Глава 347: свиной помет может изгнать все виды зла

Едва услышав мои слова, капитан Лян подбежал к стене и вскарабкался на нее. Хорошо, что у него еще осталась совесть. Как только он благополучно добрался до верха стены, он встал и наклонился вниз. «Быстро, дай мне свои руки. Сейчас я тебя вытащу!”»

Он вытащил меня первым, а потом мы оба помогли ли Маци. В этот момент у дома собрались две группы жителей деревни. Они были похожи на армию, стреляющую в нас враждебными взглядами. Все они были вооружены.

Мы едва успели оттащить ли Маци на полпути, когда он закричал. «Черт возьми, они порезали меня! Они порезали меня!”»

Мы поспешили поднять его. Ли Мацзы был бледен и явно напуган. Глубоко в подошве его спортивной обуви торчало мачете. Он выругался, срывая клинок.

«Нехорошо, они пытаются взобраться на стену, — сказал капитан Лян.»

Я вытянул шею и увидел, как несколько человек карабкаются наверх. Эта двухметровая стена не задержит их надолго. Я передал пакетик с костным порошком ли Маци и попросил его посыпать им лицо каждого, кто приблизится. Затем я достал несколько усмиряющих трупы талисманов и прикрепил их к стене. Несколько пар рук, касавшихся стены, отдернулись. Казалось, что ими управляет какой-то потусторонний предмет.

«Спасите нас! Пожалуйста, спасите нас!” За стеной кто-то визжал, как убитая свинья. Мы с Ли Маци переглянулись. Мы воспользовались случаем, чтобы взглянуть. Сцена за стеной была невероятно хаотичной.»

Две группы крестьян убивали друг друга. Один человек ударил другого кирпичом в лоб. Бедняга сильно истекал кровью. Другой крестьянин отрубил своему противнику пальцы мачете. Остальные жители деревни без оружия просто набрасывались на других людей, чтобы укусить их. Я видел, как один человек откусывает другому ухо.

Как ни странно, они кричали о помощи, убивая себя. Очевидно, они не могли контролировать свои тела.

Раскачиваясь на ночном ветру, я слышал звуки придворного барабана, эхом отдававшиеся в доме. Я обернулся и увидел капитана Ляна, уже спешащего в дом в западном стиле.

«Разве так работает наша полиция?” Ли Маци выругался, затем повернулся ко мне, чтобы спросить: «Младший брат Чжан, спасем мы их или нет?”»»

Я заскрежетал зубами. Я не мог просто стоять и смотреть, как они умирают, не так ли? Я мог игнорировать потусторонние предметы, но я должен был спасать людей.

— Сказал я сквозь стиснутые зубы., «Давайте спасем их!”»

«Как?” спросила ли Маци.»

Я огляделся и увидел пустой свинарник. Там была куча навоза, которая, казалось, была там довольно долго, а также белое железное ведро на земле. Поскольку это была чрезвычайная ситуация, Я велел ли Маци быстро наполнить ведро навозом.

«А чем мы будем зачерпывать навоз? — спросила ли Маци.»

«Наши руки!” — Ответил я.»

«Это действительно отвратительно. Я не могу этого сделать!” Ли Маци чуть не стошнило.»

«Черт, тогда я это сделаю!” Я засучила рукава и зачерпнула навоз, чтобы наполнить ведро. Я попросил ли Маци побрызгать костным порошком в кизяк, прежде чем размешивать его голой рукой. Вонь стояла невыносимая, и меня чуть не стошнило.»

Я попросил ли Маци оглядеться и посмотреть, нет ли там чеснока или лука. Вскоре ли Мацзы вернулся с несколькими сушеными зелеными луковицами. Я мог только нахмуриться и сказать: «Раздавите их и выжмите сок в это ведро!”»

Грязные вещества могут быть использованы для изгнания зла. Однако мне было интересно, может ли свиной помет создать эффект, подобный тому, который производят человеческие фекалии. Однако, поскольку у него был луковый и костяной порошок, он мог как-то работать.

Затем я попросил ли Маци открыть ворота. Мы стояли там и брызгали навозом на всех, кто вбегал. В какой-то момент жители деревни, убивающие друг друга, превратились в группу людей, покрытых навозом. Ли Маци больше не мог сдерживаться. Он отбежал в сторону, и его вырвало.

Однако мой план сработал, и жители деревни, наконец, прекратили сражаться. Поскольку многие из них были ранены, я попросил ли Маци вызвать скорую.

Я потряс ведро. Навоза почти не осталось, надо было быть осторожным с брызгами.

Как раз в тот момент, когда я подумал, что могу выдохнуть с облегчением, передо мной вспыхнул холодный свет; я рефлекторно отступил в сторону.

Я пропустил одного из жителей деревни. Это был тот самый лентяй, который разговаривал с нами у входа в деревню. В руке он держал длинный нож, а глаза у него были красные. Его челюсти были сжаты так сильно, что я слышала, как он скрипит зубами.

