Глава 28 — ARTTEDSBGT Глава 28

Глава 28 — ARTTEDSBGT Глава 28

Ли Суван восстанавливал силы в особняке и не пошел в сад Мин. Сплетни о ней постепенно утихли. Хотя отношения между Чжао Шаньэр и Сяо Мань казались неизменными, по наблюдению Ли Чжичжи, было ясно, что они не были такими близкими, как раньше. Было очевидно, что у Чжао Шаньэр появилось чувство настороженности по отношению к своему хорошему другу, хотя оно и не дошло до ссоры.

Чжао Шаньэр осмелилась манипулировать Ли Сувань главным образом потому, что она была легкой мишенью. Ли Чжичжи не спешил с ней иметь дело; у нее были свои планы. Те, кто плохо обращался с ней в прошлой жизни, один за другим, не смогли бы уйти от нее.

«Сегодня мне нужно пойти в Шаньсетанг, чтобы научиться рисовать», — напомнил Су Танюй Ли Чжичжи, — «Ты помнишь три зеленых красителя, которые я просил тебя принести вчера?»

Ли Чжичжи достал небольшую фарфоровую круглую коробочку размером с ладонь и жестом сказал: «Я принес ее».

«Это хорошо», — сказала Су Танъюй, взяв свою сумку. Чжоу обычно добродушен, но когда дело доходит до рисования, он вполне серьезен. Он даже страшнее, чем книжное преподавание Ву».

Пока она говорила, послышался резкий звук, и что-то упало на землю, привлекая всеобщее внимание. Это оказались Чжао Шаньэр и Сяомань, которые опрокинули красочную лакированную круглую коробку с рисунком пионов. Высококачественная зеленая краска разлилась повсюду, окрасив малиновую юбку Сяоманя беспорядочной смесью синего и красного — жалкое зрелище.

Лицо Сяомань похолодело, и она нахмурилась, глядя на Чжао Шаньэр, ее тон был наполнен сдерживаемым гневом: «Что за безумие снова нашло на тебя недавно?»

Чжао Шаньэр отвела взгляд и не встретилась с ней взглядом. Она ответила: «Пурпурная орхидея Вэй, которую подарил мне мой брат, умерла, и в эти дни у меня было плохое настроение».

Услышав это, Сяомань возразил: «Во всем виновата некомпетентность садовника. Если хочешь, можешь его наказать, его уже отправили в твой особняк. У тебя есть власть решить его судьбу, но какой смысл срываться на мне?»

«Или это…» Она внезапно посмотрела на Ли Чжичжи и сказала Чжао Шаньэр: «Кто-то снова шептал тебе на ухо?»

Ли Чжичжи спокойно встретил ее взгляд. Через мгновение она слабо улыбнулась и сказала Су Танюй: «Пошли».

Покинув Мингде-холл, они прошли по коридору, пересекли сад и направились на север, в сторону Шаньсетанга. Ли Чжичжи, Су Танъюй и Цзян Цзиюй болтали на ходу. Цзян Цзыюй вдруг что-то вспомнил и с большим интересом спросил Ли Чжичжи: «Кстати, как сейчас поживает Ли Сувань? Когда она вернется в сад Мин?»

Су Танъюй оттянула ее назад и слегка покачала головой, выражение ее лица выражало некоторое неодобрение. Однако Цзян Цзылу не обратил на это внимания и беззаботно сказал: «Не то чтобы я дал ей пощечину, и я тоже не писал этих слов. Она всегда была такой острой на язык и трудной. Теперь, когда ей грозит несчастье, бесчисленное количество людей ждут, чтобы увидеть, как она выставит себя дураком. Разве я не могу насладиться ее несчастьем?»

Сутанг беспомощно сказал: «В конце концов, она двоюродная сестра Чжижи. Как ты можешь так легко говорить о Суване?»

«Просто двоюродный брат», — Цзян Цзыюй закатила глаза. «Не то чтобы она настоящая сестра. Нечего быть настолько осторожным».

Су Танъюй замолчал, извиняющимся взглядом глядя на Ли Чжичжи. Ли Чжичжи собиралась что-то сказать, когда внезапно услышала знакомый голос, зовущий ее по имени: «Сестра Чжичжи, сестра».

Ли Чжичжи был ошеломлен. Только один человек мог назвать ее так.

Цзян Цзыюй подтолкнул ее и жестом показал, чтобы она посмотрела в сторону. Она сказала: «Тебе кто-то звонит».

