Глава 37: Ах~ Первый Раз «Отправляюсь В Долгое Путешествие»

Огромный мир пустошей.

Не только неизвестные подземные руины, но и близлежащий пейзаж были пусты для Су Мо.

«Принесите бутылку минеральной воды, бутылку воды с психоэнергией, пятьдесят стрел из арбалета, копье из японского дуба, принесите… Эм… и булава тоже.»

«Принеси какие-нибудь материалы на случай, если они мне понадобятся».

Су Мо набил его предметами, кусок за куском.

Прогулка на разведку не была детской игрой. Ты должен был быть полностью готов к тому, чтобы относиться к Судному дню с высочайшим уважением.

Собрав все, Су Мо открыла главную дверь убежища.

Это случилось в полдень.

Солнце спустилось в мир, как бог, ярко сияя.

Однако времени было слишком мало, и дождь на земле не успел испариться. Повсюду были выбоины и вода.

«Интересно, выжили ли звери-мутанты в этой среде».

Выражение лица Су Мо изменилось.

Его разум начал вспоминать черную собаку, которую он встретил в развалинах города Лянфан.

Если бы мутанты в пустоши оказались такими, это, вероятно, было бы не чем иным, как грядущей катастрофой с экстремальными холодами для человечества.

Либо это означало, что звери-мутанты умрут, как люди, когда вступят в контакт с дождем.

Или…

Су Мо надеялся, что это было первое.

Осмотрев окрестности, чтобы убедиться, что все в порядке, Су Мо вернулся в укрытие, схватил растительные волокна и начал ткать плащ для Орео.

На земле было много воды. Это было смертельно при соприкосновении с плотью.

Ему приходилось полагаться на способность Орео обнаруживать и предупреждать во время исследований на открытом воздухе.

Это не заняло много времени. После того, как он положил его в шкаф и потратил 10 очков выживания, чтобы сделать то же самое, совершенно новый плащ для собак, покинувший фабрику, был готов.

Орео, который застрял в приюте на два дня, подпрыгнул от радости, когда увидел свою новую одежду.

Надев плащ, он выбежал из укрытия и начал обнюхивать окрестности.

Увидев это, Су Мо закрыла главную дверь убежища. Убедившись, что у него все есть, он повернулся, чтобы вернуться ко второму проходу, и поднялся по нему.

Нынешняя конструкция главной двери убежища все еще была глупой. Она могла быть закрыта и открыта только изнутри, а не снаружи.

Хорошо, что там был второй проход. В противном случае с ним было бы покончено, если бы кто-то ограбил его дом, когда он был в длительной поездке.

Выбравшись из второго прохода убежища и открыв каменную дверь, покрытую слоем почвы, Су Мо добрался до задней части холма.

Озеро с кислотным дождем сверкало в лучах палящего солнца.

Еще раз взглянув на место, где он похоронил людей прошлой ночью, и убедившись, что в этом нет ничего необычного, Су Мо закрыл маленькую дверь, засыпал ее землей и вернулся к входной двери.

Подземные развалины находились в трех с половиной километрах от убежища по прямой.

Они доберутся туда за полчаса, если не сделают крюк.

«Давайте поспешим и исследуем это средь бела дня. Мы должны вернуться до захода солнца».

Су Мо рысцой двинулся вперед.

Хотя на земле были выбоины, он был хорошо знаком с близлежащей местностью, так что идти было легко.

Орео, находившийся в 200 метрах от Су Мо, отвечал за патрулирование и обнаружение мутантов.

«Гав-гав-гав!»

Пройдя более 700 метров, Орео, который до этого был спокоен, внезапно залаял, заставив Су Мо напрячься.

«Есть ли монстры?»

«Гав!»

Получив утвердительный ответ от Орео, Су Мо, не колеблясь, активировал сегодня первое сканирование руководства по иллюстрации монстров.

[Однорогие песчаные волки *6 были обнаружены на расстоянии 331 м от игрока … Фактор опасности 48. Пожалуйста, будьте осторожны]

[Сегодняшнее число 2/3]

Су Мо был ошеломлен.

«Однорогие песчаные волки, и даже шестеро из них?»

Открыв Справочник по иллюстрациям монстров, Су Мо быстро просмотрел его и сразу понял природу животных.

Самой распространенной пищей мутантных зверей, продаваемой на торговом рынке, были песчаные волки. Как животные, живущие стаями, они были не очень эффективны в бою.

Нормальный взрослый самец с одним оружием мог бы легко победить двух песчаных волков.

Доходность песчаных волков была чрезвычайно высока. Вы получите не только мясо, но и шкуру песчаного волка и кровь песчаного волка. Вы даже можете получить сундуки с сокровищами.

Облизнув губы, Су Мо успокоился и у него появилась идея. Он достал свой арбалет из сумки для хранения.

Энергичный Орео сразу же проявил свои профессиональные боевые качества после столкновения с врагами.

Низко опустив голову, принюхиваясь к запаху и время от времени шевеля ушами, чтобы прислушаться. Человек и собака двигались не очень быстро.

