Глава 258: Двадцать Четыре Красных Шелковых Шарфа

Как только мы вошли в квартиру, я сразу же спросил у мисс Уотсон: Ву, чтобы помочь телу Сяоцин подняться. Затем я привязал к ее телу красную веревку, которой было перевязано Знамя призыва души. Это отправило отсутствующую телесную душу обратно в ее тело через петуха. Потом я прилепил ей на лоб стабилизирующий душу талисман.

Вскоре после этого Сяоцин проснулась. Она смотрела на нас сонными глазами. «Мама… что случилось? Я… я чувствую, что мне приснился ужасный кошмар.”»

Сяоцин наконец пришла в себя, и она выглядела гораздо более бодрой, чем раньше. В конце концов, она вновь обрела румянец на лице. Мисс Ву разразилась слезами. Она обняла дочь и утешила ее.

Сяоцин сказала мне, что ей приснился странный сон. Она видела себя блуждающей по окрестностям, не в силах найти дорогу домой.

Ей было тревожно и неуютно. Более того, ее тело казалось очень легким, как будто оно могло расколоться и исчезнуть в любой момент.

Однако внезапно красивый старший брат окликнул ее по имени и схватил за руку. Он сказал ей, что отвезет ее домой.

Едва коснувшись его, она почувствовала себя очень уютно. В это мгновение исчезло и ощущение того, что его разрывают на части. Наконец она почувствовала облегчение и последовала за красивым мужчиной домой.

На обратном пути Сяоцин погрузилась в сон. Когда она проснулась, то увидела, что находится в своей комнате. Все казалось сном, и все же это было так реально.

Г-жа. Ву обняла дочь и зарыдала. «- Все в порядке. — Все в порядке. Это был просто плохой сон, милая.”»

Я выглянул в окно и стал ждать чуйи.

Примерно через час чуйи наконец пришел. Он был измучен и лишен духа; выражение его лица тоже было напряженным. Я подошел, чтобы открыть ему дверь и провести внутрь.

Он выглядел избитым, с ранами по всему телу. Его белая толстовка была порвана, и на ней виднелись пятна крови.

Я налил ему чашку теплой воды и дал немного мази. Через некоторое время к Чуйю вернулось самообладание.

Я вздохнула с облегчением. «Чуй, что случилось? Кто тебя обидел? И почему эта кукла пришла в парк?”»

Чуйи первым делом осмотрел комнату. В конце концов его взгляд упал на Сяоцин. Сяоцин выглядела испуганной, когда он посмотрел на нее. Однако я видел, что он ей немного нравится.

Поскольку у Чуйи была внешность идола, и он был тем типом старшеклассницы, который нравился больше всего.

Чуйи не ответил. Он достал из кармана два талисмана и попросил меня прикрепить их к окну и двери.

Я сделал, как он просил.

Когда я вернулся, он уже спал. Казалось, он совершенно выбился из сил. Я не стал его беспокоить и нашел одеяло, чтобы он не замерз.

Г-жа. ВУ с любопытством изучал Чуйи. «- А кто он такой? Он выглядит искусным.”»

— Я улыбнулся. «Он гораздо искуснее меня. В любом случае, вам двоим тоже надо отдохнуть. Мой друг очень устал, и будет лучше, если мы его не побеспокоим.”»

Госпожа Ву отвела дочь в спальню, а я сел на соседний диван и стал присматривать за Чуйи.

Чуйи проспал два часа. Он медленно открыл глаза и увидел, что я наблюдаю за ним; он почувствовал некоторое смущение.

Я подошел к нему. «Чуй, как твои раны? Может ты хочешь их завернуть?”»

— Он отрицательно покачал головой. «Нет, это трупный токсин. Обычные мази и лекарства с этим не справятся.”»

Я был поражен. Трупный токсин! Если мы не будем лечить его, Чуйи может превратиться в зомби…

Он успокаивал меня. «Не стоит беспокоиться. Я нашел кое-кого, кто может мне помочь.”»

Пока я размышляла, кто мог бы нам помочь в такой ситуации, зазвонил телефон. Я поднял его и увидел, что это старший Шу.

