Глава 427 — Глава 427: Глава 427. Уродливый зять встречает тещу

Глава 427: Глава 427. Уродливый зять встречает тещу

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Тогда мне придется побеспокоить Цин’эр, чтобы она отослала меня».

Когда Луань Хун оказался в заложниках, Чу Цзинфэн возобновил свой бойкий тон и даже назвал Су Цина прозвищем Цзи Шуйшэн.

Цзи Шуйшэн пришел в ярость и вытащил поясной нож охранника рядом с ним, желая отрубить Чу Цзинфэна. Мог ли он произнести имя Цин’эр?

«Не подходи. Если ты придешь, я ее задушу. Тогда Цин’эр возненавидит тебя за убийство ее кузена».

Чу Цзинфэн был бесстрашен и совсем не боялся Цзи Шуйшэна. Он приложил немного силы в руке, и лицо Луан Хун покраснело от ущемления. Она издала болезненный крик.

Коробка

Роман.com

«Шуйшэн, зачем использовать кувалду, чтобы убить курицу?»

Безразличное предложение Су Цин заставило сердце Чу Цзинфэна подпрыгнуть к горлу. Луан Хун был всего лишь ее двоюродным братом. Что, если ее не волнует жизнь или смерть Луан Хун?

Однако следующие слова Су Цина вселили в него некоторую уверенность!

«Я отпущу тебя, но ты должен отпустить моего кузена».

Су Цин подошел к месту всего в одном метре от Чу Цзинфэна и остановился, жестом приказав ему отпустить.

«Если вы задушите моего кузена до смерти, у меня не будет заложников, которыми можно было бы угрожать».

Она была слишком спокойна, настолько спокойна, что Чу Цзинфэну стало не по себе!

Казалось, она ценила Луан Хуна, но ее глаза были непостижимы. Поверхность, казалось бы, спокойного озера была покрыта лавой.

Это заставило Чу Цзинфэна почувствовать себя неловко. Он не смел расслабиться. Он боялся, что Су Цин вернет Луань Хуна, если тот отпустит его.

«Веди путь».

Чу Цзинфэн кивнул Су Цин, говоря ей идти перед ним, чтобы ему не пришлось беспокоиться о ее трюках.

Су Цин посмотрел на холодную улыбку на его лице и кивнул.

«Хорошо.»

Чу Цзинфэн настороженно посмотрел на нее. Когда Су Цин подошел, он схватил Луань Хун и спрятался за ее спиной.

«Сяо Ци».

Су Цин отдал приказ Сяо Ци в системе. Сяо Ци и Мастер были связаны, поэтому она немедленно передала Учителю нокаутирующий порошок.

Когда Су Цин проходила мимо Чу Цзинфэна, она внезапно улыбнулась ему. Чу Цзинфэн был напуган загадочной улыбкой Су Цин и крикнул на нее: «Над чем ты смеешься? Поторопитесь и уходите!»

Су Цин подняла руку, и Чу Цзинфэн был так напуган, что схватил Луань Хуна и сделал два шага назад. Он видел, как Су Цин только расчесывала волосы. Увидев, как он отступает, ее глаза наполнились насмешкой. На лице Чу Цзинфэна отразилось беспокойство. Он боялся женщины до такой степени, что это смущало.

Но теперь он не боялся потерять лицо. Самым главным было защитить его жизнь.

В его дыхании витал странный аромат. Чу Цзинфэн почувствовал, что что-то не так, и быстро затаил дыхание. Однако он все же опоздал на шаг. Нокаутирующий порошок, который придумал Сяо Ци, мог лишить слона сознания, если его вдохнуть.

Сознание Чу Цзинфэна затуманилось. Он ослабил хватку на горле Луан Хуна и упал навзничь.

Луань Хун тоже потерял сознание и упал вместе с Чу Цзинфэном. Су Цин оттянула ее назад и не позволила ей упасть в объятия Чу Цзинфэна.

Цзи Шуйшэн вынес Чу Цзинфэна на улицу и вылил на него таз с холодной водой. Находившийся без сознания Чу Цзинфэн вздрогнул и вскочил. Цзи Шуйшэн бросил ему нож.

«Я позволю тебе умереть добровольно».

Цзи Шуйшэн хотел убить эту собаку, которая лично жаждала Цин’эр.

«Хорошо.»

Чу Цзинфэн знал, что ему не удастся сбежать. Было бы хорошо, если бы он смог схватить Цзи Шуйшэна, козла отпущения, прежде чем он умрет. Чу Цзинфэн взял меч и бросился к Цзи Шуйшэну.

«Все!»

Он использовал отчаянный ход, надеясь убить Цзи Шуйшэна одним движением.

