Глава 21 — ARTTEDSBGT Глава 21

Глава 21 — ARTTEDSBGT Глава 21

С одной стороны Зала Маленького Будды среди пурпурной бамбуковой рощи располагалось несколько искусственных камней. Несколько молодых девушек, в том числе Ли Суван и Чжао Шаньэр, прогуливались и любовались пейзажем.

Чжао Шаньэр держала зеркало в серебряной оправе с кристаллом в форме ромба, рассеянно любуясь собой. В пучке ее волос был темно-синий цветок, выглядевший весьма очаровательно.

Ли Сувань продолжал хвалить: «Этот цветок идеально подходит тебе, сестра Чжао».

Сяо Ман, стоявший рядом, смотрел с понимающей улыбкой. Чжао Шаньэр потерялась в своей красоте и небрежно ответила: «В чем дело?»

Ее личная служанка поспешно подошла к ней и прошептала: «Мисс, что-то не так».

Чжао Шаньэр, все еще поглощенная своей красотой, спросила: «Что случилось?»

Служанка наклонилась ближе и прошептала ей на ухо несколько слов. Выражение лица Чжао Шаньэр постепенно застыло, а затем она выглядела испуганной. Сяо Ман взглянул на служанку с оттенком раздражения, но Ли Суван, не обращая внимания, спросил: «Что случилось, сестра Чжао?»

Чжао Шаньэр не удосужилась ответить и быстро убрала синий цветок со своих волос. Ее лицо стало неприглядным, когда она воскликнула: «Почему этот цветок посадила госпожа Чунфэй?!»

Она была почти на грани ругани и сокрушалась: «Почему никто это не охранял?»

Если бы кто-то наблюдал, она бы не осмелилась сорвать цветок.

Сяо Мань заметила растерянность Чжао Шаньэр с оттенком скрытого веселья, но быстро сменила выражение лица на выражение общего беспокойства. Она нахмурила брови и сказала: «Как госпожа Чунфэй могла посадить здесь цветок?»

«Я не знаю», — горько пожалела Чжао Шаньэр, заламывая руки, — «Банкет в Весеннем саду вот-вот начнется. Чувак, что мне теперь делать?»

Сяо Ман посмотрел на ее растерянное состояние и, наконец, нашел некоторое удовлетворение в ее сердце. Однако она сохраняла спокойное поведение и утешала: «Не волнуйтесь, давайте подумаем о решении».

В отчаянии Чжао Шаньэр схватила Сяо Маня за рукав и призвала: «Поторопись и придумай что-нибудь!»

Сяо Ман нежно похлопал ее по руке и спокойно сказал: «Дай мне подумать».

В тревоге Чжао Шаньэр посмотрела на цветок в своей руке и решительно бросила его в кусты, сказав: «Давайте просто выбросим его. В конце концов, здесь больше никого нет, и никто не узнает, что мы это выбрали.

Глупая девчонка. Это полностью ее заслуга. В глазах Сяо Мань появился намек на презрение, но она выразила обеспокоенность: «Но один человек знает».

«ВОЗ?» — спросил Чжао Шаньэр.

Ли Суван тоже осознал ситуацию и мягко напомнил: «Это Ли Чжичжи. Сестра Чжао, она знает, что мы пришли в зал Маленького Будды, чтобы увидеть цветы. Если это станет известно, она обязательно всем расскажет».

Цвет лица Чжао Шаньэр стал еще хуже. Встревоженная, она спросила: «Что нам тогда делать?»

Сяо Ман внезапно сказал лукавым тоном: «Есть еще способ».

«Скажи мне скорее!»

Сяо Ман наклонился и поднял цветок, сдувая с него пыль. Затем она осторожно положила его в пучок волос Ли Суваня и улыбнулась: «Видишь, теперь ты больше не собираешь этот цветок».

Глаза Чжао Шаньэр внезапно загорелись, но с другой стороны, лицо Ли Суваня быстро потеряло цвет. Она инстинктивно потянулась, чтобы убрать цветок, но Чжао Шаньэр схватила ее и сказала: «Суван, ты всегда просишь нас позаботиться о тебе. Теперь твоя очередь позаботиться о своей сестре.

«Я… я не могу», — заикалась Ли Суван от страха, ее глаза наполнились слезами. «Сестра Чжао, я правда не могу…»

Она была на грани слез. Она выглядела жалкой, но Чжао Шаньэр не была тронута. Она сказала: «Помоги мне один раз, и я буду тебе в долгу. Если ты не поможешь, нам придется пойти разными путями. Ты все обдумал?

Это была почти угроза. Движения Ли Сувань застыли, и она не смела оскорбить Чжао Шаньэр. Она жалобно повернулась к Сяо Ману и сказала: «Принцесса…»

Сяо Ман улыбнулась, ее губы слегка изогнулись. Она мягко приказала: «Проявите инициативу, передайте цветок и упреждающе распространите сообщение. Разве ты не понимаешь?

Пурпурный бамбуковый лес Зала Маленького Будды наконец погрузился в тишину. Через мгновение из-за искусственного камня послышался шорох, и кто-то появился. Это оказался охранник, толкающий тележку. Он почтительно спросил человека в тележке: «Хозяин, мы собираемся сейчас увидеть Принцессу-консорт?»

