ARTTEDSBGT Глава 81

ARTTEDSBGT Глава 81

Услышав слова Ли Чжичжи, первой реакцией супруги Жун было недоверие. Она сказала: «Она все еще принцесса графства с некоторым статусом. Хотя королевская резиденция Шэн пришла в упадок, некоторые объекты недвижимости все еще сохранились. Я слышал, что ей принадлежит целая улица на Восточном рынке. С таким богатством, зачем ей красть картину?»

«Потому что…» Ли Чжичжи слегка опустила взгляд и сказала: «Эту картину нарисовала обычная девушка».

«Что?!»

Супруг Ронг показал удивленное выражение лица и спросил: «Ты это нарисовал? Почему ты не ответил, когда император спросил об этом ранее?»

Ли Чжичжи выглядела немного застенчивой и тихо сказала: «В то время, когда Ее Высочество представила картину императору, для меня было бы неуместно требовать ее на месте. Это бы затмило Ее Высочество».

Услышав это, супруга Ронг почувствовала небольшое облегчение. Посмотрев на нее более благосклонно, она подумала, что Ли Чжичжи прав. На самом деле, она обычно не была мелочной, но в присутствии Чистой Супруги ранее, если бы Ли Чжичжи украл ее гром, это могло бы сделать ее несчастной.

Ронг Фэй чувствовал, что Ли Чжичжи был весьма тактичен и любезен. Она сказала: «Вы действительно умный и внимательный человек. Неудивительно, что ты так нравишься Великой Принцессе Чанг. Что касается украденной картины, что она означает? Можете ли вы объяснить мне это подробно?»

По сравнению с тем, что было раньше, супруга Ронг теперь начинала верить Ли Чжичжи.

Ли Чжичжи искренне ответил: «Честно говоря, картина была написана мной во время занятий в Минъюань. На нем были изображены учитель, одноклассники и многие другие, видевшие его в то время. Однако позже картина загадочным образом исчезла, и я поначалу не обратил на нее особого внимания».

«О боже, как можно не обращать на это внимания?» Супруга Ронг не одобрила это, отметив: «Такая красивая картина, украденная со злым намерением причинить тебе вред».

«Ваши слова имеют смысл, Ваше Высочество», — улыбнулась Ли Чжичжи и поджала губы, сказав: «Позже некоторые одноклассники сообщили мне, что картину забрала принцесса округа Жунъань».

«Это действительно она!» Консорт Ронг вздохнула. «А потом? Вы спорили с ней по этому поводу?

Ли Чжичжи покачала головой и сказала: «Я думала, что это просто картина, не стоящая суеты. Столкновение с ней может обострить отношения с моими одноклассниками».

«У тебя слишком мягкий характер», — нахмурилась супруга Ронг и сердито сказала: «Если бы это был я, я бы определенно спросил ее прямо, возможно, даже дал бы ей хорошую пощечину. Кем она себя возомнила, прибегая к таким закулисным уловкам? Даже когда я был беден, я никогда не воровал у других».

Ли Чжичжи засмеялся и сказал: «Ваше Высочество откровенен».

«Я всегда была такой», — консорт Ронг потрясла своим шелковым веером, слегка приподняв подбородок. «Если бы она украла твою картину, а потом продала ее мне, если бы ты только что признался в этом раньше…»

Она внезапно воскликнула: «Разве это не заставит меня потерять лицо перед Императором? Эта графская принцесса, наверное, посмеялась бы надо мной. Размышляя об этом, я рад, что ты разумен. С одной стороны, я благодарен, а с другой, я еще больше презираю этого Сяо Мана. Она не должна знать, как ее будут высмеивать».

В этот момент консорт Ронг внезапно пришел в ярость, крепко схватил ручку вентилятора и сказал: «Будьте уверены, я добьюсь справедливости для вас. Просто подожди и увидишь.»

«Это…» Ли Чжичжи поколебался и сказал: «Не будет ли это слишком хлопотно для вашей светлости?»

Однако супруга Ронг ответила: «Даже без вашего влияния этот дворец все равно пытался бы свести с ней счеты».

Услышав это, Ли Чжичжи перестал уговаривать. Она была довольна таким результатом. Супруга Ронг, покупающая картины у Сяо Мана, указывала на определенную связь между ними. Ли Чжичжи не хотела действовать безрассудно в одиночку; она предпочла использовать влияние супруги Ронг, чтобы разоблачить Сяо Мана.

