Глава 12: Секретный Рецепт (2)

Глава 12: Секретный Рецепт (2)

Еще в современную эпоху вы могли бы просто искать рецепты, подобные этому, в интернете, и было бы достаточно результатов, чтобы у человека закружилась голова. Это был просто вопрос того, были ли вы слишком ленивы, чтобы сделать их или нет.

Было что-то, чего Чу Лиань не знал. Во времена Великой Династии у еда редких деликатесов, подаваемых на множестве блюд во время прослушивания живого музыкального представления, была верхом экстравагантности. Это была естественная жизнь, предназначенная только для знати.

О кухне судили по качеству, а не по количеству. Секретные рецепты были необходимы для больших благородных семей, поскольку они означали способность создавать эти роскошные продукты, жизненно важные для их показного образа жизни.

Семьи придворных чиновников должны были иметь под рукой один-два секретных рецепта. Знатные жены в тесных отношениях друг с другом обменивались секретными рецептами в знак высочайшей близости между ними.

Из этого можно было видеть, насколько важны были эти секретные рецепты для людей великой династии У. Именно из-за этого акцента благородные семьи, получившие знаковые сладости дома Цзинъань, так гордились своими подарками. Несмотря на то, что эти сладости были отправлены почти каждой знатной семье в течение многих лет, дом графа Цзинъаня все еще был единственным производителем из-за сохранения рецепта в абсолютном секрете.

Инструкции, которые Чу Лиань так небрежно передал, были приняты за секретный рецепт.

Шестая Мисс Чу мать умерла, когда она была совсем маленькой. Все четыре служанки выросли в поместье Инь и поэтому более или менее слышали о ней, третьей госпоже дома герцога Инь.

Третья мадам была первой женой второго хозяина. Она родилась в литературной семье. К сожалению, бабушки и дедушки Чу Ляна по материнской линии были вовлечены в восстание генерала Чэнпина, и статус их семьи снизился.

Третья мадам в то время была беременна Чу Ляном. Когда она услышала о падении своей семьи, она испытала шок, который привел к тому, что беременность стала нестабильной. После этого у нее начались тяжелые роды. Когда Чу Ляну был всего год, третья госпожа отпустила свои связи с этим миром.

Хотя она и умерла, ходили слухи, что она оставила некоторые ценные сокровища для шестой Мисс Чу.

Таким образом, четыре служанки нисколько не заподозрили, что Чу лиан так легко продекламировала рецепт засахаренного кумквата. Они предположили, что это был секретный рецепт, который третья мадам оставила для Чу Ляня.

Известный производитель сладостей из семьи Цзинъань сделал поместье Цзинъань невероятно знаменитым, имея всего несколько видов сладостей под своим поясом. Таким образом, можно было понять, почему четыре служанки так серьезно отнеслись к вопросу о том, что Чу Лянь учит Сянь секретному рецепту.

Конечно, Чу Лянь ничего этого не знал. Если бы она когда-нибудь узнала об этом, то, вероятно, разразилась бы смехом.

Она случайно перенеслась в эту проклятую книгу, не принеся с собой ничего из современного мира. Возможно, у Чу линя и не было никаких физических объектов, которые могли бы помочь ей, но у нее в голове лежали тонны этих бесполезных «секретных рецептов»!

Чу Лянь все еще не мог понять, почему Сянь была так благодарна за простой рецепт засахаренного кумквата. Ей тоже не хотелось слишком много об этом думать. Поскольку она только что пришла в этот мир, было бы не слишком хорошо, если бы она была чрезмерно любопытна о вещах, которые она уже должна была знать.

Она отмахнулась от Сянь. — Ладно, хватит суетиться из-за такого пустяка. Вы должны поторопиться и сделать некоторые засахаренные кумкваты для меня.”

Сянь вытерла слезы носовым платком и шмыгнула носом. Она счастливо ответила: «Хорошо, третья молодая госпожа, просто сидите здесь и ждите. Этот слуга скоро вернется.”

Фуянь смотрела вслед удаляющейся спине Сянь с крайней ревностью. Ее глаза вспыхнули, и она начала с жадным вниманием обслуживать Чу Лиана.

Она намекнула: «третья молодая госпожа, вы так хорошо относитесь к Сянь! Вы научили ее секретному рецепту именно так!”

Чу Лянь приподняла бровь, потягивая теплую воду из чашки. Она повернулась к Фуяну и сказала: “Хм? Фуянь, ты тоже хочешь научиться готовить сладости?”

Глаза фуяна загорелись, но она поспешно подавила жадность в своем сердце и сказала: “эта служанка не смеет переступать ее границы.”

Чу лиан больше ничего не говорил и заметил, как в глазах Фуяна промелькнуло разочарование.

Ей не хотелось основывать свое суждение о характере этих немногих служанок на том, что она прочла в романе. Иногда не было никакой границы между тем, чтобы быть хорошим или плохим человеком. Иногда плохой человек может стать хорошим, просто сделав правильный выбор. Таким образом, насколько она могла помочь этому, Чу Лянь не хотела судить их слишком быстро. Прежде чем принять какое-то решение, она хотела бы по-честному вести этих немногих служанок.

Сянь работала быстро. До 11 утра были сделаны засахаренные кумкваты.

Эти сладости были довольно просты в изготовлении.

Сянь поставила перед Чу лиан белоснежную фарфоровую чашу, полную засахаренных кумкватов, и слегка покраснела. Она заговорила с Чу лиан, переполненная переполняющими ее чувствами. — Третья молодая мадам, пожалуйста, попробуйте его. Это моя первая попытка, так что я боюсь, что я не сделал это хорошо.”

Кумкваты первоначально были золотистого цвета. После того, как они были приготовлены и пропитаны медом, кумкваты теперь были соблазнительного оттенка полупрозрачного оранжевого. Из-за четырех порезов, сделанных при извлечении семян, они немного сплющились после приготовления пищи. Разрезы также разделили кумкваты на четыре части. Засахаренные кумкваты выделялись на фоне белого фарфора, как цветок, готовый распуститься. Когда он был подан на стол, сладкий аромат с тонами цитрусовых и меда начал дрейфовать вверх.