Глава 239: Призрачный Брак

Я тут же оглядел тело и начал искать улики. Я нашел одну из его рук рядом с мусорным баком.

Кости торчали наружу, и сцена выглядела устрашающе.

Его рука вцепилась в пару палочек для еды. Это была пара золотых палочек для еды с четкими и острыми краями. Концы были необычайно гладкими, а мастерство исполнения-изысканным. Они идеально подходили к золотой чаше.

Конечно же, палочки остались у подруги Лей Лонг!

Я глубоко вздохнул и, пока толпа еще не собралась, тихо убрал окровавленные палочки. Затем я вел себя так, как будто ничего не произошло, и продолжал смотреть на сцену.

Лей лонг так нервничала. «Гроссмейстер, может быть, нам пора уходить? У нас есть палочки для еды. Думаю, теперь мы можем разобраться с этой золотой чашей.”»

Я отрицательно покачал головой. «Разве вы не заметили, что здесь происходит что-то странное? Почему ваш друг внезапно спрыгнул со здания, чтобы покончить с собой? Почему именно сейчас?”»

Лей Лонг покачал головой. «Я не знаю, но не думаю, что это связано со мной.”»

Затем я указал на заднюю часть тела. «Взгляните на заднюю часть его тела. Скажи мне, если что-нибудь увидишь.”»

Лей Лонг посмотрел и тут же вспотел. «А … черный отпечаток ладони?! Призрак толкнул его?”»

Я молча кивнул. «Если я не ошибаюсь, он столкнулся с той же ситуацией, что и вы. Однако он не нашел специалиста, который мог бы ему помочь, и призрак убил его.”»

«Это доказывает, что есть еще один независимый обиженный дух внутри этой пары палочек для еды! Вздох, я не знаю, будет ли это хорошо или плохо, чтобы положить миску и палочки для еды вместе…”»

— Если золотая чаша и эти палочки для еды-это пара, то могут ли злые духи, которые живут в них, быть парой? Они разошлись, и это привело их в ярость. Но если мы воссоединим их, они должны успокоиться, верно? — предположил Лей Лонг.

«Их отношения кажутся очень сложными. Гадать бесполезно. Поехали!” У меня не было настроения задерживаться здесь. Я повернулся и ушел вместе с ними обоими.»

Когда мы подошли к дому, я посмотрел на золотую чашу. У меня не хватило духу сложить эти два предмета вместе.

В моем сердце все еще оставалось сомнение. Почему этот человек не продал оба предмета Лэй Лонгу? Если бы он продал оба предмета Лэй Лонгу, ничего бы не случилось.

Неужели он заварил эту кашу только потому, что был эгоистом?

Увидев, что я задумался, ли Мацзы спросил, в чем дело. Я высказал ему свое беспокойство.

Ли Маци задумался, а потом предложил: «Давайте попробуем соединить золотую чашу и палочки для еды. Я хочу посмотреть, не случится ли чего-нибудь странного. Сейчас самый разгар дня, и даже если дух появится, он не сможет нам так сильно угрожать.”»

Он был прав. Как бы ни был силен призрак, средь бела дня он будет ослаблен. Он не сможет забрать наши жизни.

Поразмыслив, я осторожно положила палочки на золотую чашу и стала ждать реакции.

Однако золотая чаша и золотые палочки для еды казались неодушевленными предметами; никакой реакции не последовало.

Я взял палочки для еды и осторожно постучал по миске. Он издал чистый звук, но больше ничего не произошло.

Это было очень странно. Если бы золотая чаша создала беспорядок из-за их разделения, что-то должно было произойти, когда они теперь воссоединились! Однако все было на удивление нормально. Я немного растерялся.

Пока я смотрела на золотую чашу и палочки для еды, у Лей Лонг зазвонил телефон. Он взглянул на свой телефон, и его лицо напряглось.

Я посмотрела на странное выражение лица Лей Лонг. Казалось, что-то случилось. — С любопытством спросил я его., «Кто тебе звонил?”»

Сказал Лей Лонг, «Это жена моего друга.”»

Я был в замешательстве. Ее муж был мертв. Почему она позвонила Лей Лонг? Было только две возможности. Во-первых, она подозревала, что смерть ее мужа была как-то связана с Лей Лонгом. Вторая возможность заключалась в том, что у этой женщины и Лей Лонга был роман.

По тону Лей Лонга я догадалась, что это было последнее.

После того как Лей Лонг повесил трубку, я сказал: «Почему она позвонила тебе?”»

Поначалу лей Лонг пытался уклониться от этой темы. Он не хотел нам ничего говорить. Однако, поскольку я продолжал давить на него, ему пришлось выплюнуть это.

Оказалось, что У Лэй Лонга действительно были необычные отношения с женой его друга. Однако они считали, что их нельзя винить за то, что его друг был трудоголиком. У него в голове была только работа, и он часто не обращал внимания на жену.

Они оба были женатыми людьми, поэтому, даже если они хотели удовлетворить свои физические потребности, они не хотели разрушать свои семьи.

Как бы то ни было, после того как друг Лэй Лонга забрал золотую чашу и палочки для еды, он начал вести себя странно. Он решил развестись со своей женой и был очень решительно настроен на это.

Его друг был известен тем, что любил свою жену. А теперь он вдруг попросил развода. Это очень напугало его жену. Она думала, что их тайна раскрыта.

Однако никто не знал об их романе, так как же ее муж узнал об этом?