Размышляя о том, как Сяо Ман много раз строил против нее заговоры в прошлой жизни, Ли Чжичжи почувствовала глубокое чувство обиды.

После того, как Ронг Фэй ушла, Сяо Ян, который молчал в стороне, посмотрел на нее с, казалось бы, улыбающимся выражением лица и сказал: «Ты неплохо умеешь обманывать людей. Кажется, я был слишком осторожен.

Ли Чжичжи мило улыбнулся и сказал: «Наследный принц, ты шутишь. Я все еще рассчитываю на то, что ты позаботишься обо мне».

Наблюдая за ее хитрым выражением лица, Сяо Ян почувствовал желание снова ущипнуть ее.

Пока они разговаривали, вернулась Великая Принцесса. На лице у нее была нескрываемая улыбка, и шаги ее были легки. Сяо Ян, увидев это, понял, что произошло. Он поднял бровь и спросил: «Он согласился?»

Ли Чжичжи был немного смущен: «Кто согласился?»

«Император», — Великая Княгиня взяла ее за руку и нежно похлопала по ней, радостно говоря: «Я только что попросила Императора даровать вам титул Принцессы, и он согласился».

«Принцесса?» Ли Чжичжи был сразу ошеломлен.

Наступили сумерки, и чиновники Министерства обрядов один за другим завершили свои обязанности. Ли Цен вышел из главных ворот министерства и по пути встретил коллегу. Коллега приветствовал его поклоном и улыбкой, сказав: «Поздравляю, Мастер Ли».

Ли Цен был несколько озадачен. Инстинктивно он ответил поклоном, не задавая никаких вопросов. Прежде чем он смог задать дальнейшие вопросы, появились также несколько чиновников из Министерства обрядов. Они, похоже, тоже выполнили свои обязанности и, увидев Ли Сена, приветствовали его улыбками и поздравительными жестами.

«Мастер Ли, поздравляю с этим радостным событием».

«Действительно, пожалуйста, не забудьте угостить нас праздничным пиром».

«Да, да, пойдем в башню Цинфэн, выпьем».

Серия поздравлений привела Ли Цэня в полное недоумение. Он начал подозревать, что его давняя официальная должность будет повышена. Однако в последнее время он не слышал никаких новостей об этом. Может быть, Министерство обрядов узнало об этом первым?

Мысль мелькнула в голове Ли Сена, и радость отразилась на его лице. Он неоднократно кланялся и говорил: «Спасибо всем за добрые пожелания».

Наконец он осторожно спросил: «Господа, могу ли я узнать, на какую должность меня повышают?»

«Повышение?» один чиновник выглядел удивленным, словно не понимая его вопроса. «Какая акция?»

Другой быстро поздравил: «Учитель Ли получает повышение? Это поистине радостное событие! Поздравляю, поздравляю!»

Толпа снова громко поздравила, требуя пойти в Башню Цинфэн на пир.

Чиновники Министерства обрядов думали, что Ли Цэня вот-вот повысят по службе, и Ли Цен, слушая их разговоры, тоже думал, что его собираются повысить. Обрадованный, он немедленно повел их в башню Цинфэн на банкет. Он даже послал слугу сообщить госпоже Ли, что его повышают по службе, что он принимает сегодня вечером коллег и вернется домой позже.

Среди звона чашек и обмена тостами, после трех раундов выпивки, когда все были довольны едой и питьем, Ли Цен вдруг вспомнил, что нужно задать еще один вопрос: «Господа, интересно, на какую официальную должность меня повышают?»

У чиновника из Министерства обрядов, которого допрашивали, были пьяные глаза, и он от души рассмеялся: «Хм? Лорд Ли шутит. Это вы получаете повышение. Разве ты не знаешь, на какую должность тебя… ик… повышают?

Ли Цен не мог не чувствовать себя беспомощным, говоря: «Я действительно не знаю, поэтому я спросил всех вас».

Чиновник, который, не поднимая головы, грыз утиную шею, сказал: «Это невозможно, господин Ли. Когда вы получите повышение, вам нужно сначала пройти обсуждение в Министерстве кадров, затем доложить императору, и только после получения императорского указа наше Министерство обрядов сможет вмешаться. До этого Министерство кадров прислало бы кого-нибудь для обсуждения с вами. В любом случае, Министерство обрядов не может узнать новости раньше вас.

— Лю прав.

