Глава 194 — Глава 194: Глава 194. Секрет

Глава 194: Глава 194. Секрет

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Су Цин увидел слова «Помощь при стихийных бедствиях», написанные на джутовом мешке, выгруженном из тележки.

Су Цин нахмурился. Кто был хозяином этого магазина? Он украл еду для помощи при стихийных бедствиях и продал ее?

Увидев бурную реакцию людей во дворе, владелец зернохранилища Юнван приказал своим сотрудникам закрыть ворота. Сегодняшнее зерно распродано, а завтра подорожает.

Простолюдины были так рассержены, что хотели разнести зернохранилище. Из зернохранилища выскочило более дюжины крепких мужчин и свирепо посмотрели на них. Импульсивные простолюдины остановились на месте. У них не было выбора, кроме как тихо уйти, потому что их жизни были важнее.

Су Цин не понимал, что происходит. Она просто хотела узнать, кто украл еду.

Однако на заднем дворе зернохранилища было слишком много людей. Человек, ответственный за сопровождение зерна, выглядел экспертом по боевым искусствам, поэтому Су Цин не могла подойти слишком близко.

Пока Су Цин думала о том, как проникнуть внутрь, она увидела двух человек, вышедших из задней двери зернохранилища. Один из них был прежним владельцем. Они пришли сюда, чтобы осмотреть выгруженное со двора зерно.

Хозяин проинструктировал человека рядом с ним,

«Когда этот молодой хозяин придет за едой, пошлите кого-нибудь проследить за ним и посмотреть, с кем он».

«Хорошо.»

Мужчина согласно кивнул. Судя по его выпуклым вискам и яркому блеску в глазах, он также обладал высокими навыками боевых искусств.

В зерновом магазине было так много специалистов по боевым искусствам? Это было ненормально.

Видя, как контрабандой вывозится и продается раздаваемое императорским двором зерно помощи, такие люди были хуже животных.

Они наживались на национальной катастрофе. Если бы они это сделали, жертвы стихийного бедствия, ожидающие еды, погибли бы.

Су Цин хотела узнать, кто был таким смелым, но она увидела, как кто-то бежит, чтобы доложить боссу тихим голосом.

«Что это такое? Думаешь, никого не осталось?

Услышав отчет своего подчиненного, выражение лица хозяина резко изменилось, а голос слегка повысился. Однако тут же понизил голос.

«Где молодой мастер Ван?»

«Он ушел.»

— Где бухгалтерская книга?

— Его тоже нет. Мы нашли какое-то оружие в сухом колодце, но не смогли найти его.

Эти люди были в сговоре с Молодым Мастером Ваном. Су Цин мог сказать, о чем они говорили, по тому, как они говорили. По содержанию этого разговора казалось, что дело на маленьком дворике раскрыто.

Семья Ван контролировала этот зерновой склад, так что они, должно быть, провезли контрабандой это зерно помощи.

Сколько жертв стихийных бедствий погибло из-за богатства семьи Ван? Су Цин чувствовал, что Цзи Шуйшэн был прав, убив Ван Цзефэна. Тысяча порезов могла бы даже казнить его.

Поскольку она знала, что это территория семьи Ван и что их босс с подозрением относится к нему, Су Цин решила пока не брать еду. Она хотела сначала избежать опасности, чтобы не доставить неприятностей родителям.

Су Цин бросилась обратно туда, где остановились жертвы стихийного бедствия в Бухте Персикового Цвета. Поскольку солдаты гнались за пострадавшими от стихии, они не осмелились подойти к городским воротам и служебной дороге. Они все прятались в лесу!

Когда Су Цин вернулся, они все еще были там. Цзи Шуйшэн и Цю Юнкан уже вернулись и вместе со всеми собрали тачку в повозку. Ван Юйсян стоял позади Цзи Шуйшэна, как дурак.

Он также вытащил ватную одежду и приправы, которые она купила, и положил их на землю, чтобы дождаться, пока карета соберется, прежде чем погрузить ее.

Жители деревни Персиковый цвет давно не ели булочки, приготовленные на пару, поэтому ели их осторожно. Цзи Шуйшэн и Цю Юнкан даже купили в городе паровые булочки, чтобы все могли их съесть. Все они откусывали понемногу, стараясь, чтобы аромат булочек, приготовленных на пару, оставался во рту еще какое-то время.

— Сестра, ты вернулась.

Сяоин первой заметила Су Цин и радостно поздоровалась с ней.

— Да, я вернулся.