В середине зимы вода замерзала, не говоря уже о Чу Цзинфэне, которого только что облили тазом с холодной водой. Все его тело превратилось в ледяное мороженое. Его движения выглядели жестокими, но в них не было особой силы. Сабля Цзи Шуйшэна одним ударом отправила его саблю в полет, а другим глубоко вонзила его в грудь.

Чу Цзинфэн недоверчиво уставился на длинную саблю, пронзившую его грудь. Он упал на землю с лицом, полным нежелания, и умер с широко открытыми глазами.

Су Цин также спасла Луань Хуна. Ей пришлось лично наблюдать за смертью Чу Цзинфэна, поэтому Су Цин вывел ее из главной палатки.

Луань Хун увидел Чу Цзинфэна, лежащего в снегу. Его очаровательные глаза все еще смотрели на нее, но в глазах Луан Хун не было слез. Она стиснула зубы и похоронила в своем сердце еще не начавшуюся любовь.

«Иди домой. Тетя все еще скучает по тебе!»

Су Цин обняла плечи своей кузины. Она чувствовала, как дрожит тело ее кузена. Она не утешала ее и не знала, как ее утешить. Ей оставалось только сжать руки, чтобы дать кузену чувство безопасности.

«Цин’эр, сначала отправь кузена обратно. 1’11 приду к тебе домой после того, как я закончу с делом Чу Цзинфэна.

Цзи Шуйшэн подошел и сказал Су Цин: Он нежно посмотрел на Су Цин, и глубокую привязанность в его глазах невозможно было растопить.

Он сказал, что разберется с делом Чу Цзинфэна, но примет ванну, переоденется, вымоется, а затем переоденется в комплект хорошей одежды. Это был официальный визит к дому его тестя, поэтому он должен был быть грандиозным.

Более того, Чу Цзинфэн был заперт в военном лагере. Чтобы он смог передать приказ, на военной базе должен быть кто-то. Родинку надо было обнаружить. Это было главным приоритетом.

«Хорошо.»

Су Цин не знал, о чем думал Цзи Шуйшэн. Она думала, что он хочет разобраться с телом Чу Цзинфэна, поэтому кивнула и согласилась сначала отправить домой своего кузена.

Су Цин привела Луань Хун домой и обнаружила, что Ян Рубин заболела, потому что день и ночь скучала по дочери. Она была без сознания, у нее была высокая температура, и она говорила чепуху. Она продолжала кричать, чтобы спасти Луан Хун.

Луань Циншань беспокоился о своей дочери, заботясь о своей жене. Всего за несколько дней он сильно осунулся. Его рот был полон больших волдырей. Его голос был хриплым, и он не мог говорить.

Ян Жусюэ заботилась о своей сестре, не снимая с нее одежды. Она испытывала те же пытки, что и раньше. Никакие слова не могли ее утешить.

Дети матери были плотью и кровью ее матери. Могут ли они еще жить без своей плоти и крови?’

«Мать.»

Когда Луан Хун услышала, что ее мать заболела, она побежала в комнату матери. Прежде чем войти в комнату, она окликнула мать.

Находившаяся без сознания Ян Рубинг, казалось, почувствовала зов дочери и внезапно открыла глаза. Она схватила Луань Циншаня за руку и крикнула:

«Хунъэр, Хунъэр вернулась».

Луань Циншань подумал, что у него галлюцинации. Он протер глаза и посмотрел на дверь. Деревянная дверь распахнулась, и в комнату залил солнечный свет. Его дочь стояла под солнечным светом.

После возвращения Луань Хун болезнь Ян Рубинга в основном излечилась. Су Цин измерила ее пульс и прописала лекарство от лихорадки. У ее тети было заболевание сердца. На нее напала тревога. Эта болезнь пришла и быстро прошла.

Пока Су Цин прописывал лекарство своей тете, Цзи Шуйшэн обнаружил шпиона, скрывающегося в армии семьи Сяо. Оказалось, что шпионом был лидер армии Чу Цзинфэна, который доставлял ему еду. Чу Цзинфэн подкупил его, пожелав 100 таэлей золота, чтобы помочь ему сообщить новости.

Такие люди, естественно, не могли оставаться в армии семьи Сяо и подвергались прямому наказанию по военному закону.

Разобравшись со шпионом, Цзи Шуйшэн принял ванну и переоделся. Он тщательно сбрил бороду и тщательно причесал волосы. Он снова и снова смотрел на себя в зеркало. Он почувствовал облегчение только тогда, когда увидел, что тот полон героического духа и необыкновенной осанки.

Цзи Шуйшэн элегантно оделся и отправился за покупками на улицу. Он приготовил щедрый подарок и повел свою охрану к резиденции семьи Су. По дороге он был в приподнятом настроении, как жених, собирающийся жениться на жене..