Выражение лица Ли Сена напряглось, он посмотрел на всех и в замешательстве спросил: «Тогда почему вы все поздравили меня, как только увидели?»

Все посмотрели на него, и чиновник, поедающий утиную шею, остановился и сказал: «В чем дело, господин Ли, разве вы еще не знаете?»

Сердце Ли Сена сжалось, когда он понял, что что-то неправильно понял, и с большим трудом выдавил сухую улыбку: «Знаешь что?»

«Йоу», — другой чиновник потер руки и усмехнулся, — «Вы, ребята, даже не сказали лорду Ли и позволили лорду Ли угостить нас банкетом. Посмотрите, что происходит!»

Другие поняли это и поспешно сказали: «Господин Ли, речь идет о мисс Линг…»

«Император постановил присвоить мисс Линг титул принцессы!»

«Что-что?!»

Ли Цен недоверчиво смотрел, в то время как чиновники Министерства обрядов продолжали весело хвалить: «Хотя императорский указ еще не издан, это уже факт. Лорду Ли действительно повезло. Мисс Линг признала Великую Принцессу своей приемной матерью, и теперь ей присваивается титул Принцессы. Это огромная радость!»

«Да, поздравляю, Лорд Ли».

«Поздравляю, поздравляю».

Во время поздравлений Ли Сен почувствовал себя так, словно его облили холодной водой. Он сидел ошарашенный, глядя на грязную посуду, не зная, смеяться ему или плакать.

Это было хорошо; Ли Чжичжи было присвоено звание принцессы, и это действительно была большая радость. Однако, похоже, это не имело к нему никакого отношения.

Его собственная дочь превратилась в приемную дочь, а приемная дочь стала чьей-то приемной дочерью. Она не была дома больше полумесяца. Была ли она все еще его дочерью?

Было ли это радостное событие по-прежнему радостным событием для семьи Ли?

В полночь перед воротами резиденции Ли остановился небольшой седан с зеленым навесом. Привратник это заметил и быстро закричал: «Хозяин вернулся!»

В мгновение ока в особняке раздались торопливые шаги, и воцарился хаос. Ли Цен вышел из седана и увидел, как госпожа Ли приветствует его с двумя детьми, радостно и внимательно говоря: «Учитель, проходите быстро и отдохните, выпейте чашку чая».

Они не заметили рассеянного выражения лица Ли Сена. Привратник зажёг сбоку петарды, издавая громкие потрескивающие звуки. Пораженный, Ли Цен вздрогнул. Придя в себя, он сердито воскликнул: «Что ты делаешь? Что это за переполох?! Вы все с ума сошли?!

Он ревел почти как вой, его голос эхом разносился по тихой улице. Все замерли, и мадам Ли быстро объяснила: «Мастер, вас повысили, и я подумала, что нам следует отпраздновать это событие и принести немного радости в особняк…»

«Что праздновать?!» Ли Цен больше не мог сдерживаться. Не в силах сохранить свое обычное спокойствие и элегантность, он сердито крикнул с красными глазами: «Заходите внутрь! Все, заходите!»

Выражение лица мадам Ли озадаченное изменилось, но она все еще пыталась успокоить ситуацию, говоря: «Учитель, что случилось? Вас наконец повысили. Откуда такой взрыв гнева? Кто-то тебя расстроил?»

«Это все из-за твоей глупости!» Лицо Ли Сена стало синим, как сталь. Он без колебаний ударил ее по лицу. Госпожа Ли вскрикнула от боли, чуть не упав на землю. Другие бросились поддержать ее, и Ли Цен, стиснув зубы, продолжил: «Дело не в моем продвижении по службе; Дело в том, что Ли Чжичжи была назначена принцессой!»

Он вспомнил странные взгляды и легкие насмешки со стороны чиновников на банкете в Башне Цинфэн, неловкое недоразумение, с которым он столкнулся. Чувствуя себя крайне униженным, Ли Ценю хотелось прямо сейчас спрыгнуть с башни Сюань Де Ворот.

Этот вопрос скоро распространится, становясь темой сплетен для других, распространяясь из уст в уста. Как ему встретиться с этими коллегами завтра?

Мадам Ли тоже была ошеломлена, плотно закрыв лицо и недоверчиво глядя на мужа. Звуки фейерверков продолжали быть шумными и скачущими, эхом отдаваясь в ее сознании. Вены на ее лбу, казалось, пульсировали и потрескивали, словно от громкой пощечины, ударявшей по лицу.