«Ли Чжичжи…» Тонкими пальцами, слегка постукивая по подлокотнику из розового дерева, Сяо Ян поддержал подбородок и слегка прищурил глаза феникса. Он пробормотал про себя: «Почему это снова она?»

«Павильон «Слушание звезд»» расположен рядом с «Объятиями Лунного озера», где проходит сегодняшний Весенний банкет. На первый взгляд кажется, что озеро в форме полумесяца охватывает весь павильон. Ивы на берегу мягко покачиваются на ветру, и яркий солнечный свет как раз подходит. Приходят женщины в разнообразных ярких платьях, источающие аромат и очарование, их разговоры наполнены нежностью.

Именно в этот момент Ли Чжичжи остановила ее старшая сестра Ли Суван. Она оглянулась и легко почувствовала намек на скованность и дискомфорт на лице сестры, что ясно указывало на то, что инцидент с «любованием цветов» уже произошел.

Ли Чжичжи притворился, что ничего не знает, и спросил с легкой улыбкой: «Моей сестре что-то нужно?»

Взгляд Ли Суван блеснул, и она сказала: «Твой сегодня наряд слишком простой».

Казалось, она старалась вести себя естественно, но ее актерские способности были явно смехотворны, и Ли Чжичжи подыграла ей, коснувшись шелкового цветка на ее голове и спросив: «Правда? Мне кажется, этот цветок выглядит очень красиво. В деревне у меня были только рыжие резинки для волос. Такие цветы могла носить только дочь богатого господина».

Ли Сую не смогла скрыть на лице ни намека на сарказм. Ее отношение стало более высокомерным, когда она указала на элегантно одетых женщин, проходивших мимо, и сказала: «Посмотрите на них. Кто из них не одет в красивую одежду и не украшен жемчугом и драгоценными тканями? В твоем наряде ты похожа на чью-то горничную. Люди будут смеяться над нашей семьей Ли за то, что она бедна».

Ли Чжичжи наклонила голову и небрежно сказала: «Но совсем недавно Чжао Цзецзе похвалила меня за то, что я красивая».

«Ты…» Выражение лица Ли Сую стало неприятным. Вскоре она скрыла свой скрытый гнев и сказала: «Она просто была вежлива, а ты воспринял это серьезно?»

Она сказала, вытаскивая жемчужную заколку из своих волос, неохотно говоря: «Вот, используй это».

Шпилька имела форму бабочки и слегка покачивалась, украшенная свисающими жемчужинами, отражавшими крошечные фрагменты солнечного света. Когда свет упал на глаза Ли Чжичжи, она инстинктивно прищурилась и сказала: «Это действительно красиво».

Ли Сую почувствовала приступ боли. Это была ее любимая заколка. Однако сейчас другого выхода не было. Она сказала Ли Чжичжи: «Позволь мне надеть это для тебя».

Ли Сую подошла к ней сзади и вставила заколку в ее волосы, а затем спросила: «Куда ты ходила раньше?»

Ли Чжичжи небрежно ответил: «Я гулял в саду».

«Один?» — спросила Ли Сую, не выказав своего истинного беспокойства.

«Да», — небрежно ответил Ли Чжичжи. «Это место такое огромное; мои ноги болят от ходьбы. О, и сестренка Суван…

Сердце Ли Суваня екнуло. Она чуть не выронила цветок из рук и поспешно спросила: «Что случилось?»

Ли Чжичжи прищурилась и озорно улыбнулась, сказав: «Теперь шпилька надежно закреплена?»

Ли Суван расслабился, испытывая облегчение от того, что Ли Чжичжи, похоже, ничего не подозревал, и ответил: «Да, это безопасно».

Волосы девушки украшала блестящая золотая заколка, а рядом стоял цветок с темно-синими лепестками, слегка завитыми с изящным фиолетовым краем. Это выглядело очень красиво.

Когда Ли Суван подумала, что все в порядке, Ли Чжичжи внезапно протянула руку и коснулась ее волос, где она нашла цветок. Она взяла его в руку и удивленно спросила: «Откуда это взялось?»

Ее обнаружили!

Ли Суван, которая только что ослабила бдительность, почувствовала, как забилось ее сердце. Она попыталась сохранить спокойствие и нерешительно сказала: «Я… я не знаю…»

Ли Чжичжи внимательно осмотрел цветок и сказал: «Он такой красивый. Моя сестра дала это мне?»

Ли Сую нервно сглотнула, пытаясь дистанцироваться от ситуации, и сказала: «Я не давала это тебе. Это был… это был Чжао Цзецзе! Да, Чжао Цзецзе специально подарил его тебе. Пожалуйста, не выбрасывайте его».

Ли Чжичжи не проявила никакой реакции и просто смотрела на нее непоколебимым взглядом. Ли Суван, напротив, не могла скрыть своего беспокойства. Казалось, что в эти короткие мгновения Ли Чжичжи видел ее насквозь, как кошка, играющая с мышкой. Похоже, она нашла ее довольно смешной.

Что было такого смешного?