Глава 401–401: Когда Сун Чжоу начала сходить с рельсов?

Глава 401–401: Когда Сун Чжоу начала сходить с рельсов?

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Дядя Чжан не только упаковал тележку, полную коровьего навоза, но и пошел в сарай, чтобы собрать много свежих овощей для Тан Бэйбэя. Первоначально эта глава была опубликована через N0/vel/Biin.

Тан Бэйбэй почувствовал себя очень плохо и предложил ему заплатить, но тот отказался.

Тан Бэйбэю ничего не оставалось, как позволить Цзян Цзинчэню вести машину и отвести дядю Чжана на виллу. 6

Когда они вошли в район, их остановил охранник.

Охранник заподозрил подозрения, когда увидел, как дядя Чжан водит грузовой мотоцикл, используемый на строительных площадках, с грузом, покрытым брезентом. Он хотел открыть брезент и проверить товар.

Руан Ци не смогла удержаться от смеха, когда увидела, что охранник собирается подойти и проверить.

«Любому показалось бы странным, если бы в районе роскошных вилл внезапно появился грузовик с коровьим навозом».

Только молодой господин Цзян может терпеть подобные вещи».

Сун Чжоу тоже тихо рассмеялся. «Только у нашей молодой госпожи такие высокие требования к органическим удобрениям для выращивания ее сада. Никакие другие виллы этого не потребуют».

«Молодой господин Цзян, ваша жена привела вас ощутить атмосферу богатой сельской местности. Как вам это нравится?»

Цзян Цзинчэнь посмотрел на жену и улыбнулся. «Деревня прекрасна. Воздух свеж, но мой пояс… Послушный Бэйбэй, не забудь купить мне новый». Тан Бэйбэй беспомощно кивнул при мысли о том, чтобы использовать свой ремень, чтобы сделать жгут для мальчика.

Теперь вернуть его было невозможно. Она могла только купить ему новый ремень. Однако она все же объяснила: «Питательные вещества в органических удобрениях медленно высвобождаются микроорганизмами. Они постоянно поставляют растениям питательные вещества». «Этот район высечен в горе. Почва здесь не самая лучшая. Использование коровьего навоза улучшит почву в нашем саду. Он может смягчить водные удобрения, воздух и тепло в почве и сделать почву более плодородной». «Нет ничего плохого в том, что удобрения продаются на рынке. Это всего лишь искусственные химические удобрения».

«Их можно использовать в качестве добавок в правильных количествах, но они имеют побочные эффекты. Точно так же, как лекарства на 30% содержат яд, они могут вызвать эрозию почвы и ухудшить ее качество».

Руань Ци аплодировал. «Хорошо сказано!»

Сун Чжоу тоже громко рассмеялся. Идеи Тан Бэйбэя были поистине уникальными. Другие люди сажали свои сады, используя химические удобрения, но не Тан Бэйбэй. Она думала о чем-то более фундаментальном.

Она хотела улучшить качество почвы в своем саду и обратила внимание на разницу между органическими и химическими удобрениями.

Цзян Цзинчэнь просто беспомощно потер Тан Бэйбэя по голове.

Выйдя из машины, охранник открыл брезент и увидел что-то черное и вонючее. Он выглядел отвращенным.

«Что здесь?»

Дядя Чжан немного нервничал и ответил: «Коровий навоз и рисовая соломка».

«Почему ты здесь с коровьим навозом? Поторопитесь и уходите!»

Охранник угрожающе толкнул дядю Чжана, достал электрошокер, чтобы предупредить его, и попросил уехать.

Дядя Чжан не ожидал, что Тан Бэйбэй приведет его в такой элитный район вилл. Он был в ужасе и не знал, что делать.

Сун Чжоу вышел из машины, подошел к дяде Чжану и успокаивающе похлопал его по плечу.

«Дядя Чжан, возвращайся на мотоцикл. Я поговорю с ними.

«Хорошо.»

Дядя Чжан осторожно вернулся на велосипед.

Сун Чжоу подошел и сказал несколько слов охраннику. Сначала охранник был нетерпелив, но позже ему стало не по себе, и он наклонился, чтобы извиниться.

Сун Чжоу ничего не выражал. Он вернулся в машину и сказал, что теперь они могут идти.

Руань Ци было любопытно. — Что ты сказал охраннику? Почему он так испугался?»

Сун Чжоу дразнил ее. «Я сказал, что у меня очень хорошие боевые искусства, поэтому люди меня особенно боятся».

Руань Ци с сомнением посмотрел на него. Только идиот поверит его словам. Сун Чжоу тихонько усмехнулась возле ее уха. «Если бы я не была потрясающей, как бы я могла сделать тебя беременной?»

