Глава 283

Как только эти слова вырвались у мальчика, главарь бандитов попытался пнуть мальчика коленом и преподать ему урок, как вдруг понял, что все его тело онемело, а из глубины сердца поднялся холод.

Температура его тела упала, и он начал дрожать, как будто страдал от простуды. Вскоре все его зрение стало белым, и бандит упал на пол без сознания.

С момента, когда эти слова прозвучали от мальчика, до ситуации, когда бандит был нокаутирован на дороге, прошло всего несколько секунд. Остальные головорезы смотрели на мальчика и на абсурдность ситуации широко открытыми глазами.

Тем не менее, прежде чем они смогли осознать реальность, холодный ветер, появившийся из ниоткуда, просочился в их тела, и, как и их лидер, они тоже упали на дорогу.

Мальчик погладил свою одежду и поправил воротники, прежде чем идти вперед к единственному человеку, который стоял неподвижно.

Саймон, который не сводил глаз с мальчика с момента его появления и до сих пор, молча наблюдал, как он приближается. Своеобразное явление, которое вырубило головорезов, произошло из-за активации какого-то навыка с другой стороны.

Умение, которое атакует духи других и заставляет их терять сознание; по сути, используемый навык был похож на его [Демонические глаза] в том отношении, что оба они могут запугать врага и оказать давление на его дух.

Поскольку он не был целью навыка, Саймон не мог угадать, к какому уровню относится используемый навык и что это за навык.

Мальчик держал себя без намека на беспорядочность, осанка его была прямая, а походка подобна мечу. Даже с первого взгляда было видно, что эти качества ему внушали с юных лет.

Что было еще более удивительным в мальчике, так это то, что независимо от того, сколько раз Саймон использовал [Анализ], он всегда был чем-то заблокирован. Мальчик остановился в нескольких дюймах от него и взволнованно огляделся.

«Хе-хе, брат, ты можешь сказать мне, где я? Я с любопытством оглядывался вокруг и следил за толпой, когда вдруг оказался здесь».

Мальчик почесал волосы и сказал смущенным тоном. Глядя на его запутавшиеся глаза, не казалось, что он лжет; однако Симон, который сам был потерян, не мог ответить на это. Он мог только покачать головой и разочаровать мальчика тем, что не знает ответа.

Поскольку у него возникло это неприятное ощущение, что он попал в какую-то беду с того момента, как этот мальчик появился перед ним, он решил развернуться и не вмешиваться в это.

— Эй, подожди, ты куда? Ты не можешь оставить меня здесь и уйти… разве я только что не помог тебе раньше, — мальчик поспешно последовал за ним и запротестовал.

«Твоя помощь была необоснованной, я мог бы легко позаботиться об этих головорезах», — небрежно ответил Саймон. Его бесстрастные слова тут же заставили мальчика закрыть рот.

Высокий молодой человек и мальчик какое-то время петляли по переулку квартала трущоб, прежде чем остановились.

— Почему ты следишь за мной? — нетерпеливо спросил Саймон. Судя по взглядам, присутствию и ауре, которую испускал мальчик, он мог сказать, что личность последнего была далеко не простой. Несмотря на то, что он сказал мальчику не следовать за ним, они все равно следовали за ним, какой бы поворот или перекресток он ни выбрал.

«Хе-хе, не будь таким, я слежу за тобой не потому, что хочу. Просто выведи меня отсюда, и я уйду раньше, чем ты успеешь, — сказал мальчик, не теряя ни секунды. Затем он огляделся вокруг, прежде чем сделать замечание.

«Разве мы не проходили мимо этой вывески несколько минут назад? Вы случайно не потерялись?».

Саймон старался сохранять бесстрастное выражение лица, он был взрослым, по крайней мере умственно. Он никак не мог признать, что потерялся. Не обращая внимания на слова мальчика, он повернулся к другому углу, прежде чем снова остановиться.

В этот момент он почувствовал, как горит его лицо, потому что дорога подошла к концу. На другом конце пути была стена, точнее тупик.

Мальчик, следующий за ним, подозрительно сузил глаза. Саймон почувствовал его пронзительный взгляд на своей спине, он как раз собирался сказать ему, чтобы он нашел свой путь назад, если он был так уверен, когда услышал урчание в животе мальчика.