Я почувствовал жгучую боль в плече и повернулся, чтобы проверить. На моем плече виднелась кровавая рана примерно десяти сантиметров длиной. Кровь окрасила всю мою руку в красный цвет.

Поскольку обе мои руки были покрыты навозом, ни плеть Сириуса, ни усмиряющий труп талисман не сработали. Мне оставалось только позвать на помощь Ли Мацзы.

Ли Маци подобрал откуда-то грабли, закричал и бросился вперед. Поскольку грабли были лучше досягаемы, другой человек не мог пока приблизиться к нам.

«Младший брат Чжан, посмотри на мои трехметровые грабли! Разве я не выгляжу потрясающе с ним?” — Хвастался ли Маци. Затем мы все услышали треск, и грабли в его руке были разрезаны на две половины.»

Ли Маци охватила паника. Он отшвырнул грабли и побежал по двору.

Я громко выругался. Он вовсе не был серьезен!

В любом случае, этот человек был слишком страшен. Мне оставалось только последовать за Ли Маци и убежать.

Мы вошли в дом и захлопнули противоугонную дверь, но острый мачете пронзил дверную щель и напугал нас до смерти. Мачете довольно долго скользило взад и вперед по щели, прежде чем его убрали. Я попросил ли Мацзы выглянуть в дверь, но он решительно покачал головой, не осмеливаясь подойти к двери, чтобы проверить. Затем мы услышали громкий удар, и противоугонная дверь снова затряслась. Лентяй пинал дверь снаружи.

В противоугонной двери появилась трещина после того, как ее трижды пнули. Сила этого человека была действительно шокирующей.

Пословица гласит, что один человек может удержать перевал против десяти тысяч врагов.

Потенциал людей был намного больше, чем мы могли себе представить. Я часто смотрел телепередачу, где мастер гипнотизировал человека, а затем сажал его на два стула с подвешенным посередине телом. Затем мастер попросил трех человек сесть на него. Загипнотизированный человек был неподвижен, как железный лист, и не дрогнул ни на йоту, даже когда на нем сидели три человека.

Придворный барабан был таким же. Он мог контролировать тела людей и раскрывать весь их потенциал!

Как раз в тот момент, когда противоугонная дверь была готова поддаться, мы услышали выстрел из дома. Барабанный бой постепенно прекратился. Я собрался с духом и заглянул в дверную щель. Лентяй схватился за голову от боли.

Я рискнул и открыл дверь, прижав мужчину к Земле. Ли Мацзы отбросил нож ногой.

В доме снова раздался барабанный бой. Мужчина извивался так сильно, что нас двоих было недостаточно, чтобы подавить его. Я попросил ли Маци вынуть из тела покоящийся талисман в моей одежде. Он сунул руку мне под рубашку и вытащил оттуда пригоршню талисманов. Как раз в тот момент, когда человек отчаянно сопротивлялся, рука ли Мацзы дрогнула, и все талисманы полетели в кучу свиного навоза.

В это время я действительно хотел заколоть его насмерть!

Лентяй изо всех сил сопротивлялся, а я чувствовал себя так, словно усмиряю дикую лошадь. Когда мы больше не могли его удерживать, ему на лоб налепили талисман, усмиряющий трупы. Мужчина сразу же остановился, как будто его парализовало.

Я поднял голову и увидел, что это Инь Синьюэ. Я был одновременно счастлив и встревожен.

«Как ты собираешься отблагодарить меня? Ты все еще думаешь, что я бесполезен?” Инь Синьюэ очень гордилась собой.»

— Спросил я., «Почему ты здесь? А как насчет тех двух надувных кукол?”»

«Вскоре после того, как вы ушли, две куклы начали двигаться. Это было страшно, но когда я спросил их, были ли они АО Бай и молодой мастер АО, они кивнули мне.”»

Затем она сделала, как я велел. Пеньковой веревкой она связала двух надувных кукол. Два духа не хотели позволить ей связать их и боролись довольно долго. Однако она все же выполнила свою задачу.

Как только она закончила, она услышала громкий шум, доносящийся из дома, и бросилась посмотреть. Она появилась как раз в тот момент, когда мы с Ли Мацзы прижимали того деревенского жителя к земле. Не придавая этому особого значения, она воткнула ему в лоб талисман усмирения трупов, который я уже давал ей раньше.

Я не представлял себе, какие будут последствия, если она не появится. Я снова разозлился, когда подумал о некомпетентности ли Мацзы.

Я нарочно сказал: «Ли Мацзы, за тобой что-то есть!”»

«- А? Что это?” Ли Маци поспешил обернуться.»

Я воспользовалась этим шансом, чтобы прямо надрать ему задницу, что помогло мне немного выплеснуть свой гнев.