Глава 536: Невообразимый Реальный Виновник

У некоторых людей в деревне начались такие же проблемы. Их симптомы были похожи на симптомы старого хонга. После полуночи они убегали из дома и давали какую-нибудь клятву. Тогда они начнут сжигать дома богатых людей.

Сначала пострадал только один человек. Постепенно их число росло. Это была истинная цель духа!

Эта группа людей ненавидела злодеев как своих заклятых врагов. Они даже заходили в богатые дома и грабили их при свете дня! Сообщать в полицию было бесполезно, потому что они не помнили, что с ними случилось и что они сделали. Полиция была беспомощна.

Члены семьи старого Хонга вздохнули и забеспокоились. Конечно, они знали, что доставляет беспокойство жителям деревни.

«Брат Цзюлинь, разве эта штука не была уничтожена? — мрачно спросил Хун Тяньбао.»

Я не знал, что ему ответить. Потусторонний предмет был заключен в тюрьму моими талисманами. По идее, таких инцидентов не должно было случиться.

Ли Маци увидел наши мрачные лица и полушутя перешутил с нами. «Возможно, призрак Хун Сюцюаня обманул нас.…”»

Выслушав ли Маци, я тщательно прокрутила в голове все произошедшее. Я знала, что недооценила Хун Сюцюаня. Я ударил его несколько раз, и с ним ничего не случилось, так как же моя последняя атака могла так легко изгнать его?

Он обманул меня!

Он знал, что у меня есть способ справиться с ним. Даже если бы он ухватился за старого Хонга, он ничего не смог бы сделать. Поэтому он притворился побежденным и позволил мне взять красный тюрбан.

Мы подумаем, что дело раскрыто, и ослабим бдительность. Это даст ему время, чтобы пополнить свою душу, что облегчит ему поиск тела, чтобы овладеть им позже!

Можно сказать, что ему это удалось. Эти люди сошли с ума и начали жечь дома и грабить людей. Хун Сюцюань сделал один шаг назад, чтобы продвинуться еще дальше!

Я вдруг вскочил. Хун Тяньбао и Ли Мацзы были поражены. Они тоже думали, что я одержим.

Я не стал с ними разговаривать, а вошел в дом. Я начал вспоминать все, что произошло за последние полмесяца.

С наступлением темноты Хун Тяньбао внезапно позвонил мне и сказал, что ему нужно кое-что обсудить со мной. Он вывел меня из дома и пошел в пустынную местность. Здесь не было никого, кроме нас.

С Хун Тяньбао было что-то не так. Я осторожно поднял свою охрану.

«Цзюлинь, брат!” Хун Тяньбао закурил сигарету и дважды затянулся.»

Я кивнул и сделал ему знак продолжать. Он выпустил колечко дыма. Его тон был тяжелым и взволнованным. «Я не хотел тебе этого говорить, но раз уж дошло до этого, боюсь, что если я тебе не скажу, то это станет настоящей катастрофой…”»

Хун Тяньбао все это время хранил от меня тайну!

Я немного разозлился, но сейчас гнев уже ничем не мог мне помочь. «Скажи мне…”»

Оказалось, что старый Хун затаил злобу на каждую семью в деревне цзиньтянь!

Хун Тяньбао занимался нефритовым бизнесом в другой провинции, поэтому домой возвращался нечасто. Хун Тяньцзян был простым человеком средних лет, который никогда не был женат. Старый Хонг все время работал на их полях. В этой деревне их семья была в невыгодном положении.

Другие жители деревни думали, что Хун Тяньбао был богат благодаря своему бизнесу, поэтому они хотели воспользоваться этой семьей. Старый Хонг пришел в ярость. Он ссорился и дрался с другими в поле. Хун Тяньцзян пришел вовремя, чтобы остановить их, так что никто не пострадал.

Неожиданно, как только на следующий день старый Хун смягчил свой гнев, он обнаружил, что весь его урожай сгорел дотла!

На драке присутствовало много людей. Старый Хонг не знал, кто так поступил с его семьей. Вот почему он держал на них зуб. Старый Хун позвонил Хон Тяньбао, чтобы рассказать ему об этом. Однако Хун Тяньбао подумал, что это просто тривиальная обида.

Потом старый Хонг надел красный тюрбан, и начались странные происшествия.