Ли Чжичжи посмотрела в направлении голоса и недалеко за цветами и деревьями увидела молодую девушку в голубом платье, которая взволнованно махала ей рукой и говорила: «Сестра Чжичжи».

Это был Аян. Лицо ее было наполнено невинной радостью, как утреннее солнце, легко пленяющее сердца. Ли Чжичжи инстинктивно захотелось улыбнуться в ответ, но потом она вспомнила, что Сяо Янь сказала в тот день, и силой сдержала свои эмоции. Она взяла себя в руки и повернулась к Су Танюй, прошептав: «Пошли».

Су Танъюй был удивлен и спросил: «Разве ты не собираешься…»

Ли Чжичжи прервал ее с улыбкой и сказал: «Мы должны уйти сейчас. Вы сказали, что господин Чжоу строгий, не так ли?

Все трое направились к Шаньше Холлу, оставив Сяоянь позади. По пути Ли Чжижи молчал, не проявляя интереса к разговору. Су Танъюй заметил это и воздержался от того, чтобы задавать слишком много вопросов. Однако Цзян Цзыюй был настойчиво любопытен и спрашивал: «Это только что была Седьмая принцесса?»

Ее тон не казался очень уважительным. Ли Чжичжи слегка нахмурила брови, но не ответила. Цзян Цзыюй продолжил: «Я слышал, что она прирожденная простушка с умом маленького ребенка. Даже дворец считает ее неудобной и редко позволяет ей встречаться с посторонними. Если вы спросите меня, я действительно не понимаю, как этому простаку удалось родиться в такой хорошей семье, наслаждаясь роскошной жизнью и дворцами. Это настоящая трата».

По мере того, как она говорила, ее слова становились все более горькими и саркастическими. Су Танъюй не выдержал и сказал: «Хватит, хватит говорить такие вещи. В конце концов, она все еще принцесса.

Внезапно Ли Чжичжи заговорил: «Если ты так ей завидуешь, согласишься ли ты быть такой же простушкой, как она?»

Обе сестры были ошеломлены. Во время пребывания в Летнем дворце Ли Чжичжи всегда был вежлив и мягок, говорил тепло и добро. Она никогда не спорила и не проявляла агрессивного поведения. Это был первый раз, когда они видели, как Ли Чжичжи проявлял такую ​​враждебность и использовал слова, которые были почти насмешливыми.

Лицо Цзян Цзыюй покраснело, и она не могла в это поверить. Она спросила: «Что ты имеешь в виду? Ты издеваешься?»

— Тебе не нужно спрашивать. Ли Чжижи холодно посмотрел на нее. «Ты уколол себя шипом в сердце. Родиться в хорошей семье – это чужая способность. Возможно, она лучше тебя. Возможно, тебе захочется внимательно посмотреть на свое лицо в зеркало и подумать, не совершил ли ты что-нибудь злое в прошлой жизни».

«Ты-«

Но Ли Чжичжи больше не смотрел на нее и быстро ушел. Цзян Цзыюй что-то пробормотала позади нее, а затем сердито повернулась к Су Танюй. — Ты слышал, что она сейчас сказала? Кем она себя возомнила, так смеясь надо мной? Неужели она действительно считает себя важной персоной и так издевается надо мной?»

Су Танъюй нахмурился и сказал: «Твои слова слишком резки. Седьмая принцесса не имеет на тебя зла. Какой смысл говорить за ее спиной? В прошлый раз на банкете в Весеннем саду я видел, что Седьмая принцесса и Жижи казались довольно близкими. Они, должно быть, друзья. Ты создаешь проблемы за ее спиной, поэтому, естественно, она недовольна.

Цзян Цзыюй, казалось, нашел что-то забавным и усмехнулся: «Моя дорогая третья сестра, ты слишком наивна. Ты даже этого не видишь? Какие друзья будут у такого дурака, как Ли Чжичжи? Она просто пытается угодить другим. Обычно она ведет себя так послушно, а сегодня она наконец раскрыла свое истинное лицо, верно?»

«Достаточно! Чжичжи не такой человек, — сказал Су Танъюй со строгим выражением лица. «Даже глиняная фигурка имеет свой характер. У нее хороший темперамент, но это не повод для вас так безрассудно нападать на нее. Сегодня ты зашел слишком далеко. Я не хочу больше с тобой разговаривать!»

С этими словами она больше не смотрела на Цзян Цзыю и пошла в направлении Шансэ Тана.

Небольшой кабинет.

