207. Атака болота

После лечения Люксом Скива не осталось даже колотой раны. Во всяком случае, недостающая штанина была единственным необратимым повреждением. Мужчина встал и прошелся вокруг, просто чтобы убедиться. Все было в полном порядке.

Птенец жар-птицы, который до сих пор не привлекал к себе столько внимания, весело мчался от человека к человеку на такой скорости, что казалось, будто он телепортируется. Каждый раз он получал несколько похлопываний по голове или настолько близко, насколько это возможно при попытке потушить пламя, прежде чем чирикать своей следующей жертве. Первоначальные попытки Дэллиона заставить фамильяра вести себя оставались глухими до такой степени, что даже лейтенант сочувствовал ситуации.

Наконец, после того как Даллион мысленно возвысил голос, жар-птица улетела в свое пробуждающееся царство, где Нокс мяукающе отругал ее.

Мне действительно нужно найти ему его собственный домен, подумал Даллион. И желательно скоро.

«Готовый?» — спросил лейтенант.

— К какому из них мы идем? — спросила Алера.

«Мы начнем с ближайшего, а затем посмотрим, как дальше пойдут дела».

Без возражений отряд двинулся в путь. Долго не могли добраться до края болота. Опыт был не похож ни на что, что видел Даллион. По мере того как они шли, кирпичная земля становилась мягкой, а затем откровенно мокрой от консистенции мокрой глины — или, как называли это более опытные члены гильдии, «мокрой земли».

В этот момент Алера взяла на себя инициативу, указав путь для остальных. Как бы Даллион ни сосредоточился, ни его нынешнее восприятие, ни его музыкальные способности не помогли ему увидеть какую-либо разницу в окружающем ландшафте. Однако он был почти уверен, что было бы плохой идеей свернуть с невидимого пути, проложенного другими.

Внезапно Нокс издал низкое шипение в своем царстве.

— Шкварки, — инстинктивно сказал Даллион.

«Уверен?» — спросил старик, стоявший перед ним.

— Мой фамильяр может их чувствовать, — сказал Даллион, не вдаваясь в подробности, о каком фамильяре он говорил. «Они либо рядом, либо они большие».

— Алера? — спросил лейтенант. «Вижу ничего?»

— Нет, но это не гарантия. Женщина ответила. — Центр в нескольких милях отсюда. Они могут где-то спрятаться.

«Шкряба в ржавом водостоке. Давненько мы этого не видели, — прокомментировал Спайк. «Звучит забавно.»

— Вы не знаете, что означает это слово, — вздохнула вторая женщина. Ее голос был необычайно высоким для ее тела, создавая впечатление, что она может разбить стекло, просто смеясь. — Я думаю, у нас есть норник.

— Что такое норник? — спросил Даллион.

«Норокоп — это скверный симбиоз вони и коррозии», — пояснил лейтенант. «Шкряба наносит ущерб и подготавливает почву, потом въезжают вонючки. Они знают, что друг с другом связываться нельзя, но если появится кто-то вроде нас, обязательно отреагируют, иногда даже объединятся. Нам очень повезло, что существа в доме остались дикими. В противном случае нам может понадобиться несколько недель уборки».

Недели? Это было намного дольше, чем Даллион когда-либо был в королевстве, хотя, если бы Вейл и Глория не появились, чтобы помочь ему, это могло бы занять у него так много времени.

Когда группа объяснила некоторые детали, Даллион познакомился с новой стороной территориальных владений. Часто, особенно в заброшенных районах, разрушительные существа имели тенденцию эволюционировать. По прошествии достаточного времени они не останавливались на деревнях, а создавали небольшие городки, возможно, даже города. Уничтожение старой гнили иногда было эквивалентно осаде, проникновению или иному саботажу укрепленного замка с конкретной целью уничтожить основной источник повреждений или порчи.

С определенного аспекта пробужденные взяли на себя роль всадников апокалипсиса, стремящихся уничтожить все, что есть, и очистить царство от всего сущего. Даллион очень мало знал о потрескивающем обществе, как и большинство людей, которых он спрашивал, включая Нила, но все равно почему-то казалось, что пробужденные были злыми здесь. Да, они помогали стражам области не быть уничтоженными, но правильно ли это? Наверняка должен был быть другой путь — именно так Даллион сделал Нокса своим фамильяром. Вернувшись в колодец, ничто не помешало ему тут же убить маленького львенка. Проявление немного доброты оказалось гораздо лучшим подходом для всех, включая хранителя Колодца.