Как только линия соединилась, загремел голос старшего Шу, «Ты, маленький ублюдок, наконец-то взял трубку! Я жду тебя здесь уже два часа! Почему ты не взял трубку?!”»

Теперь я заметил, что на моем телефоне было больше тридцати пропущенных звонков. Все они были из старшего Шу.

Я почувствовал себя неловко. «Старший Шу, Чуй спал, поэтому я установил свой телефон в тихий режим. Мне не хотелось его беспокоить.”»

— Снова прогремел старший Шу. «Ах ты сволочь! Приезжай сюда прямо сейчас и забери меня. Я сейчас замерзну насмерть!”»

Я заставила себя улыбнуться и повесила трубку. Я бросился вниз, чтобы забрать старшего Шу.

Старший Шу сидел на корточках и дрожал от холода возле мусорного контейнера. Увидев меня, он бросился вперед и схватил мою куртку, надевая ее сам. В то же время он попросил меня компенсировать его «умственный ущерб».

Я одарила его горькой улыбкой. «Сейчас нет времени на компенсацию. Сначала мы должны спасти Чуй.”»

Старший Шу бросил на меня свирепый взгляд и последовал за мной наверх.

Взглянув на Чуйи, старший Шу в шоке опустил челюсть. «Срань господня! Кто достаточно силен, чтобы ранить тебя до такой степени?”»

Затем он больше не терял времени и нашел пустую чашу, чтобы приготовить противоядие.

Сначала он налил в чашу мутную желтую жидкость. Затем он добавил черную субстанцию, которую заранее измельчил в порошок. Затем он добавил горсть соли и крахмала, а затем перемешал смесь. В то же время он попросил меня приготовить немного клейкого риса.

Г-жа. Ву вышла, когда услышала шум. — Спросил я ее немедленно, «У вас дома есть клейкий рис?”»

Когда она подтвердила, что он у нее есть, я попросил ее приготовить его.

Старший Шу осторожно наложил и намазал тесто, которое он размешал, на раны Чуйи.

Я внимательно присмотрелся и увидел множество мелких насекомых, шевелящихся в пятнах теста. Они были размером с муравьев, но выглядели странно.

Когда старший Шу закончил накладывать тесто, госпожа Ву закончила готовить клейкий рис.

Затем старший Шу посыпал раны вареным рисом, чтобы тесто немного расплавилось. Потом он облегченно выдохнул и плюхнулся на диван. «Ладно, ему просто нужно отдохнуть несколько часов, а потом все будет в порядке.”»

Чуйи кивнул и снова погрузился в сон.

Я не стал ему мешать и повернулся к старшему шу. «Какое вещество вы использовали для борьбы с трупным токсином?”»

Старший Шу все еще злился на меня за то, что я не отвечала на его звонки. Он бросил на меня свирепый взгляд и сердито рявкнул, «Не знаю.”»

Я невольно улыбнулась и извинилась перед ним. Я также пообещал ему, что после того, как это дело будет закончено, я отведу его в ночной клуб и найду ему русскую девушку. Старший Шу наконец простил меня и решил просветить.

Мутная жидкость, которую он использовал, была обычной крысиной мочой, а черная субстанция-крысиными экскрементами. Фекалии не были обычными, так как это были выделения от крысы, чья судьба была связана с судьбой старшего Шу. Кроме того, эта крыса съела трупную плоть прямо перед тем, как нагадить.

Все знали, что крысы часто едят гнилое мясо и трупы. Крысы, поедающие трупы, будут заражены трупным ядом. Однако, поскольку у них была сильная адаптивная способность, они могли создавать иммунный ответ и производить иммунные клетки.

После того как эти иммунные клетки растворят трупный токсин, часть из них останется в организме, а другая часть будет выведена через фекалии. То, что старший Шу наносил на раны Чуйи, было крысиным фекалием, содержащим эти иммунные клетки.

Чтобы получить эти фекалии, старший Шу потратил много усилий, поскольку сначала ему пришлось найти труп, который уже произвел трупный токсин. Затем он скормил труп крысе и подождал, пока она соберет его содержимое.…

Выслушав его, я почувствовал тошноту. Я боялся, что только старший Шу мог делать такие отвратительные вещи.

