Глава 155: Письма Из Дома (3)

Из-за нехватки товаров, когда Лайюэ сегодня утром отправилась за покупками, он смог купить только просо, сорго и пшеничные отруби.

Он не мог найти даже свежих овощей, фруктов или даже дикого пойманного мяса.

В этом мрачном и пустынном месте было только одно место, где продавали алкоголь. Алкоголь был просто немного разбавленным низкокачественным вином.

Лайюэ никогда раньше не приходилось готовить, обслуживая своего молодого хозяина. Его кулинарные способности были близки к нулю. Приготовление чего-нибудь съедобного уже было для него похвальным подвигом.

Здесь проходили ежемесячные набеги Тухунских солдат, и весь город был почти пуст. Они действительно находились в отчаянном положении.

Он Чангди свирепо посмотрел на Лайюэ. Этот слуга был слишком бесполезен; как он мог быть еще более избалованным, чем его собственный хозяин?

Ноги лайюэ превратились в желе под этим напряженным взглядом. — Молодой господин, если вы считаете, что я плохо готовлю, то почему бы мне не купить для вас завтра служанку?”

В этом городе было много бедных семей, вынужденных продавать своих сыновей и дочерей, чтобы выжить. Это было довольно дешево, чтобы купить девушку, чтобы готовить и убирать для вас.

Он Чангди взял деревянные палочки для еды сбоку и хмыкнул. — Купить служанку? Так ты собираешься ее растить?”

Услышав слова Хе Чангди, Лайюэ немедленно заткнулся. Хотя это была всего лишь одинокая служанка, он не мог позволить себе оставить ее себе. Он должен был есть и пить! Денег, которые они привезли с собой, едва хватало на двоих.

Слишком ленивый, чтобы продолжать разговор с этим бесполезным слугой, он Чангди держал свою чашу в руке и сделал глоток, нахмурив брови.

Как и следовало ожидать, эта «каша» на вкус была так же плоха, как и пахла. Даже Китайская Оливковая каша, приготовленная варварами, была лучше…

Ради поддержания своего тела на плаву, он чангди заставил себя выпить всю чашу до дна. Сейчас было не время для придирок. После того, как утренний рынок в Лянчжоу закрылся, почти не было уличных киосков или открытых магазинов. Даже если они хотели съесть что-то получше, у них не было денег на это.

Лайюэ выпил миску ‘каши » с горьким выражением лица. Когда он закончил, то уставился на пустую миску перед собой с пустым выражением лица и начал говорить сам с собой. «Если бы здесь была только третья молодая мадам … даже самые паршивые ингредиенты становятся райскими блюдами в ее руках…”

Когда он грезил наяву о миске тушеного мяса, Лайюэ чувствовал, что стал еще большим обжорой после этих нескольких месяцев…

“Что ты сказал?»Когда он Чангди услышал бормотание Лайюэ, он резко обратил свой грозный взгляд на своего ошеломленного слугу.

Лайюэ отпрянул назад и быстро замолчал.

Он снова впился в него взглядом, прежде чем встать и уйти в свою комнату. Он отсутствовал целый день и теперь был действительно утомлен.

Лежа на простой кровати, сделанной из глины, он Чангди отдыхал, положив одну руку за голову, а другую на грудь. Возможно, из-за слов Лайюэ, то, что промелькнуло в его сознании, было не гневом, сожалением и ненавистью из его предыдущей жизни, а воспоминанием о Чу Ляне, завтракающем в зале суда Сонгтао.

Окутанное паром от еды, ее лицо казалось лишенным той извращенной жестокости и эксцентричности, которые он видел раньше, и она казалась совершенно другим человеком, чем та испорченная женщина из его предыдущей жизни.

Хотя их лица были совершенно одинаковыми, он чувствовал, что они совершенно разные люди.

Что вообще происходит в мире?

Неужели аппетит от еды так велик? Настолько сильно, что это могло бы изменить его мнение к кому-то настолько зловещему и Ядовитому?

С расстроенным сердцем он закрыл глаза, прежде чем снова открыть их. Его мысли вернулись к тем немногим трапезам, которые он ел при дворе Сонгтао.

Он понял, что эта злая женщина может использовать даже самые простые ингредиенты, чтобы приготовить вкусную еду.

Те вонтоны и блины с луком, которые он ел на днях, были просто сделаны из муки, овощей и немного мяса.

Если бы Чу Лянь была сейчас здесь, рядом с ним, какие кулинарные шедевры она могла бы приготовить из проса, сорго и пшеничных отрубей?

Несмотря ни на что, это было бы очень вкусно.

Когда он понял, куда привели его мысли, стройное тело Чангди резко застыло. Выражение его лица стало уродливым и мрачным.

Он раздраженно потер виски. Должно быть, это была его усталость в сочетании со словами Лайюэ. Иначе как он мог скучать по той злой женщине, которая обрекла его на жизнь, не стоящую того, чтобы жить!

Иногда, это было не очень хорошо, чтобы продолжать говорить о других. Пока он, Санланг, сожалел о своих мыслях и пытался заставить себя уснуть, его прервала серия яростных ударов в дверь.

— Молодой Господин, Молодой Господин! Имение прислало несколько писем для вас!- Взволнованно воскликнул лайюэ.