Глава 90: Кому Я Должен Доверять

Мы бежали дальше, не останавливаясь. Человек в футболке с Кумамоном продолжал кричать нам сзади, чтобы мы остановились.

Конечно, мы этого не сделали. Мы убедились, что человек позади нас не был тем таинственным человеком, которого мы знали. Несмотря ни на что, больше всего в нем выделялись молчаливость и мощные трюки.

Если бы он хотел остановить нас, у него была бы сотня способов сделать это. Он никогда не будет просто кричать и каркать, как ворона.

Я не знал, как долго мы бежали, пока не перестали слышать голос, зовущий нас. А потом вдруг на нашем пути появился старик в военном мундире с керосиновой лампой.

Он выглядел возмущенным. С налитыми кровью глазами он спросил меня: «Почему ты не принес мне одеяло?”»

Я закатила глаза, не обращая на него внимания, и просто продолжала бежать вперед.

Этот человек снова преградил нам путь. Я прошел мимо него, холодно сказав: «Наш спаситель пришел! Мне все равно, что ты за существо, но если у тебя есть хоть капля здравого смысла, проваливай сейчас же!”»

Старик не знал, смеяться ему или плакать, когда он сказал: «Ты что, совсем дурак? Это были иллюзии, созданные золотым шелковым одеялом, чтобы обмануть вас.”»

«Если бы ты принес мне одеяло, я бы как-нибудь справилась с этим. Но теперь это невозможно.… это одеяло преследует вас, ребята. Если ты хочешь жить, ты должен пойти в мой дом. Поторопись! » — праведно убеждал старик.»

Услышав его серьезный тон, мое сердце затрепетало.

Между даосским ребенком и стариком, кто пытается помочь нам? Кто пытается причинить нам вред?

В этот момент я была больше готова к кровавой битве с золотым шелковым одеялом, чем к попыткам повернуть свою голову вокруг этой проблемы.

Ли Мацзы замедлил шаг. — Сказал он со слезящимся лицом., «Младший брат Чжан, ты должен придумать какое-то решение. Скорее! Кому мы должны верить?”»

Я был сильно прижат и мог только умоляюще смотреть на Инь Синюе. «Инь Синюе, я буду тебя слушать. Женская интуиция всегда права!”»

Инь Синюе подумал секунду, а затем крикнул: «Брат Чжан, просто беги! Старик кажется немного странным.”»

«- Откуда ты знаешь?” Поскольку это было связано с нашей безопасностью и нашими жизнями, ли Маци не смел действовать опрометчиво.»

«Его глаза” — выдохнула Инь Синьюэ. «Его глаза совсем не похожи на человеческие. Это глаза женщины.”»»

Вот именно! Тогда я понял, что хотя старик говорил правду, его глаза были нежны, как вода.

Мы тут же набрали скорость и помчались на Запад. Старик побежал за нами, однако вскоре после этого исчез.

Я вздохнула с облегчением. Похоже, Инь Синьюэ был прав.

Однако настоящая опасность только начиналась!

Когда мы уже направлялись к реке, Ли Маци вдруг споткнулся и покатился по земле, как зарезанная свинья. Я немедленно помог ему подняться. Тем не менее, он скрутил свое тело в конвульсиях.

Я поспешил спросить: «Ты в порядке, ли Маци? Продолжай идти чувак, река прямо перед нами!” Он, казалось, не слышал меня. Он забился в конвульсиях, громко ругаясь, «Проваливай, грязная свинья! Проваливай!”»»

Я глубоко вздохнула, зная, что ли Маци был одержим.

Я решительно толкнула его плечом и повернулась, чтобы предупредить Инь Синюе: «Будьте осторожны. Прикуси язык и держи себя в сознании все время! Золотое шелковое одеяло идет за нами.”»

Красивое лицо инь Синюе побледнело от испуга при виде странного поведения ли Маци.

Я нес ли Маци на плечах, пытаясь бежать. Хотя мои ноги болели и устали, я не осмеливалась остановиться.

«Сэр, куда вы меня везете?” Неожиданно рядом с моим ухом раздался мягкий женский голос: Охваченная паникой, я склонила голову набок и увидела, что ли Маци улыбается мне, его лицо очаровательно улыбалось. Тогда я понял, что в тело ли Маци вселился женский призрак. Я просто проигнорировала его и продолжила бежать.»

Однако голос становился все громче и громче, серьезно воздействуя на мой разум, «Сэр, пожалуйста, не убегайте. Я так устала. Пожалуйста, остановитесь и отдохните. Нам нужно отдохнуть.”»

«- Заткнись!” — Заорал я, прикусив кончик языка.»

Я был готов использовать кровь с кончика моего языка, чтобы изгнать женский призрак в теле ли Маци.

Однако прежде чем я успел это сделать, Инь Синьюэ, бежавшая рядом со мной, остановилась. — Удивленно спросил я, «Почему ты не бежишь, Синьюэ?”»

Она вдруг повернулась ко мне и обворожительно улыбнулась. «Сэр, если вы не остановитесь, я убью вас, — затем она присела на корточки, как голодная волчица. Ее тело выгнулось дугой, готовое напасть в любую минуту.»

О черт, неужели в этом золотом шелковом одеяле живет всего лишь один злой дух? Как он может обладать двумя людьми одновременно?

