Глава 533 — Глава 533: Прорыв (3)

Глава 533: Прорыв (3)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Она низко поклонилась Гу Яньфэю, затем подняла голову и почти благоговейно посмотрела на нее.

Гу Яньфэй достала из рукава компас и небрежно повернула стрелку. Она пересчитала пальцы и сказала: «Храм Улян. Отнесите генеалогическое древо Хуа в храм Улян».

С этими словами она развернулась и пошла к двери. Старушки из семьи Гу поспешно отодвинули стулья и журнальный столик.

Мадам Хуа не остановила Гу Яньфэя и не пошевелилась. Она просто смотрела, как она пересекла высокий порог в оцепенении, как будто потеряла половину своей души.

«Писк…»

Алые двери с обеих сторон постепенно закрылись.

На полпути к двери Гу Яньфэй остановился по другую сторону порога и небрежно сказал: «Кстати, для твоего сына осталось не так уж много времени».

«Теперь их жизни связаны. Если он умрет, он тоже умрет».

«Если он жив, то и он».

«Осталось 24 часа».

После последнего слова выкрашенная в красный цвет дверь особняка Гу тяжело закрылась.

Звук закрывающейся двери эхом разнесся в ушах госпожи Хуа, словно гроза.

За дверью мадам Хуа осталась одна. Она стояла в оцепенении и долго не шевелилась. В ее голове эхом отдавались только слова Гу Яньфэя.

Я единственный, кто может спасти моих сыновей?!

Да, я единственный!

Как их мать, я единственная, кто может их спасти!

В этот момент эта мысль уже запечатлелась в ее сердце, как будто была запечатлена глубоко.

Госпожа Хуа тоже развернулась и села в другой вагон. Она решительно приказала няне: «Давайте вернемся в округ Анси!»

Ответственная няня не ожидала, что мадам сначала вернется в резиденцию вместо того, чтобы пойти в Зал Мириад Трав, но она не осмелилась ничего сказать.

Их экипаж немедленно отправился обратно в округ Анси. По пути, по настоянию госпожи Хуа, они скакали без остановки.

Когда слуги в особняке Хуа увидели, что только мадам вернулась одна и не видели мастера Хуа и второго молодого мастера, они все были очень удивлены.

Старая няня бросилась ее приветствовать.

Мадам Хуа с тревогой спросила: «Няня Чжао, как поживает старший молодой мастер?»

Бабушка Чжао уважительно ответила: «Старший молодой мастер только что проснулся и съел тарелку каши. Только что его поддерживал слуга и он ходил по дому. Я думаю, он выглядит намного лучше».

Бабушке Чжао тоже показалось это странным. Вчера старый доктор Ван ясно сказал, что Старший Молодой Мастер не сможет выжить сегодня, но теперь Старший Молодой Мастер выглядел лучше. Может ли это быть… его последний вздох?

«Действительно?» Госпожа Хуа спросила еще раз.

Бабушка Чжао кивнула.

Она думала, что первое, что сделает госпожа, когда вернется, — это увидит Старшего Молодого Мастера. Неожиданно госпожа Хуа быстро пошла в другом направлении.

Бабушка Чжао в шоке погналась за ней.

Мадам Хуа шла все быстрее и быстрее, ее грудь сильно вздымалась. От глаз до сердца она чувствовала ту же кислинку.

То, что сказала вторая леди Гу, правда. Все было доказано.

Вторая леди Гу сказала, что жизни двух моих сыновей теперь связаны. Должно быть, это правда, что осталось всего 24 часа.

Нет, осталось меньше 24 часов.

Тук! Тук!

При мысли об этом сердце госпожи Хуа внезапно забилось быстрее, и ее сердце сжалось.

Ограничение по времени висело высоко над шеей госпожи Хуа, как гильотина. С каждой прошедшей четверть часа гильотина как будто продавливалась на дюйм…

Госпожа Хуа не осмелилась остаться ни на мгновение. Она побежала в родовой зал семьи Хуа, чтобы получить генеалогическое древо.

Старуха, охранявшая зал предков, естественно, не осмелилась остановить госпожу Хуа. Госпожа Хуа беспрепятственно прибыла в задний зал родового града. Она достала генеалогическое древо, хранящееся перед родовой табличкой, и быстро пролистала его.

Она нашла страницы в их комнате и внимательно их рассмотрела.

Выражение ее лица становилось все уродливее и уродливее, а пальцы даже неудержимо дрожали.

Как и ожидалось.

Если она правильно помнила, в каждом поколении клана были 17-18-летние мужчины, умиравшие молодыми. Глядя вверх, второй дядя Мастера Хуа скончался в возрасте 18 лет. Его третий дядя скончался в возрасте 16 лет. Его двоюродный дедушка умер в возрасте 19 лет… Каждый мужчина женился на ком-то после его смерти.

За исключением предыдущего поколения, Мастер Хуа был единственным сыном.

Это не могло быть совпадением!

Когда все это было совмещено и объединено со странным поведением Мастера Хуа только что, жестокая правда стала очевидна!

Если это не было совпадением, то это, естественно, кто-то сделал.

Госпожа Хуа была в оцепенении, и ее разум был в беспорядке..