Вскоре Су Мо, который приглушил звук своих шагов, увидел песчаных волков, лежащих под большой скалой в ста метрах от него, пытаясь спрятаться от стихийного бедствия.

«Фу… Оказывается, у этих животных также есть естественная склонность стремиться к добру и избегать зла».

С помощью своего хорошего зрения Су Мо увидел четырех песчаных волков, лежащих на земле и отдыхающих.

Два других песчаных волка настороженно оглядывались по сторонам.

Увидев вдалеке Су Мо, песчаные волки на мгновение замерли и в панике завыли.

Свист!

Стрела из арбалета прошла сквозь его горло и забрала жизнь воющего песчаного волка!

Быстро намотав арбалет, Су Мо наблюдал за оставшимися пятью песчаными волками.

После нападения все песчаные волки встали и зарычали в сторону Су Мо.

Они старались быть как можно более угрожающими, блефуя из-за того, что вокруг было так много товарищей.

К сожалению, песчаные волки знали о силе кислотных дождей. Пятна воды на земле заставляли их бояться проявлять инициативу в атаке и могли только беспомощно бушевать там, где они стояли.

«Какая хорошая возможность».

Закончив наматывать арбалет, он прицелился, и арбалетная стрела выстрелила еще раз, унося жизнь еще одного песчаного волка.

Четверо оставшихся песчаных волков в ужасе завыли. Один из них даже попытался убежать, но когда его нога коснулась влажной земли, он отдернул ногу, как будто она только что коснулась огня.

Су Мо поднял бровь, когда увидел, что сделал песчаный волк.

«У меня был полный обзор, когда я в первый раз использовал арбалет. Во второй раз враг вообще не мог пошевелиться. Мне так повезло».

Он не знал, следует ли ему называть песчаных волков умными или глупыми.

Они понятия не имели, почему далекая фигура могла выпускать одну стрелу за другой. Когда Орео угрожал им сбоку, песчаным волкам ничего не оставалось, как стоять там, как сидячие утки.

«Умри!»

Без всяких усилий Су Мо собрал стаю песчаных волков, используя всего шесть стрел из арбалета.

Вдалеке шесть песчаных волков дали ему два сундука с сокровищами. Один из дерева, другой из железа.

Даже не заходя в подземные руины, он кое-что получил от поездки.

Он подошел ближе и достал все арбалетные стрелы, застрявшие в песчаных волках. Затем он загрузил всех песчаных волков в хранилище.

Покачивая головой, Орео подошел к ногам Су Мо, демонстрируя свои подвиги.

Су Мо коснулась головы Орео и рассмеялась. «Мясо все твое после того, как я позабочусь о них, когда мы вернемся. Не волнуйся. Я не буду драться с тобой за них!»

«Гав-гав-гав!»

Орео был так взволнован, что потерся головой о ладонь Су Мо.

[Запись]: Вы открыли деревянный сундук с сокровищами.

[Запись]: Вы получили Фанта соду *1.

[Запись]: Вы получили Мастер Конг Олд Алтарь Маринованной Говяжьей Лапши*1.

Когда свет деревянного сундука погас, бутылка содовой и чашка лапши быстрого приготовления остались позади.

«Хлебни…»

При виде лапши быстрого приготовления на земле Су Мо мгновенно почувствовал, как у него во рту потекла слюна, и его вкусовые рецепторы лопнули, как будто он проглотил густой суп из лапши быстрого приготовления.

С неохотой он положил два предмета в хранилище. Су Мо с нетерпением ждал железного сундука с сокровищами.

[Запись]: Ты открыл железный сундук с сокровищами.

[Запись]: Вы получили чертеж рабочего стола *1.

[Запись]: Вы получили простой зажим *1

[Запись]: Вы получили стакан *1.

Появился ряд ресурсов с подсказками.

На земле появился синий чертеж, железный зажим длиной до предплечья и стеклянная мензурка.

«Чертеж рабочего стола пока бесполезен, но я сначала изучу его».

Взяв чертеж и скомкав его, чтобы изучить, Су Мо схватила еще два предмета и бросила их в хранилище.

«Какая жалость. Я должен был создать дальнобойное оружие раньше, если бы знал».

«Но сегодня мне повезло. Это была бы головная боль, если бы эти шесть песчаных волков двигались быстро».

Су Мо вздохнул, выпрямился и снова отправился в путь.

Противостояние между одним человеком, одной собакой и шестью волками, включая сбор добычи, заняло всего около десяти минут. При благоприятных условиях Су Мо был уверен в их предстоящем путешествии.

После возвращения в путешествие он всю дорогу сравнивал карту. На этот раз Су Мо прошел два километра, не обнаружив никаких признаков зверей-мутантов.

«Может быть, Хуан Бяо избавился от всех зверей-мутантов, с которыми они могли справиться, когда пришли. Этой стае песочных клыков тоже не повезло. Они, вероятно, пришли в это место, чтобы укрыться от дождя, и были пойманы мной живыми».

Су Мо, которая всю дорогу была напряжена, внезапно вздохнула с облегчением.

Вдалеке он уже мог видеть обозначенный на карте символ местности.