Затем, пока они ссорились из-за бракоразводного процесса, друг Лей Лонга покончил с собой, спрыгнув со здания…

Я погладил себя по голове. Наконец-то у меня появилась зацепка!

С тех пор как он получил золотую чашу и палочки для еды, он начал ссориться со своей женой. Было очевидно, что потусторонние предметы начали мешать ему.

Но почему этот потусторонний предмет заставил их поссориться и в конце концов развестись? Какова была его цель? Может ли это быть…

Я не осмелился продолжать размышлять на эту тему, так как был поражен мыслью, которая возникла у меня в голове.

«Ну и как там дела?” Ли Мацзы был озадачен, увидев, что я погружен в свои мысли.»

Я глубоко вздохнул и сказал: «Лей Лун, ты должен делать то, что я говорю. Я хочу проверить, что собирается делать эта золотая чаша.”»

Лей Лун кивнул. «Что ты хочешь, чтобы я сделал?”»

«Пойди купи бумажные деньги и одежду, чтобы сжечь ее мертвым. И чем скорее, тем лучше. Будет небезопасно, если стемнеет.”»

Лей Лун кивнул и вышел.

Когда он ушел, ли Мацзы спросил меня: «Что ты хочешь сделать?”»

Я задумался и сказал, «Я думаю, что Дух внутри золотой чаши и палочек для еды хочет иметь призрачный брак!”»

«Призрачный брак?” Ли Мацзы в шоке отпрянула. «Призрак, который хочет жениться? Не слишком ли это извращенно?”»»

«Это не то, что ты думаешь, — сказал я. «Цель призрачного брака не в том, чтобы заниматься сексом с живыми людьми, а в том, чтобы впитывать жизненную силу супруга. Как только он женится на призраке живого человека, он может легко использовать его жизненную силу…”»»

«Друг Лэй Луна очень любил свою жену, верно? Возможно, он не хотел причинять боль своей жене, поэтому воспользовался тем, что все еще был в здравом уме, и спрыгнул с крыши. Конечно, вполне возможно, что он не хотел жениться на призраке, что привело его в ярость и убило.”»

Ли Мацзы задумчиво кивнул. «Младший брат Чжан, у меня есть серьезный вопрос, который я хочу задать. Возможно ли, чтобы у меня был призрачный брак с Чу-Чу? Кроме того, можем ли мы стать ближе после того, как «поженимся с призраком»? Например, смогу ли я видеть ее во сне каждую ночь?”»

Я чувствовал себя беспомощным. Похоже, ли Маци пока не мог отпустить Чу-Чу.

Впрочем, в этом не было ничего странного. Такой человек, как Ли Маци, либо никогда не влюбится, либо будет любить своего партнера вечно, не обращая внимания на все последствия.

Я не хотела просто стоять и смотреть, как Ли Маци разрушает свою жизнь из-за Чу-Чу. Я его отговорил. «Призрачный брак создаст лишь смутную связь. В этом нет ничего хорошего для вас обоих. Это будет сдерживать Чу-Чу, и она никогда не сможет перевоплотиться. Ей придется остаться в аду и вечно терпеть муки.”»

Ли Мацзы разочарованно вздохнула.

Вскоре после этого лей Лун вернулся. В руках он держал большой пакет с бумажными деньгами.

Я попросил его положить бумажные деньги на землю и ножницами вырезать из них человеческую куклу. «Вы должны держать эту бумажную куклу и ходить с ней по гостиной. Помните, что вы должны считать количество шагов, которые вы делаете. Дважды обойдите гостиную. Я позову тебя, когда тебе понадобится остановиться.”»

Лей Лун кивнул. Он взял бумажную куклу и начал ходить по гостиной.

Я собрал оставшиеся бумажные деньги и сжег их в углу, внимательно наблюдая за Лей Луном.

Лей Лонг обошел гостиную кругом, закрыв глаза.

Я научился этому трюку у Чуйи. В последний раз, когда мы использовали этот метод, он работал хорошо.

Сначала все казалось нормальным. Однако, когда Лей Лонг начал второй круг, я заметил, что его шаги были странными…

Иногда он просто наступал на пятно. В других случаях он делал большой шаг или просто маленький шажок.

Кроме того, Лей Лонг, казалось, не замечала этого. Он все еще шел нормально, и его лицо оставалось спокойным.

После того, как Лей Лонг закончил второй раунд, он остановился и открыл глаза. Он испуганно оглянулся и посмотрел на меня. «Гроссмейстер, Т-есть проблема…”»

— Спросил я его., «Что случилось?”»

«Я сделал тридцать шагов, чтобы завершить первый раунд, но сорок два для второго…”»

«Сорок два минус тридцать-это … двенадцать…” Я судорожно сглотнула. Это число было действительно зловещим. В древние времена, когда люди устраивали призрачную свадьбу, жених давал невесте двенадцать медных монет в качестве свадебного подарка!»

Пока я был погружен в свои мысли, Лей Лонг внезапно вздрогнула. Затем из его рукавов выкатилось несколько монет. Они создавали серию звенящих звуков, когда катались по земле.

Я вздрогнул и бросился вперед, чтобы поймать их.

Из другого рукава Лей Лонга выкатилось еще больше монет. Хотя я знал, что монеты могут быть опасны, у меня не было выбора, кроме как действовать. Я не мог позволить всем двенадцати монетам упасть на землю. Иначе это означало бы, что лей Лонг отдал свой свадебный подарок золотой чаше!