Глава 488 — Глава 488: Боюсь, что Вэнь Сан предаст ее

Глава 488: Боюсь, что Вэнь Сан предаст ее

Переводчик: Студия Нёи-Бо | Монтажер: Студия Нёи-Бо

«Мадам Ву, ваш сын пользуется тем фактом, что я спас вас и не причиню вам вреда, поэтому он использует этот подход, чтобы забрать мое кольцо». Тан Бэйбэй сердито прорычал: «Он не причинил мне вреда, но он использовал меня, чтобы причинить боль человеку, которого я люблю больше всего!»

Вены на лбу У Чжэня вздулись. Она была зла из-за того, что сделал ее сын, и ей было стыдно за то, что сказал Тан Бэйбэй.

«У Жуй, позволь Тан Бэйбэю уйти и прекрати это дело!

«Нет, мама. Это дело уже началось. Мы не можем остановиться.

У Чжэнь звучал устало и очень грустно.

Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.

«Если ты мой сын, ты меня послушаешься. У Жуй, ты не можешь этого сделать!» «Мама, я не причиню вреда Тан Бэйбэю и не сделаю ничего Цзян Цзинчэню. Я только что пообещал, что кто-нибудь заставит Цзян Цзинчэня извиниться». «Мой муж не сделал ничего плохого. Почему он должен извиняться? У Жуй, пожалуйста, уважай свою мать и отпусти меня!

У Жуй не ответил и повесил трубку.

Он не причинил им вреда. Он просто хотел, чтобы Цзян Цзинчэнь извинился. Он не сделал

думаю, он зашел слишком далеко.

Но для Тан Бэйбэя это было серьезное дело.

Она прислушалась к звуковому сигналу телефона и умоляла мадам Ву

ее налитые кровью глаза.

«Ты привел меня сюда. Пожалуйста, забери меня отсюда. В будущем мы друг другу ничего не должны!»

Мадам Ву была очень расстроена. Ее сын пообещал хорошо отпраздновать ее день рождения.

Однако она не осмелилась принять подарок, который он ей подарил на день рождения.

«Бэйбэй, не волнуйся. Я обязательно тебя выведу. Не волнуйся.» Мадам Ву немного поговорила с ней и открыла дверь. Внезапно она упала на землю и схватила двоих мужчин.

Тан Бэйбэй воскликнул: «У госпожи Ву серьезное заболевание.

Отвезите ее скорее в больницу. Она умрет от этого.

Двое мужчин, охранявших дверь, выглядели обеспокоенными.

-Почему бы нам не связаться с молодым мастером? Если что-то действительно случится со Старой Госпожой, мы не сможем допустить последствий!

Они двое связались с У Жуем. Когда У Жуй услышал о болезни своей матери, он очень спокойно сказал: «Моя мать притворяется. Иди и посмотри сам».

Они оба странно посмотрели на лежащую на земле старую госпожу и действительно подошли, чтобы проверить ее. «Старая госпожа, прекратите действовать. Вы не больны. Ты просто ищешь возможность позволить мисс Тан уйти».

У Чжэнь не мог продолжать в том же духе. Она тут же вытащила их обоих и сказала: «Бэйбэй, поторопись и уходи!»

Тан Бэйбэй схватила свою сумку и выбежала. Двое мужчин с тревогой погнались за ней и оттолкнули У Чжэня.

Сила У Чжэня не могла сравниться с двумя молодыми людьми. Ее повалили на землю и сильно ударили по спине. Она тут же схватилась за сердце от боли.

«Помогите помогите!»

Один мужчина первым погнался за Тан Бэйбэем, а другой был на несколько шагов медленнее. Увидев болезненное выражение лица У Чжэня, он подумал, что она все еще играет.

«Старая госпожа, прекратите действовать. Молодой господин сказал нам охранять мисс Тан и не причинять ей вреда. Почему ты устраиваешь сцену?»

Выражение лица У Чжэня становилось все более и более мрачным. Она слабо потянулась, желая найти лекарство, но все ее тело было слабым, а зрение затуманилось.

«Помогите помогите! Я не… играю.

Мужчина увидел, что ее губы потемнели, а выражение лица стало еще более уродливым. Он попытался помочь ей подняться.

«Старая госпожа, пожалуйста, встаньте. На земле холодно. Если с тобой что-нибудь случится,

Молодой господин нас не пощадит.

«Помогите помогите!»

У Чжэнь все еще звала на помощь, но ее голос был слабым.

Только тогда мужчина понял, что она не притворялась. В панике он спросил, как ее спасти.

«Лекарство, лекарство».