В комнате послышались рыдания молодой девушки. Горничная в синем платье стояла у двери, отчаянно стучала и умоляла: «Юная госпожа, пожалуйста, перестаньте плакать. Открой дверь и впусти меня, ладно?

Сяо Рулей проигнорировала ее, и дверь комнаты осталась плотно закрытой. Горничная была в растерянности, и в этот момент она услышала позади себя женский голос, спрашивающий: «Что случилось с А’янгом?»

Горничная обернулась, как будто увидела спасителя. Она быстро поклонилась и сказала: «Ваше Высочество, Молодая Госпожа заперлась в своей комнате и плакала уже четверть часа. Что бы я ни говорил, она не откроет дверь. Я в полном смятении.

Бровь принцессы слегка нахмурилась. «Что случилось?»

Горничная объяснила: «Раньше молодая госпожа все время говорила, что хочет найти эту мисс Ли в Минде-холле. Я последовал за ней туда, но когда она увидела эту мисс Ли, она окликнула ее, но она не ответила и просто ушла. Юная Госпожа очень хотела успеть и случайно ударилась лбом, а потом… она заплакала.

Принцесса Юннин была встревожена. — А’ян ранен?

Горничная побледнела и с тревогой опустилась на колени, говоря: «Это моя вина, что я плохо о ней позаботилась. Мне искренне жаль, Ваше Высочество!»

Принцесса Юннин просто жестом предложила ей встать и сама подошла к двери. Несмотря на закрытую дверь, она все еще время от времени слышала плач изнутри. Она протянула руку и постучала в дверь, тихо крича: «Аян, это твоя тетя».

Плач на мгновение прекратился, но вскоре возобновился. Принцесса Юннин спросила: «Хочешь увидеть свою сестру Чжичжи?»

Плач снова прекратился, и в комнате послышалось какое-то движение. Через некоторое время дверь открылась, и за ней появилась Сяо Рулей с красными, заплаканными глазами и полосками слез по всему лицу. У нее также была опухшая шишка на лбу.

«О боже, — принцесса Юннин коснулась своей головы и пошутила, — наш Аян выглядит как маленькая приготовленная на пару булочка».

Сяо Рулей был позабавлен ее комментарием и усмехнулся. Но когда она засмеялась, она вспомнила свою печаль и снова заплакала, говоря: «Тётя…»

Принцесса Юннин пожалела ее и крепко обняла, пытаясь утешить. Чтобы успокоить ее, она предложила выпечку и разные мелкие безделушки. Это потребовало некоторых усилий, но ей, наконец, удалось ее успокоить.

Тётя и племянница сидели на краю кровати и разговаривали. Окно было широко раскрыто, и мимо пролетали ласточки с грязью в клювах. День был солнечный, дул легкий ветерок, и все было наполнено весенним теплом. Сяо Рулей облокотилась на колени принцессы Юннин, откусила кусочек печенья и сердито сказала: «Он мне не нравится».

«ВОЗ?» Принцесса Юннин осторожно расчесала пальцами длинные волосы Сяо Рулея и спросила: «Твоя сестра Чжичжи?»

Сяо Рулей покачала головой: «Нет, я не люблю своего брата».

Принцесса Юннин выглядела удивленной и спросила: «Почему?»

Сяо Рулей надулась и несчастно сказала: «Моя сестра Чжичжи не стала бы игнорировать меня без причины. Должно быть, это мой брат мешает ей играть со мной».

Принцесса Юннин замолчала. Она знала о неразрешенных чувствах Сяо Яна, но не знала, как объяснить это Аяну. Детские мысли слишком просты. Они не понимают беспокойства взрослых. Они просто расстраиваются, если им не дают конфет, не понимая, полезно ли это для их зубов.

«Буду ли я всегда одна в будущем, как ты, тетя?» — спросил Сяо Рулей.

Почти невинные слова Сяо Рулея вернули принцессу Юннин к реальности. Она усмехнулась и сказала: «Почему ты так думаешь, Аян? Ты не будешь один».

Но Сяо Рулей покачала головой и облизнула остатки конфеты, прилипшие к зубам, сказав: «Мой брат не позволяет мне заводить друзей, поэтому я останусь одна».

Принцесса Юннин опустила взгляд и посмотрела на нее, ее глаза были полны тепла и жалости. Она нежно коснулась головы Сяо Рулея и сказала: «Эта сестра Чжичжи, разве она не твоя подруга?»

Пока они говорили об этом, выражение лица Сяо Рулей стало мрачным: «Но сейчас она не хочет со мной разговаривать».

Принцесса Юннин улыбнулась и сказала: «У тети есть решение».