Я широко раскрыла глаза от шока. Неужели старый Хонг заключил сделку с этим потусторонним предметом? Может быть, он позволил потустороннему предмету управлять своим телом, чтобы помочь ему выполнить что-то, и что потусторонний предмет собирался помочь ему отомстить? Не потому ли сгорели некоторые дома?

Если так, то все имеет смысл. Старый Хонг ничего не забыл, и видео не было удалено по незнанию. Он все помнил!

Неудивительно, что он изо всех сил старался защитить красный тюрбан. Это была не его семейная реликвия! Он боялся, что я узнаю!

Но, с другой стороны, была одна вещь, в которой я не был уверен.… «Если это так, то почему он рассказал мне о происхождении красного тюрбана?”»

Хун Тяньбао покачал головой. «Я не знаю. Возможно, отец чувствовал себя виноватым. Всю свою жизнь он был честным фермером. Он никогда никому не причинял вреда проактивно.”»

Вот почему они хотели оставить меня здесь на случай, если случится что-то ужасное.

«О, Есть еще кое-что. Красный тюрбан у тебя фальшивый.” Хун Тяньбао бросил мне бомбу потяжелее.»

Какого черта? Фальшивка? Я рисковал жизнью, чтобы заполучить фальшивый красный тюрбан?

Сказал Хун Тяньбао, «Я видела красный тюрбан, который, по словам отца, был нашей семейной реликвией. Он старый, поэтому цвет не может быть таким ярким. Кроме того, на нем есть кровавое пятно, похожее на цветок. Тюрбан, который у вас есть, имеет яркий цвет и довольно чистый. В тот день я запаниковал и не обратил внимания на эти детали. До этих двух последних дней, когда инциденты начали происходить снова, я понимал, что это был не тот красный тюрбан.”»

Я глубоко вздохнула. «Если этот тюрбан фальшивый, то где же настоящий? Я не видел, чтобы твой отец носил красные тюрбаны.”»

«Я не знаю. Я решил рассказать вам об этом, потому что вижу, что дела идут все хуже. Я не хочу жить с этой тайной, потому что она будет беспокоить меня всю оставшуюся жизнь. Брат Цзюлинь, теперь мы должны рассчитывать на тебя. Фальшивый этот красный тюрбан или нет, но в нем есть частичка настоящего призрака! Я был с тобой некоторое время, и теперь я знаю, что незавершенный дух станет слабее без этого клочка души.” Хун Тяньбао был умен, и у него был правильный анализ.»

— Я вздохнула. «Это бесполезно. Мы не знаем, где прячется этот дух. Судя по нынешним происшествиям в деревне, я знаю, что дух ослабел, но он все еще очень силен.”»

Я похлопал Хун Тяньбао по плечу и попросил его не слишком волноваться. «Я взялся за это дело, поэтому буду стараться изо всех сил. Я не хочу видеть, как наши добрые люди становятся злыми из-за духа.”»

Хун Тяньбао вздохнул с облегчением. В этот момент издалека примчался Хун Тяньцзян. Он искал меня.

Я обменялся улыбками с Хун Тяньбао и подумал, что Хун Тянцзян тоже понял, что что-то не так, и хочет сказать мне правду. Неожиданно Хун Тяньцзян ничего об этом не сказал. «В деревне с одной семьей случилось что-то плохое. Вы должны пойти и посмотреть на себя.”»

Разумеется, я не отказался. Хун Тяньбао отправился домой, чтобы позаботиться о старом Хуне, а я отправился с Хун Тяньцзяном к этой семье.

Это была семья Ли, живущая в конце деревни. Между домом семьи Хун и домом ли было большое расстояние. По дороге я болтал с Хун Тяньцзяном. Я был поражен тем, что Хун Тяньцзян, простой и приятный фермер, который мало говорил, мог стать таким разговорчивым сегодня. Однако его рассказ был достаточно интересен, чтобы мне совсем не было скучно.

Мне было все равно, и я подумал, что, может быть, это потому, что старый Хонг теперь в порядке. Вероятно, он чувствовал себя гораздо лучше.

Мы шли около десяти минут, пока не добрались до дома семьи Ли. Небо было совершенно темным, но в доме не было света. Посреди двора стоял стол с мерцающей свечой. Я увидел тень, сидящую рядом с мерцающей свечой. Однако лица этого человека я не видел.