Увидев, как лицо мальчика покраснело, как помидор, Саймон ухмыльнулся, но в следующую секунду раздался еще один рык. На этот раз оно исходило из его собственного желудка.

В этот момент он понял, что уже давно ничего не ел. Хотя, будучи виконтом демонов, он может обходиться даже без еды в течение нескольких дней, это не значит, что его тело не нуждалось в каких-либо питательных веществах для поддержания себя.

Мальчик ухмыльнулся; но, может быть, он был слишком голоден, у него не было сил, чтобы втереться в Саймона. Когда Саймон внутренне размышлял, не купить ли ему что-нибудь в магазине, чтобы утолить голод, необыкновенно молчаливый мальчик прищурился и указал на дальнюю вывеску, стоявшую в конце дороги.

Проследив за его взглядом, Саймон смог заметить непонятную вывеску на одном из полуразрушенных зданий с надписью «Изящный стол».

Знак был таким мутным и расположен таким образом, что кому-то было чрезвычайно трудно его заметить, если он не обращал много внимания на свое окружение.

Хотя расположение вывески было странным, это было не единственное необычное. На вывеске было написано «Изящный стол», но в этой захудалой лачуге не было ничего красивого или привлекательного.

Однако, возможно, он плохо соображал или просто следовал командам своего желудка, он неосознанно остановился перед зданием.

По тому, как на углу здания росла паутина и мох, было видно, что дела обстоят неважно. Саймона уже удивило, что заведение еще не закрылось.

— У них вообще есть клиенты? Думая об этом внутренне, Саймон скользнул в старомодную дверь и вошел в двухэтажное помещение.

В тот момент, когда он вошел в помещение, ему в нос ударила затхлая и затхлая вонь из-за неправильной вентиляции. Внутри было полумрак, повсюду были разбросаны деревянные столы и стулья, которые в свое время использовали по назначению.

Возможно, из-за того, что он недооценил потолок, он ударился головой об одну из деревянных досок, которая издала скрипучий звук.

«Добро пожаловать» шум, должно быть, насторожил владельца, усталый и старый звук исходил от прилавка, в витрине которого стояли разные бутылки ликера.

Из-за прилавка высунулась голова старика в кепке. Он носил круглые солнцезащитные очки даже в этом полумрачном и мрачном интерьере этого места.

— Что бы вы оба хотели иметь? — спросил старик, чей рост мог доставать до стола за прилавком.

Только когда старик положил его, Саймон понял, что мальчик в черной форме все еще следует за ним. В какое-то неизвестное время, когда он не обращал внимания, мальчик подкрался к стойке и что-то заказывал, глядя на стопку бумаг, которая была меню.

Повинуясь сигналу своего урчащего желудка, он тоже плюхнулся на стул возле стойки. Затем, когда старик передал ему меню, он заказал блюдо под названием «Тушеный карликовый барабан», хлеб из сосновой сердцевины и пиво «Инневи».

Выполнив приказы обоих, старик пошел на кухню, примыкающую к прилавку.

Теперь, когда его ничто не занимало, Саймон огляделся вокруг и задумался. В этом магазине, расположенном в очень тенистом уголке города, где люди редко путешествуют, было немало странных моментов.

Сомневаясь в бизнес-плане этого человека и в том, как он все еще получает от него прибыль, дверь в магазин снова открылась.

Саймон, который не мог понять, что в магазине есть покупатели помимо них двоих, слегка повернул голову, чтобы посмотреть на новичков. Да, не один, а два человека вошли в магазин, который, по его мнению, должен был скоро закрыться.

Из двух человек один был в серой мантии, а другой в не совсем белой. Оба они закрыли лица масками. Что было более странным в них, так это то, что в тот момент, когда эти двое вошли, они остановились, увидев, что внутри уже были клиенты.

Даже если их лица были закрыты маской, их поведение в этот момент как бы говорило о том, что они не ждут других клиентов в этой проклятой лачуге здания в этом укромном уголке.

Их реакция была точно такой же, как и у него, когда он понял, что кроме них есть и другие клиенты. Саймон, который уже собирался отвести от них взгляд, нахмурился в тот момент, когда почувствовал на себе пристальный взгляд одного из двух новичков.

Как бы это сказать, взгляд не был ни враждебным, ни злонамеренным, это был такой взгляд, какой бросают, когда неожиданно встречают знакомое лицо.