Глава 539: Помогите! Помогите!

Когда я поднялся, то увидел, что небо снаружи было серым и туманным. Я снова оделся и подошел к окну. В тот же миг я почувствовала, что промерзла до костей.

Наступила еще одна осень. С каждым днем становилось все холоднее и холоднее. Я думал, что скоро будет резкое понижение температуры. Я потер ладонь и неохотно открыл магазин.

В эти дни инь Синьюэ была занята, поэтому она не ночевала в магазине. Мой завтрак всегда покупался во время ужина предыдущего вечера. Мне просто нужно было нагреть его утром.

После завтрака я держал в руках чайник и неторопливо сидел на стуле. Я наблюдал, как люди двигались взад и вперед снаружи. Я думал, что слишком много потакаю себе и хочу наслаждаться жизнью так каждый день.

Пока мне снился приятный сон, снаружи раздался голос ли Маци: Он напугал меня, и я чуть не упала со стула.

«Младший брат Чжан, случилось что-то плохое!” Ли Маци выглядела испуганной. Говоря это, он не переставал смотреть на улицу.»

Мое хорошее настроение было разбито вдребезги. Я почувствовал раздражение и насмешливо посмотрел на него. «Почему ты так волнуешься? Что случилось так рано утром, что заставило тебя так себя вести?”»

«Там снаружи окровавленный человек. Прямо у твоей двери! Он сказал, что у него есть что-то очень срочное, чтобы сказать вам, и что ему нужна ваша помощь.…” Ли Маци тяжело дышал и хватал ртом воздух.»

Выслушав его, я предположил, что это может быть моим следующим бизнес-кейсом. Я вышел из антикварного магазина. Неподалеку от меня на тротуаре сидел мужчина. Он выглядел бледным, и половина его лица была покрыта кровью. Его одежда была порвана и изорвана. Похоже, он только что избежал жестокой драки.

После того, как я посмотрела на него, в моем сердце поднялось неприятное чувство. «Эй, брат! Брат, проснись!”»

Он никак не отреагировал на мой звонок. У меня вдруг появилось плохое предчувствие. Я поспешно сунула руку ему под нос, чтобы проверить дыхание. К счастью, он еще дышал. Я глубоко вздохнула и повернулась, чтобы поговорить с Ли Маци, которая выглядела ошеломленной. «Вызовите скорую! Если вы задержитесь здесь, он может умереть!”»

Ли Маци кивнул мне и достал телефон, чтобы вызвать скорую. После того, как бригада скорой помощи забрала мужчину в машину, они спросили: «Кто его опекун?”»

Ли Маци боялся брать на себя ответственность. Он поспешил объяснить экипажу ситуацию. «Мы его не знаем. Сегодня утром мы нашли его без сознания перед нашим магазином.”»

Сотрудникам скорой помощи пришлось вызвать полицию, так как они боялись, что этот человек умрет в их машине скорой помощи.

Вскоре появились двое полицейских. Они патрулировали улицу и отвечали за поддержание порядка и безопасности в моем районе. Люди, живущие в этом районе, хорошо их знали.

«Мистер Чжан, что случилось?”»

Я рассказал ему о ситуации. Они кивнули и сделали несколько фотографий пятен крови на земле. Затем они последовали за скорой помощью в больницу.

Я думал, что на этом инцидент закончится. Однако через три дня, когда мы с Ли Маци собирались закрыть магазин, двое полицейских пришли снова.

«Этот человек был без сознания три дня. Сегодня он проснулся. Как только он проснулся, он поспешно попросил о встрече с вами, господин Чжан. Он сказал, что ему нужна твоя помощь. — После разговора со мной полицейские отвезли меня в больницу к этому человеку.»

На голове у мужчины была повязка из полосок ткани, что делало его похожим на египетскую мумию.

Когда мы вошли в его палату, он кричал. «Я хочу видеть Чжан Цзюлиня! Скорее! Мне нужно увидеть его как можно скорее! Иначе погибнет еще больше людей!” По его тону и словам я догадался, что он столкнулся с чем-то отвратительным.»

Я нахмурилась и подошла к его кровати. Я откашлялась, чтобы привлечь его внимание. «Я Чжан Цзюлинь. У тебя были какие-то неприятности?”»

Когда он увидел меня, его глаза заблестели. Он приободрился, как будто только что ухватился за соломинку, которая могла спасти ему жизнь. Он схватил меня за руку и закричал, «Мастер Чжан, скорее! Приди и спаси нас!”»

«Друг, не волнуйся. Успокойся и расскажи мне все потихоньку. Если я смогу вам помочь, то обязательно помогу, — вежливо сказала я, похлопав его по руке.»

Мужчина, наконец, успокоился и сделал несколько вдохов, чтобы успокоиться. Затем он тщательно подбирал слова. «Историю, которую я собираюсь вам рассказать, я надеюсь поделиться только с вами. Мы не можем позволить другим людям узнать об этом.”»

Я почувствовал себя немного неловко и посмотрел на двух полицейских. Они выдавили из себя улыбку и покинули палату.