Но я не смогла удержаться от смеха. Такие вещи действительно лишали людей дара речи.

После рассвета на лицо Чуйи вернулся румянец. Я пошел, чтобы купить набор известной брендовой одежды для Чуйи, чтобы переодеться после того, как он принял душ. Когда он надел новую одежду, его очарование взорвалось подобно вулкану. Никто не мог устоять перед ним.

Даже эти знаменитые молодые идолы не могли сравниться с ним… Я мог бы сказать, что когда я увидел гипнотизирующие взгляды на MS. Лица Ву и Сяоцин.

Старший Шу полушутил: «Даосский священник Чуй может победить как молодых, так и старых. Он напоминает мне меня самого, когда я был моложе.”»

Старик сделал Ср. Ву и Сяоцин краснеют.

Чуйи, казалось, полностью пришел в себя. Даже его отчужденное, холодное лицо вернулось. Он проверил состояние Сяоцин и задумался.

«Чуйи, Сяоцин сейчас в порядке?” — Спросила я.»

Чуйи покачал головой. «Хотя ее душа вернулась, в ее теле все еще есть сильная энергия Инь. Эта энергия Инь странная, и я чувствую, что кто — то намеренно оставил ее в ее теле. Если мы не сможем избавиться от него, я боюсь, что позже она снова потеряет свою душу.”»

Г-жа. Ву испугался и умолял Чуйи, «Пожалуйста, спасите мою дочь!”»

Чуйи вздохнул. «Эта проблема есть не только у Сяоцин. Есть двадцать четыре девственных мальчика и девочки, которые находятся в такой же ситуации.”»

Я вздрогнул и подумал о том человеке, который купил сразу двадцать четыре красных шелковых шарфа. Я ведь не могу быть простым совпадением, верно?

«Чуйи, ты знаешь, что за всем этим кроется?”»

«У меня есть клиент, который попросил меня вызвать душу студента, который собирался сдавать вступительный экзамен в университет.”»

Этот человек был в той же ситуации, что и Сяоцин, и первое, что сделал Чуй, это позвал их душу обратно.

Однако Чуй использовал совершенно особый метод, чтобы вызвать душу обратно, так как он знал, что она будет чрезвычайно ослаблена. Даже если бы он использовал Знамя призыва души и петуха, которые были очень нежны к душе, был шанс, что душа может быть повреждена.

В конце концов он использовал марионетку-труп, чтобы вызвать душу.

Кукла-труп была лучшим сосудом для хранения душ, так как у нее не было никаких побочных эффектов.

Однако, пока он призывал душу обратно, Чуй был потрясен, обнаружив, что по соседству бродит не одна душа.

Чуй решил связаться с потусторонним миром, чтобы пообщаться с этими странствующими душами, и он узнал, что их истории ничем не отличаются от историй его клиента. Он чувствовал, что за этой историей кроется нечто большее; возможно, все это было частью чьего-то плана.

Конечно, он не мог просто стоять и смотреть, как они умирают. Он решил сохранить все души, которые он встретил на пути в его труп марионетки.

Собрав в общей сложности двадцать четыре души в труп марионетки, Чуй собирался призвать ее обратно. Однако он чувствовал через марионетку, что есть душа, пытающаяся вырваться через ее рот. Казалось, кто-то призывает эту душу…

Затем он установил ментальную связь с трупом куклы и почувствовал мою ауру, подтверждая, что я вызывал душу в парке поздно ночью. Он знал, что что-то не так, поэтому позвал меня через труп марионетки, говоря мне не двигаться.

Выслушав эту историю, я кивнул.

Там было двадцать четыре блуждающие души, и только одна из них вернулась в свое тело. Это означало, что остальные двадцать три души все еще находились в трупе марионетки. Сможет ли кукла-труп вынести их?

Представьте себе деревянную бочку весом в двадцать килограммов, несущую груз, в десять раз превышающий ее вместимость… Сможет ли деревянная бочка справиться с этим?