«Не бойтесь. Муж вдовы ли давным — давно скончался. Муж оставил ей сына. Эта семья действительно бедна. Чтобы помочь сыну закончить школу, она влезла в большие долги. Вот почему она не хочет включать свет, когда ее сына нет дома. Она хочет сэкономить. Видите ли, у нее есть только свеча.”»

Я понял ее рассказ и последовал за Хун Тяньцзянем во двор.

Неожиданно, после того, как мы вошли во двор, Хун Тяньцзян сказал мне, что у него есть что-то срочное, и что он должен уйти сейчас. Мне это показалось таким странным. Вдова ли встала из-за свечи и поблагодарила Хун тяньцзяна. Мне показалось странным отношение вдовы ли к Хун Тяньцзяну. Он только что помог ей пригласить меня сюда, и теперь она низко кланялась Ему и благодарила приятными словами. Я посмотрел на нее и почувствовал, что ей даже захотелось бы встать на колени.…

Когда она пришла ко мне, я понял, что вдова ли действительно красива. Ей было около сорока лет, у нее было стандартное овальное лицо, большие глаза и маленький нос. Однако ее кожа не была светлой, и в ее глазах не было яркого духа. Если бы не ее условия жизни, она была бы очень очаровательной женщиной.

После ухода Хун Тяньцзяна вдова ли внезапно замолчала. Я догадался, что она не знает, что сказать. Я взял инициативу в свои руки. «Зачем вы хотели меня видеть?”»

Вдова ли долго колебалась. Она не сказала мне причину. «Пожалуйста, следуйте за мной. Вот увидишь.”»

Я заглянул в дом. Вокруг не было ни единого луча света. Как я мог что-то видеть? Вдова ли все просила меня посмотреть. Я решил, что оставаться снаружи бесполезно, и вошел в дом. Вокруг была кромешная тьма, и мне потребовалось немало времени, чтобы привыкнуть. Через некоторое время я смог смутно узнать вещи в ее доме.

Семья вдовы ли была очень бедной, как и говорил мне Хун Тяньцзян. Существует расхожая поговорка которая лучше всего описывает ее дом – «Дом, в котором не было ничего, кроме четырех стен.” Ее дом был почти пуст. Ее кухонный стол тоже находился в гостиной. В общем, дом был крошечным, и я почувствовал странный запах плесени. Тем не менее, я проверил вокруг и не нашел ничего особенного. Я не знал, что она хочет, чтобы я увидел, поэтому повернулся, чтобы спросить ее.»

Вдова ли стояла при свете свечи и смотрела на меня своими прекрасными глазами. Половина ее лица выглядела идеально, в то время как другая половина выглядела так, будто ее кожа шелушилась. Мне даже показалось, что под ее кожей что-то шевельнулось. Этот поразительный контраст пугал меня. Я чуть не закричала.

Я был сбит с толку. Затем вдова ли наклонилась и задула свечу. В тот момент, когда свеча погасла, она подняла голову и посмотрела на меня. Ее глаза были злобно-странными и неохотными.

В следующее мгновение все вокруг снова изменилось. Пространство начало вращаться. Незаконченные трупы предстали перед моими глазами. Посмотрев на эти иссохшие трупы, я понял, что они давно мертвы.

У всех трупов на головах были красные тюрбаны… Были ли они Тайпинскими солдатами?

Но это было нелогично. Тайпинские солдаты в деревне Цзиньтянь были группой восставших фермеров. Они не были установлены в больших масштабах, и они не получили много жертв. Однако сейчас вокруг меня было по меньшей мере несколько сотен духов.

Господи, неужели Хун Сюцюань перенес сюда призраков Тайпинских солдат? Хочет ли он создать новую армию призраков?

«Муахаха……” Как раз когда я хотел двинуться, в конце линии войск появилась фигура. Он неторопливо делал каждый шаг. На голове у него был красный тюрбан.»

— Он ухмыльнулся. Среди валявшихся вокруг трупов он выглядел очень холодным и зловещим.

Я был ошеломлен тем, что это был Хун Тяньцзян. Простой и невинный на вид Хун Тяньцзян!

«Как вы себя чувствуете сейчас? Это армия, которой я собираюсь управлять, чтобы вернуть свое королевство, — в голосе Хун Тяньцзяна звучало утверждение.»

«Почему это ты?” Я не мог с этим смириться. По его тону я поняла, что он с самого начала стоял за всем этим.»