— Я же говорил тебе, что все сложно, дорогой мальчик, — сказал Нил. Ученые не выдвигали гипотезу о том, что расы могли возникнуть из ниоткуда. Мы по-прежнему многого не знаем о мире и царствах, и вдвое больше того, что знаем неправильно.

Еще через несколько сотен футов Нокс издал громкое предупредительное мяуканье, заставив Даллиона остановиться.

— Это близко, — сказал Даллион.

Музыка. Он огляделся. В болоте было слишком много нитей эмоций, чтобы что-то разобрать. Однако в одной области ему показалось, что он увидел новый набор эмоций. Возможность видеть разные цвета, а не только оттенки синего, была бы весьма кстати прямо сейчас.

«Там.» Он указал на указанную область. «Глубоко под ногами».

«Ты уверен?» — спросил Спайк.

«Нет, но я вижу больше эмоций в этом месте, ни одного положительного».

— Мы все еще далеко от центра, — сказала Алера. «Может, группа сгруппировалась?»

«Или, может быть, это место достаточно велико, чтобы вместить несколько нор», — размышлял лейтенант. — Джун, ты готова? он повернулся к женщине в доспехах. Она была единственной, кто повторно вызвал свое снаряжение после столкновения с клещом. Большинство остальных позаботились только о том, чтобы купить ботинки получше и щитки для ног.

«Мы раскроем наши карты, если ошибемся. Дал, насколько ты уверен?

— Девяносто процентов, — сказал Дал, хотя в уме он думал пятьдесят на пятьдесят.

— Лучше бы ты был прав насчет этого. Женщина сузила глаза. Ее эмоции кричали, что она будет очень расстроена, если он все испортит. — Але, есть хорошие места?

— Да, дай мне минутку. Алера сделала несколько шагов в сторону. Вокруг нее появился набор зеленых маркеров. — Здесь должно быть безопасно.

— Сделай круг, — приказал лейтенант. — Джун, делай свое дело.

Части доспехов и другого снаряжения появились на членах группы, когда они заняли позиции. Как и прежде, Даллион остался в центре, надежно окруженный товарищами по команде.

— Нужна какая-нибудь поддержка? — спросил он, держа меч в руке. — Я тоже могу повысить.

— Нет, — вместо Джун ответил лейтенант. «Оставь это для шкварков. Если они появятся, я хочу, чтобы вы замедлили их. Если это что-то другое, пусть у них закружится голова».

«Понятно.» Таким образом, это были два эффекта статуса, которые были наиболее эффективными… полезно знать.

Джун медленно подошла к предполагаемому месту со шкварками. С каждым шагом она опускалась на несколько дюймов. Вскоре болото было ей по пояс, а она продолжала идти, как ни в чем не бывало. Каким бы ни был уровень ее тела, он должен был впечатлять.

Подняв руку, женщина призвала набор больших изогнутых кинжалов, подобных которым Даллион никогда раньше не видел. Самое близкое, с чем он мог их сравнить, это головы кос, только закрученные вокруг своей оси.

— Арт-борец, — услужливо сказал Нил. Трудно достичь, но как только вы туда доберетесь, это довольно смертельно. Имея достаточную практику и знания анатомии, вы сможете разрезать анатомию противника, делая его бесполезным. В целях исправления она может разрезать упакованное существо на более мелкие части, разрезая невидимые связи, которые помогают ему сливаться.

Теперь это было полезно. Первой мыслью Даллиона было, сможет ли он также изучить искусство. Во-вторых, у Эури был такой же набор навыков. В сочетании с ее восприятием и другими навыками, которые сделали ее намного сильнее, чем она показала. Неудивительно, что ей удалось распугать целую таверну или членов зеркального пула. Вопрос был в том, насколько она сильна на самом деле? Учитывая, что за советом к ней ходили высокопоставленные офицеры городской стражи, ее навыки должны были быть значительными.