Мужчина быстро нашел ей лекарство и накормил ее, прежде чем позвонить в службу 120. У Чжэнь приняла лекарство, но она все еще лежала на земле от боли и страдала от судорог.

Если бы Тан Бэйбэй была здесь, она все равно могла бы оказать ей первую помощь, потому что быстрое вмешательство имеет решающее значение в первые несколько минут внезапного сердечного приступа.

Однако из-за грехов сына она теперь могла только терпеть боль.

С другой стороны, Тан Бэйбэй выбежала из комнаты, а за ней погнался мужчина. Шаги мужчины ускорились, почти догоняя Тан Бэйбэя, как вдруг появились четверо мужчин.

Четверо мужчин прикрыли Тан Бэйбэй позади себя, чтобы остановить преследовавшего ее мужчину.

Мужчина удивленно спросил: «Я знаю эту женщину. Я хочу забрать ее. Если ты знаешь, что для тебя хорошо, уходи скорее!»

Среди них четверых мужчина, возглавлявший группу, был одет в повседневную футболку. Он также был высоким и крепким.

Он улыбнулся и сказал: «Какое совпадение. Мы также знаем эту мадам Тан. Она не может уйти с тобой сейчас.

Затем он повернулся к Тан Бэйбэю и сказал: «Не волнуйтесь, мисс Тан. Ну, сохрани

ты.»

«Кто ты?»

«Мы люди, которые здесь, чтобы спасти тебя?»

Крепкий лидер не раскрыл свою личность. Вместо этого он пошел вперед, чтобы преподать урок человеку, который преследовал ее. Он сбил мужчину с ног и обратился к Тан Бэйбэю, чтобы взять на себя ответственность.

«Мисс Тан, мы заберем вас».

Тан Бэйбэй теперь опасался всех. «Куда вы меня везете? Познакомиться с моим мужем?

«Да, да, познакомиться с твоим мужем Цзян Цзинчэнем». Крепкий мужчина кивнул.

Ты называешь его Цзян Цзинчэнь?»

Крепкий мужчина был озадачен. «Если не Цзян Цзинчэнь, то как нам его называть? Иногда мы также называем его Молодым Мастером Цзяном».

Тан Бэйбэй сделал несколько шагов назад и сказал: «Тогда позволь мне сейчас позвонить мужу».

Она достала телефон и попыталась набрать номер Цзян Цзинчэня, но здоровенный мужчина отобрал у нее телефон.

«Мисс Тан, сейчас лучше не звонить. Вы можете говорить все, что захотите, когда встретите своего мужа».

Однако Тан Бэйбэй был осторожен. Она увернулась от его попытки и продолжила бежать.

Все вокруг Цзян Цзинчэня называли его господином Чэнем, за исключением Сун Чжоу, который называл его молодым мастером.

Поэтому Цзян Цзинчэнь не посылал этих людей.

Тан Бэйбэй сбежал вниз и вошел в комнату. Она хотела найти место, где можно спрятаться, но наткнулась на женщину.

«Тан Бэйбэй?»

■ «Вэнь Сан?»

Тан Бэйбэй был удивлен, встретив здесь друга детства Цзян Цзинчэня, Вэнь Саня.

«Ты.»

«Вэнь Сан, кто-то хочет мне навредить. Я спрячусь здесь на некоторое время. Помоги мне.» Вэнь Сан был ошеломлен. Когда она услышала голос за дверью, в ее глазах мелькнуло коварное выражение, а уголки губ изогнулись.

— Ладно, сначала спрячься под кровать. Не волнуйтесь, пока я здесь, они не посмеют обыскать!»

Тан Бэйбэй быстро спрятался под кровать. Вэнь Сан подошел и взял ее сумку.

«Вы то, что Вы делаете?»

Тан Бэйбэй сопротивлялась и крепко сжимала свою сумку.

Вэнь Сан беспомощно сказал: «Мне нужно создать иллюзию, что ты ушел. Я выброшу твою сумку на улицу.

Тан Бэйбэй почувствовал, что ее слова имеют смысл, и отдал ей сумку. Однако она вспомнила, что ее телефон все еще был в сумке. Когда она собиралась дотянуться до него, Вэнь Сан выбросил сумку из окна.

— Бэйбэй, быстро спрячься.

Тан Бэйбэй быстро спрятался под кровать.

Меньше чем через две секунды в дверь постучали.

Тан Бэйбэй услышал, как мужчина спросил, была ли здесь женщина в бежевом пальто. Она услышала, как Вэнь Сан сказал: «Женщина в бежевом пальто и с сумкой, верно?»

«Да, да».

Сердце Тан Бэйбэя колотилось. Она искренне боялась, что Вэнь Сан предаст ее..