Глава 435: Старшая Госпожа Возвращается (2)

Старший слуга Лю и старший слуга Чжоу боялись, что хрупкое здоровье Матроны ухудшится еще больше, если она переживет еще один эмоциональный подъем, поэтому они поспешно произнесли слова утешения. — Матрона, теперь, когда старшая госпожа вернулась и наступил Новый год, ты должна быть счастливее! Мисс Пэн наблюдает за нами со стороны!”

Как и ожидалось, с напоминанием о том, что ее внучка наблюдает, матриарх он медленно взял ее эмоции под контроль. Она отпустила дочь и вытерла ей слезы, прежде чем наконец-то хорошенько рассмотреть ее. Когда она была удовлетворена, то перевела взгляд на свою внучку, Пань Няньчжэнь.

Он Ин притянул ее дочь ближе “ » Няньчжэнь, это твоя бабушка по материнской линии. Быстро поздоровайся с ней.”

Пан Няньчжэнь был немного робок. Она бросила быстрый взгляд на добрую, но в то же время пугающую старую леди, стоявшую перед ней, и поздоровалась почти шепотом:”

— Какой хороший ребенок!- Матрона протянула руку и взяла Пань Няньчжэнь в свою. Она внимательно посмотрела на молодую леди, прежде чем спросить: “сколько лет Няньчжэнь в этом году?”

Он Йинг с гордостью посмотрел на свою дочь: “ее совершеннолетие состоялось только этим летом, так что в этом году ей исполнится шестнадцать.”

Шестнадцать лет от роду? Это считалось взрослой женщиной в Великой Династии У. Кроме того, это было самое подходящее время, чтобы начать готовиться к свадьбе, и было бы нехорошо задерживаться на этом вопросе.

Идея вспыхнула к жизни внутри матриарха он.

Она позволила двум дамам сесть рядом с собой. В то же время она заметила, что они были одеты в довольно простые и потрепанные наряды.

Он Ин, казалось, почувствовал оценивающий взгляд ее матери. Она со стыдом опустила голову.

— Почему ты так одета? — нахмурилась матриарх. — я не знаю, что это такое.”

— Он Ин взглянул на ее мать. Ее губы приоткрылись, как будто она хотела что-то сказать, но казалось, что стыд удерживает ее.

“Даже если ты не хочешь наряжаться, ты должна была дать Няньчжэнь хотя бы несколько хороших платьев. В ее возрасте она должна была бы красиво одеваться.”

Как только Матрона заговорила, он больше не мог сдерживать ее слова: “Мама, это не значит, что я не хочу, но у меня просто нет денег прямо сейчас.”

— Матрона, — недоверчиво произнес он, — ты потратила все серебро, которое я тебе тогда подарил?”

Он выглядел обиженным, когда ему напомнили о деньгах, которые ей дали “ » мама, прошло так много лет. Как могло что-то остаться от этих десяти тысяч таэлей?”

Он глубоко сожалел, что она не воспитала Мисс Ин должным образом.

Она действительно отпустила эти десять тысяч таэлей. Как могут десять тысяч таэлей быть такой маленькой суммой?

Десяти тысяч таэлей было достаточно, чтобы купить по меньшей мере десять или более витрин. Даже если они ничего не сделают с витринами и сдадут их в аренду, они смогут жить гораздо более комфортно, чем сейчас. По крайней мере, у нее будут деньги, чтобы сшить новую одежду и аксессуары для своей дочери.

Разочарование внутри матриарха почти прострелило крышу после этого небрежного комментария ее дочери.

Однако, как бы она ни злилась, она не могла позволить своей дочери и внучке продолжать одеваться так убого.

Она еще раз оглядела дочь с головы до ног, Прежде чем заговорить снова. “Вы двое можете пока остаться в моем зале Цинси. Ты примерно того же размера, что и я тогда, так что можешь пока взять кое-что из моей одежды. МУС-сианг, отведи через некоторое время старшую госпожу на склад.”

МУС-сианг почтительно принял приказ.

Матриарх он посмотрел на робкую Пань Няньчжэнь и столкнулся с дилеммой.

Пань Няньчжэнь в этом году исполнилось пятнадцать лет, и она была в самом расцвете сил. Матрона, у него не было подходящей одежды для нее. Даже если бы они приказали швеям что-то срочно сделать, это все равно заняло бы несколько дней. Это было уже близко к концу года, так что все магазины одежды снаружи были закрыты. Они не смогут купить ни одного готового платья. Это была действительно трудная проблема для матриарха.

Старший слуга Лю был наблюдателен. Она улыбнулась и шепотом предложила что-то матриарху.

— Матриарх, почему бы вам не послать кого-нибудь во двор третьей юной мадам, чтобы спросить об этом?”

Теперь, когда старшая служанка Лю напомнила ей об этом, матриарх осознала происходящее. — Вот именно. Жене санланга тоже было пятнадцать лет. Хотя обе молодые леди немного отличались друг от друга в размерах, это было не так радикально.

— Сянъюнь, отведи Мисс Пэн во внутренний двор Саньланя и одолжи на время два костюма. Пусть наши швеи отмерят им обоим завтра днем, чтобы сшить одежду, которую они смогут носить”, — наставлял он Матрону старшего слугу Лю.

Как только эти детали были улажены, матриарх взяла свою дочь за руку и начала болтать о своих прошлых воспоминаниях.

Он Инь хотел быть ближе к своей матери, поэтому она приложила все свои усилия, чтобы заботиться о матриархе. Они начали говорить о детстве Хе Ин и продолжали болтать до тех пор, пока не пришло время обеда.

Во второй половине дня они обедали в гостиной Цинси-Холла. Матриарх он разделил трапезу вместе со своей дочерью и внучкой.

На столе лежали восемь драгоценных уток, вареная рыба с маринованной капустой и Чили, императорский тофу, свиные полоски в соусе чили и фрикадельки в прозрачном супе. Там было не так уж много посуды, но он йинг и ее дочь были ошеломлены.

Они никогда раньше не ели и даже не видели таких изысканных блюд.

Гостиная была наполнена ароматом еды.

— Мама, что… что все это значит?- Он Йинг указал на тарелки и сглотнул.

— При упоминании о еде он надулся от гордости, — все эти блюда были преподаны поварам нашего поместья Лян’Эр. Они намного лучше тех, что были у нас раньше. Ну-ка, попробуй! Няньчжэнь, начинай есть!”

Он Ин нашел это странным. — Мама, а кто такая Лян’Эр? Одна из ваших служанок?”

Услышав это, он сердито посмотрел на свою дочь: «что за чушь ты несешь? Лиан — это твоя племянница! Она вышла замуж за Санланга в начале осени этого года.”

Глаза его Инга чуть не вылезли из орбит от ее шока “ » Санланг женат?”

— Ах ты глупый ребенок. Неужели ты все забыл за прошедшие годы? Санланг уже двадцать в этом году, важные вопросы, такие как брак не могут быть отложены!”

Услышав ответ матери, в глазах Хе Ин промелькнуло разочарование.

— Ладно, хватит об этом. Давай сначала поедим. Как только мы закончим, Сянъюнь объяснит все, что произошло в нашем поместье.”

Ничто из того, о чем говорили ее мать и бабушка, не проникло в уши Пань Няньчжэнь. Она только что откусила кусочек утки с восемью сокровищами и почти проглотила свой язык вместе с ним из-за того, насколько он был вкусным. Она не могла удержаться от мысли: как в мире может быть такая вкусная еда?