Ли Маци последовал за ними и вежливо закрыл дверь комнаты. «Я его помощник. Пожалуйста, расскажите нам эту историю.”»

Мужчина некоторое время колебался. В конце концов, он начал говорить. «Я-Тан Сяньцзу. Я живу в деревне Танцзя на горе Цзыцзинь. В последние годы в нашу деревню приезжает много туристов. Затем пришли подрядчики, чтобы эксплуатировать нашу землю. Когда пришли строительные бригады, они использовали экскаваторы, чтобы вскопать почву на наших полях. Сначала люди в моей деревне чувствовали себя счастливыми и думали, что эти подрядчики очень трудолюбивы. Однако через некоторое время мы обнаружили, что, кроме как перекопать наши поля и оставить ямы здесь и там, они больше ничего не делали. После короткого курса в пятнадцать дней они выкопали несколько сотен ям в нашей деревне Танцзя…”»

Из-за того, что Тан Сяньцзу был ранен, когда его разбудили, он не мог перестать кашлять. Мне пришлось принести ему стакан воды. Я попросил его выпить и говорить помедленнее.

Тан Сяньцзу успокоился и продолжил рассказ. Хотя все жители деревни считали, что строительные бригады ведут себя странно, их земли были реквизированы. Они не имели никакого права высказываться.

Примерно неделю назад к нему пришли добрые друзья Тан Сяньцзу и сказали, что хотят пойти в поле и выкопать там сокровища.

Оказалось, что в их деревне есть особый участок земли, где ни одна травинка не может вырасти в любое время года. Даже во время засухи, когда все остальные поля высохли и потрескались, этот клочок земли оставался прежним.

Тан Сяньцзу слышал от старейшин своей деревни, что этот участок земли был очень странным. В прежние времена центральное правительство равномерно распределяло поля между фермерами этой деревни. Однако тот, кто получил этот клочок земли, не мог ничего вырастить. Когда они выращивали кукурузу, из почвы не появлялось ни одного ростка. Когда они выращивали рис, все растения умирали. Фермеры ничего не могли поделать. Постепенно эта земля стала никому не нужна. Он превратился в пустырь. Поскольку эта земля не была собственностью и находилась в отдаленном уголке, строительные бригады пропустили это место. Дети в этой деревне всегда слушались старших, поэтому они никогда не ходили туда.

Однако эти инвесторы в недвижимость копали все больше и больше ям в деревнях, так что они, казалось, что-то искали. Друзья Тан Сяньцзу были умны. Они догадывались, что в их деревне могут быть спрятаны какие-то сокровища. Более того, он мог быть похоронен на этом ненужном клочке земли.

Друзья собрались вместе и решили пойти туда ночью, чтобы посмотреть, что это такое. Тан Сяньцзу не хотел идти с ними. Однако он боялся, что друзья будут дразнить его за трусость. Поэтому он собрался с духом и последовал за ними.

При первом же шаге на этот клочок земли Тан Сяньцзу почувствовал озноб. Он не мог не содрогнуться. Он испугался и настоял на том, чтобы вернуться домой.

Тем не менее, его друзья сказали ему, что это нормально, что это место было холодным в ночное время. Они бросили ему мотыгу и попросили начать копать.

Никто из них не ожидал, что на этом клочке земли окажется странная жесткая почва, твердая, как железобетон. Когда их мотыги ударились о землю, сила намотки покалывала их перликуэ. Однако это также побуждало их думать, что под ними что-то есть.

Тан Сяньцзу приложил немало усилий, чтобы выкопать яму глубиной около полуметра. Он тяжело дышал и решил присесть и выкурить сигарету, чтобы отдохнуть.

Но тут, как раз в этот момент, он вдруг услышал крик своих друзей. «Нашел! Мы нашли его!”»

Тан Сяньцзу поспешил туда. Он увидел, что один из его друзей хорошо поработал мотыгой и выкопал в земле большую яму. Внутри что-то искрилось.

Когда он дошел до этой части истории, я мог подтвердить, что в той земле было что-то странное. Если бы это был настоящий потусторонний предмет, смог бы я заработать огромную сумму на этот раз?

Я догадалась, что ли Маци разделяет ту же мысль. Он закатил глаза и попросил Тан Сяньцзу рассказать нам больше подробностей.

Тан Сяньцзу кивнул и продолжил: «Мы продолжали копать. Через некоторое время мы нашли сверкающую палочку. Мои друзья решительно использовали свои руки, чтобы копать землю вокруг. Они хотели знать, что это за палка. Однако, как бы сильно мы ни тянули, мы не могли его вытащить. Эта палка, казалось, росла внутри земли. Поэтому мы решили взять туда буйвола, чтобы вытащить его. Когда он был полностью вытянут, мы узнали, что он был более двух метров в длину, с блестящим, заостренным концом. Это было копье, которым пользовался полководец в древние времена. Все знали, что это ценный антиквариат. Мои друзья поспешили вытереть пыль и грязь с копья. Они даже вымыли его дочиста. Очистив его, мы все удивились и узнали, что это копье сделано из чистого серебра. Все копье отражало холодный свет!”»