Беспомощный, я стиснул зубы и схватил Инь Синьюэ, готовясь заставить ее бежать.

Однако, как только я схватил ее за руку, она обезумела, сильно целясь и кусая меня за запястье.

Я задохнулась от боли. Черт, почему она меня укусила?

А потом ли Маци тихо сказала: «Ты такой же жестокий, как и всегда.”»

— Перестань нести чепуху.» — Голос инь Синьюэ был намного резче. «Многие восхищались твоей красотой и восхищались твоими талантами. Они использовали сладкие слова, чтобы заполучить тебя. Но они все ушли от тебя. Никто не приходил навестить тебя, когда ты лежал на смертном одре. Скажи мне, как ты можешь не ненавидеть их?”»

«Прошло столько лет. Как же вы не отказались от него?” Ли Маци неохотно вздохнул. «Мужчины, они просто хотят играть, когда у них есть шанс. Мы просто их игрушки. Даже если мы будем приставать к ним, они не станут тебя ждать.”»»

«Хм! Если они не будут ждать меня и любить, я убью их. Я заставлю их пережить ту же агонию, что и я, но в сто раз хуже! — прорычал Инь Синьюэ.»

«Ладно, — мрачно сказал Ли Маци. «Эти люди уже мертвы. Тебе больше не нужно беспокоиться об этом, не так ли? Однажды за тобой придет хороший человек.”»»

«Глупая девчонка, — сказала Инь Синьюэ. «Они просто обожают твое тело. Нет такого понятия, как хороший человек!”»»

Ли Маци неохотно покачал головой. «Ничто не может тебя вылечить…”»

«Ха-ха!” Инь Синьюэ безумно рассмеялась. «Я — это ты, а ты-это я. Если нет лекарства, ты последуешь за мной во тьму!”»»

Затем Инь Синьюэ, все еще сидевшая на земле, приготовилась прыгнуть на меня.

Прислушиваясь к разговору, я уловил его суть. Все было ясно. Ли Мацзы и Инь Синьюэ были одержимы одним и тем же женским призраком.

Однако, управляя ими, были две разные личности одного и того же призрака!

Одна из них была ее доброй натурой, а другая-ненавистной из-за ее любви. В конце концов, у нее развился крайне болезненный характер. Она была похожа на больную шизофренией.

Столкнувшись с Инь Синьюэ и Ли Маци в этих обстоятельствах, я был беспомощен.

Увидев несущуюся ко мне Инь Синьюэ, я повернулся и побежал. Они оба бросились за мной.

Голос маленького Даосского ребенка заговорил у меня в ухе: «Беги прямо вперед. Что бы вы ни встретили на своем пути, не останавливайтесь.”»

Поскольку дуэт бежал за мной, они также следовали инструкциям маленького ребенка-Даоса. Хотя и не по своей воле.

Эти двое были очень быстрыми. Однако, несмотря на то, что они были быстрыми, они не ладили. Один хотел защитить меня, в то время как другой хотел причинить мне вред. И вот, по пути они продолжали ссориться и драться.

Мне это показалось забавным, но я не мог рассмеяться. Я боялся, что ли Маци действительно может навредить Инь Синюе.

Я не осмеливался обернуться, чтобы посмотреть на них, и просто продолжал бежать к реке. Это было то самое место, куда мальчик хотел, чтобы мы пошли?

Я решительно прыгнул прямо в реку.

Ли Маци и Инь Синьюэ тоже прыгнули в воду одновременно.

Как только они вошли в воду, они закричали от боли. Их голоса принадлежали не женщине-призраку, а им самим. Это сделало меня счастливой.

Они уже вернулись?

Поскольку мы были в воде, мне не нужно было прилагать много усилий, чтобы вытащить их. Я держал их по две штуки в каждой руке. Они оба наглотались воды, когда вошли в реку. Как только ли Маци всплыл, он закашлялся и прилип к моей талии. Инь Синьюэ, казалось, была ошеломлена этим потрясением. Я поспешил нежно погладить ее по спине. После того как ее вырвало водой, ее лицо стало выглядеть лучше.

Ли Мацзы смотрел на меня своими блестящими глазами, его лицо было странным. «А знаете, что я думаю? Мне кажется, ты уже замерзла. Может мне стоит связать тебе свитер?”»

Я потерял дар речи. Ли Маци был довольно забавен прямо сейчас. Я предположил, что это был побочный эффект после того, как призрак вселился в его тело.

Инь Синьюэ тоже выглядел озадаченным. «Что со мной случилось? Я хотел убить тебя.”»

Я их успокаивал, «Теперь ты в порядке. Ты просто был одержим призраком.”»

Прежде чем я успел закончить, двое других были напуганы до полусмерти, проверяя свое окружение.

Я не мог ничего сделать, кроме как попытаться успокоить их, сказав им подождать в воде, и на рассвете маленький ребенок-даос придет, чтобы спасти нас. Только тогда они вздохнули с облегчением.

Вода была ужасно холодной, и время от времени дул холодный ветер. Я дрожал от холода, стуча зубами.

В этот момент небо было еще темным. Поскольку наши мобильные телефоны были пропитаны, мы не могли проверить время. Мы не знали, как проведем эту ночь.

Однако, это было не то, что вызывало у меня головную боль. Самая насущная проблема заключалась в том, пощадит ли нас сейчас призрак.…

Может быть, мы столкнемся и с другими опасностями?