Когда Су Цин увидела Сяоин, она вспомнила, что забыла вернуть две коробки с золотым тортом, которые приготовил для нее отец.

«Сестра, Большой Брат принес вкусную еду. Я сохранил его для тебя.

Сяо Ин взяла Су Цин за руку и взволнованно сказала: Су Цин посмотрела на Цзи Шуйшэн, а Цзи Шуйшэн посмотрела на нее в ответ. Их взгляды встретились в воздухе.

Цзи Шуйшэн кивнул, сказав ей не волноваться и что все идет хорошо.

Су Цин больше не задавал вопросов. Сяоин притянула ее обратно к Блэку. Хотя Блэк больше не тянул тележку, ему все равно приходилось нести вещи. По бокам стояла большая цветочная корзина, а посередине — деревянная палка.

Увидев, что его хозяйка вернулась, Блэк очень обрадовался. Его большие черные глаза радостно смотрели на Су Цин, жадно надеясь, что хозяин его увидит. Его два копыта вонзились в землю, и он продолжал фыркать.

Су Цин подошел и погладил Блэка по голове. Он радостно фыркнул и потерся головой о тело своего хозяина.

Су Цин любил животных, потому что их чувства были самыми чистыми. Они были лишь безоговорочно верны своим хозяевам, в отличие от сложного и непредсказуемого человеческого сердца!

Сяоин взяла коробку с едой из цветочной корзины и открыла ее, чтобы Су Цин увидела.

«Сестра Су Цин, золотые пирожные, которые Большой Брат привез из города Луо, такие сладкие. Я сохранил их всех для тебя!

Су Цин посмотрела на две коробки золотых шелковых пирожных, которые приготовил для него ее отец. Оказалось, что Шуйшэн уже принес его обратно! Она сожалела, что не смогла вернуть его Сяоин и детям, чтобы поесть!

Су Цин оттолкнула руку Сяоин.

«Сестра уже поела в городе. Ты можешь поделиться этим с детьми, моим отцом и твоей крестной!»

«Сяоин, эти пирожные были переданы сестре Су Цин вторым мастером Су».

Когда Цзи Шуйшэн увидел, что его сестра достала коробку с едой, он подошел и сказал ей, что, когда он только что вернулся, слишком много нужно обсудить.

«Что? Итак, это для сестры Су Цин. Я уже съел два куска».

На лице Сяоин было выражение самобичевания. Она думала, что ее брат купил его для нее! Она не только съела два кусочка, но и дала два кусочка своей крестной матери и дяде Су!

— Я принес его тебе.

Су Цин похлопал ее по плечу и утешил. Затем она позвала Цзи Шуйшэна:

«Пойдем со мной на минутку».

Цзи Шуйшэн мог сказать, что Су Цин хотел что-то сказать ему, поэтому молча последовал за ней в лес.

В лесу было тихо, но Су Цин все еще волновалась и сначала пошла проверить. Цзи Шуйшэн увидел, что она так осторожна, поэтому последовал за ней и проверил. Убедившись, что вокруг никого нет, они встали на открытой площадке, где могли видеть окружающую обстановку и разговаривать.

«Я нашел секрет в зерновом магазине Юнван в городе. Владельцем этого зернохранилища является семья Ван. Они украли зерно для помощи при стихийных бедствиях в зернохранилище и продали его простым людям по высокой цене».

Су Цин сказал Цзи Шуйшэну, что он увидел, тихим голосом:

Также они уже выяснили, что произошло во дворе. Они знают, что Ван Юйсян и бухгалтерская книга пропали».

«Семья Ван совершила множество плохих поступков. Их всех надо разрезать на куски».

Цзи Шуйшэн ударил кулаком по стволу дерева и стиснул зубы. Су Цин посмотрел на него и ничего не сказал. Цзи Шуйшэн успокоился и глубоко вздохнул.

«Мы можем поднять шумиху по этому поводу. Ты берешь своих людей и уходишь первым. Я приведу Ван Юйсяна, чтобы он устроил хорошее шоу».

— Ладно, будь осторожен.

Су Цин не стал спрашивать, что Цзи Шуйшэн хотел сделать. Она не хотела слишком сильно вмешиваться. У мужчин все же должно быть свое мнение.

После того, как Цзи Шуйшэн вернулся в зону отдыха, он немного поговорил с Цю Юнканом, прежде чем забрать Ван Юйсяна в одиночестве.

Цю Юнкан беспокоился, что Цзи Шуйшэн пойдет на риск в одиночку, поэтому он отправился искать Су Цин после того, как тот ушел.