Руан Ци с удивлением уставилась на него, когда услышала, как мужчина флиртует.

Когда Сун Чжоу начал сходить с рельсов?

Кто-нибудь вернет ей джентльмена Сун Чжоу, пожалуйста?

На вилле…

Когда дядя Чжан увидел огромную роскошную виллу, он был так потрясен, что его рот почти коснулся пола.

Все люди, жившие на такой вилле в столице, были сверхбогатыми.

Жители деревни, подобные ему, видели их только по телевизору.

«Мистер. Цзян, госпожа Цзян, вы так богаты. Зачем нужен коровий навоз? Неужели ты не можешь купить немного химических удобрений?»

Тан Бэйбэй объяснил: «Я не могу просто использовать химические удобрения. Я хочу натуральные органические удобрения. Так дела идут лучше».

Дядя Чжан с улыбкой кивнул в ответ на ее признательность за хорошие вещи. «Я не хвастаюсь. Все овощи, выращенные с использованием моего коровьего навоза, высшего сорта». Тан Бэйбэй надел перчатки и собирался разложить коровий навоз у основания растений.

Цзян Цзинчэнь остановил ее, нахмурившись.

Бэйбэй, здесь немного грязно. Я попрошу кого-нибудь это сделать».

Тан Бэйбэй подняла руки. «Я ношу перчатки. Все нормально.»

— Но тебе не кажется, что здесь дурно пахнет?

rudtir’beith0Ughtf°r3SeC°ndS’ YeS’itSabitsmelly’Hubby’g0away’

Цзян Цзинчэнь разочарованно рассмеялся и надел перчатки.

Если его жена смогла это сделать, то и он тоже.

Тан Бэйбэй увидел, что он собирается ей помочь, и быстро остановил его.

— Муженек, тебе не обязательно этого делать. Я могу управлять.»

«Почему нет? Это и мой сад тоже».

Цзян Цзинчэнь бросил вторую пару перчаток Сун Чжоу. «Наденьте их и приступайте к работе!»

Сун Чжоу неохотно надел перчатки.

Дядя Чжан был очень знаком с такими вещами. Он показал Тан Бэйбэй, что делать, и научил ее, как сделать так, чтобы ее сад процветал.

Тан Бэйбэй никогда раньше этого не делала, но она следовала за дядей Чжаном, и ей было все равно, если она испачкалась, разбрасывая коровий навоз.

Сун Чжоу молча достал телефон и записал, как Цзян Цзинчэнь перемещает коровий навоз. Он разместил это в групповом чате со своими близкими друзьями.

Хань Юнь спросил: «Что делает старый Цзян?»

«Г-н Чен начинает новый бизнес?»

«Старый Чен, какого черта ты делаешь? Сколько денег вы можете на этом заработать. Ты можешь вернуться и позаботиться о своей компании?»

«Мистер. Чэнь, у меня есть проект стоимостью несколько сотен миллионов юаней, о котором я хочу с тобой поговорить. Когда вам удобно вернуться? Я куплю тебе выпить.

— Цк, цк. Господин Чен действительно потрясающий. Он работает в поле в куртке, сшитой на заказ. Кстати, что это за черная штука, которую он несет? Сун Чжоу молча напечатал: «Молодой господин помогает своей жене… Сажайте цветы из коровьего навоза».

«…???»

«Сун Чжоу, ты шутишь? Цзян Цзинчэнь несет коровий навоз?» «Эх, это неправильно. Почему вы, ребята, не сосредоточились на его жене?» «Черт возьми! У Цзян Цзинчэня есть жена. Когда это произошло? Почему я не знаю?» «Черт! Цзян Цзинчэнь, ты женился за моей спиной? Что мне теперь делать? Нет-нет, я возражаю. Поторопитесь и позвольте мне посмотреть, как выглядит ваша жена. Хань Юнь самодовольно ответил: «Старый Цзян — худший. У него не только есть жена, но он также научил Сун Чжоу найти жену. Жена Сун Чжоу уже на месяце беременности».

-А вы, одиночки, поторопитесь и учитесь у них, иначе вас будут вечно презирать как холостяка!

«Тск, молодой господин Хан, ты тоже не одинок?»

Сун Чжоу тихонько положил телефон и приступил к работе. В противном случае его бы увидели холодные глаза молодого господина.

Руан Ци была беременна, поэтому не работала. Она стояла сбоку и фотографировала их на телефон.

Она услышала звонок в дверь. Кто-то был здесь.

Она пошла проверить и нашла «Мазерати». Она спросила, кто это.

«Я Цзян Минхуа, ищу Цзян Цзинчэня…»