БОЙ НАЧАЛСЯ

Появился красный прямоугольник, давая понять всем, что Даллион был прав. Часть болота устремилась вперед, породив змееподобное существо, поднявшееся на десять метров в воздух. Это был второй по высоте треск, которого Даллион до сих пор видел, и определенно самый отвратительный. Ряды зубов тянулись вдоль его тела от вершины существа до области, все еще погруженной под поверхность.

— Слагги, — сказал Спайк с веселой интонацией человека, вернувшегося домой к своей любимой собаке. «Это действительно удовольствие».

«Это пиявка». Алара повернулась к Даллиону. «Шкряба — это пиявка. Обычно они безвредны, но когда они становятся такими большими, они становятся сложными».

— Разве мы не должны помочь ей? — спросил Даллион.

— Она в порядке, — пренебрежительно сказал Спайк. «Это маленький. Мы здесь, если что-то еще обнаружится во время боя или после него».

Со своей стороны, Джун не стала ждать. Схватив оба кинжала, она рванула вверх по телу трещины серией прыжков. Было видно, что она совмещает легкую атлетику и акробатику, и это было только начало. Несколько прыжков, ножи врезаются в тело существа, разрывая его, как нож сквозь лист бумаги. Прорезая зубы и плоть, Джун пробралась к самой голове треска, избегая всех его «ртов» и появляющихся щупалец.

Глаза существа распахнулись по всему телу в попытке лучше нацелиться на женщину, но безрезультатно. Достигнув вершины, Джун сделала сальто, затем, упав с другой стороны, снова воткнула кинжалы в треск, разорвав им то, что от него осталось, надвое.

Мысленно Даллион почти мог слышать рвущийся звук.

— Спокойно, — прошептал лейтенант. «Если есть счетчик, то он будет сейчас».

Когда Джун приземлилась обратно в болото, половина змеиного хруста соскользнула с него, как кожура с банана. Однако женщина не остановилась на этом, теперь рассекая основание того, что осталось серией дуговых атак. Скорость была так велика, что Даллион едва успевал за ней.

Какой уровень, если она? — подумал он, спрашивая Нила.

Июнь? Поздние двадцатые. Трудно уследить. Большинство наших элит — сверхдостижения, что делает гильдию интересным местом.

Большинство из них? Даллион сглотнул. И он думал, что делает хорошие успехи. В этот момент времени казалось, что он никогда не догонит. Достижение только двадцатого уровня потребовало бы исследовать его царство еще шесть раз — что, в отличие от предыдущего, не было задачей, которую он думал, что сможет легко выполнить. По сравнению с этим прохождение испытаний в святилище пробуждения казалось таким простым; это было больше, чем короткий путь, больше, чем обман, это был бесплатный билет к силе. Конечно, это также имело свою цену. Все подавленные страхи, недостатки и сомнения остались в человеке, ожидая решения.

Если бы Даллион столкнулся с эхом своего деда на двадцать первом уровне, почти наверняка он бы никогда не победил. На самом деле, он сомневался, что сможет победить собственное эхо на таком уровне.

А остальные гильдии такие же? — спросил Даллион.

Да и нет. Конечно, у них есть сильные участники, но это скорее игра чисел. Сильные относятся к сильным гильдиям. Люди с хорошей репутацией, например, из знатных семей и так далее. Мы разные. Мы подбираем всех, даже тех, кто приехал сюда, чтобы сбежать от всего этого, или — особенно — тех, кому было что доказывать.

Ледорубы… — подумал Даллион.

Именно так. И именно поэтому я постоянно говорю тебе не волноваться так сильно. Несмотря на то, что все говорят, ты принят как один из нас. С этого момента все дело в том, чтобы научиться максимизировать свой потенциал.

Вторая половина треска шлепнулась в трясину, взорвавшись при этом стаей рыбоподобных существ. «Трудная» часть боя была окончена. С этого момента оставалось только выбирать их одного за другим. И это был именно тот момент, когда предсказание лейтенанта сбылось.

Когда шкварки начали убегать, целая область болота поднялась, превратившись в серию черных насекомых, похожих на комаров. Эффект был настолько внезапным, что на секунду стала видна кирпичная земля под болотом, прежде чем ее быстро засыпали.

— Это наша реплика. Спайк призвал свое оружие.

Правильно, подумал Даллион и начал играть мелодию головокружения.