Когда он дошел до этой части, я не могла не чувствовать возбуждения. С моим опытом я знал, что это серебряное копье должно быть великим сокровищем! В древние времена кузнечное мастерство и техника были совсем не хороши. Металлические предметы стоили очень дорого. Обычно солдаты использовали копья с деревянными рукоятками и металлическими заостренными наконечниками. Они никогда не использовали бы чистое серебро, чтобы отлить копье. Человек, который мог использовать такое серебряное копье, должно быть, был устрашающе известным генералом в древние времена.

Более того, насколько мы знали, из-за того, что это копье было воткнуто в землю, на этом клочке земли не могло вырасти ни единой травинки. Этого было достаточно, чтобы доказать, насколько ужасна его убийственная аура! Он был способен убить все живое на этой земле.

Подумав, что я собираюсь получить это серебряное копье, уголки моего рта невольно приподнялись.

Однако, когда Тан Сяньцзу увидел мою улыбку, он испугался. «Что-то случилось?”»

Тогда я понял, что веду себя неловко. Взяв себя в руки, я попросил его продолжить рассказ.

Затем Тан Сяньцзу рассказал мне все до мельчайших подробностей. Выслушав всю историю до конца, мне пришлось фыркнуть, чтобы дать выход своему раздражению.

Так получилось, когда эти люди увидели выгоду и забыли о своей дружбе. Как только они увидели серебряное копье, им сразу захотелось завладеть им. Никому больше не было дела до их многолетней дружбы. Однако серебряное копье было только одно. Они обсудили это и в конце концов согласились взвесить и разделить поровну.

Они действительно растрачивали впустую небесное сокровище!

Я не стал дожидаться, пока Тан Сяньцзу закончит говорить. Я зарычал и сказал: «Ты расплавил это серебряное копье?”»

«О, мы не…” Тан Сяньцзу несколько раз покачал головой. «Несмотря на то, что мои друзья были так взволнованы и счастливы, я совсем не чувствовала себя счастливой. У меня всегда было ощущение, что серебряное копье-это зло. У меня было такое чувство, потому что всякий раз, когда я прикасался к нему, холодок пробегал по моему сердцу! Было так холодно, что на мгновение мне показалось, что кровь застыла у меня в жилах!”»»

Тан Сяньцзу боялся, что они окажутся в ужасном беспорядке. Он предложил закопать серебряное копье на прежнее место и считать, что в ту ночь ничего не произошло. Однако, как бы он ни старался убедить их, его друзья все равно настаивали на разделении серебряного копья. Тан Сяньцзу не смог их отговорить. Чувствуя себя подавленным, он ушел.

Вернувшись домой, Тан Сяньцзу никак не мог взять себя в руки. У него было предчувствие, что случится что-то плохое. Он был взволнован и беспокойно встревожен. Когда жена узнала о его ненормальном поведении, она спросила, почему. Он не осмелился сказать ей правду, поэтому небрежно нашел предлог, чтобы утешить ее.

В ту ночь он не мог уснуть. Каждый раз, закрывая глаза, он чувствовал запах крови, исходящий от серебряного копья. В конце концов он решил не спать. Он сел и прислонился к спинке кровати, играя в игры на своем телефоне.

Он не знал, как долго играл, когда экран его телефона отключился. Он подумал, что у него кончился аккумулятор, и пошел его заряжать. Но когда он обернулся, то увидел человека, стоящего на коленях у его кровати!

Поскольку все перед ним было черным, как смоль, он не видел этого человека ясно. Он подумал, что это вор. — Инстинктивно выпалил он., «Кто ты такой, черт возьми? Зачем ты пришел в мой дом?!”»

Однако после ругани тень начала плакать. Сначала рыдания этой тени были тихими и неразборчивыми, но со временем его голос становился все громче и отчетливее. В конце концов, Тан Сяньцзу был тронут. Он забыл о своих страхах и спросил тень: «Почему ты плачешь в моем доме?”»

Тень не отреагировала и не ответила на его вопрос. Тан Сяньцзу пошел включить свет. Затем он увидел тень, стоящую на коленях у его кровати. У него не было физического тела! Это напугало его до чертиков.

Однако он не хотел пугать жену и детей, поэтому старался подавить страх и сдержать крик. Затем тень встала. Тан Сяньцзу мельком увидел обезглавленного человека в доспехах. Из порезанной шеи все еще капала кровь.

Когда кровь начала образовывать лужу на земле, Тан Сяньцзу почувствовал знакомый запах. Внезапно он понял, что это был тот же самый запах, который он учуял, когда они выкопали серебряное копье!

Тан Сяньцзу был напуган до полусмерти. Он больше не мог сдерживаться и испустил крик. Сразу после этого его жена открыла дверь и вошла в комнату. Она спросила, все ли с ним в порядке.

Тан Сяньцзу взял себя в руки. Он повернулся и посмотрел еще раз, но там ничего не было. Не было ни тени, ни лужи крови. Он облегченно выдохнул. Хотя это могло быть кошмаром, он твердо верил, что серебряное копье не было нормальным. Как только на следующее утро стало светлее, он отправился на поиски своих друзей…