту идею?