216. Старое и Новое

Царство полностью исправлено!

GILION HOUSE безупречен.

Один синий прямоугольник отметил успешное завершение миссии. Никаких достижений, наград, даже вечеринка не казалась особенно праздничной. С небольшим волнением они обсудили некоторые детали работы, а затем, когда все деформированные элементы были полностью восстановлены до прежнего состояния, вернулись в реальный мир, где происходили последние этапы очистки.

Сначала Даллион ожидал, что это будет долгий и скучный процесс, но, к его удивлению, все закончилось через двадцать минут. Элита использовала свои пробужденные навыки, чтобы собрать всю грязь и грязь, и работа Даллиона состояла в том, чтобы убрать ее, как и сказал лейтенант. Досадно, что именно Даллион оказался узким местом, изо всех сил стараясь не отставать от всех остальных.

Как только этот последний шаг был сделан, лейтенант в последний раз прошелся по всем комнатам дома. Инспекция длилась всего несколько минут, но, насколько Даллион знал, лейтенант мог провести месяцы в королевстве, решая ту или иную проблему.

— Хорошо, мы возвращаемся, — сказал мужчина.

Вот и все? — спросил Даллион у Нила.

Разве мы не получаем «молодец» или что-то в этом роде?

Это элиты. Ожидается, что их работа сделана хорошо, дорогой мальчик. На этом уровне обмениваются словами только тогда, когда что-то идет не так.

Даллион молчал. Это было своего рода разочарованием. Едва он сказал это, как Уайт похлопал его по плечу. Это было почти все, что получил Даллион, но этого было достаточно.

— Значит, у нас будет праздник, когда мы вернемся? — спросил Даллион. Его голод значительно вырос после последнего боя.

— Можешь, если хочешь, — ответила Алера. — Я пойду на свое место.

— Я пропущу, — сказал Спайк. «Обычно я сплю после утренних миссий. Освежает меня по вечерам».

— Еда гильдии мне не по вкусу, — сказал лейтенант. — Но, как сказала Алера, тебя ничто не остановит.

— Это, дорогой мальчик, признак мастерства, — сказал Нил. Иногда его называют избалованным. Конечно, это не совсем так. Вкус сильно меняется после определенного уровня.

Ты говоришь мне, Даллион невольно ухмыльнулся. Поскольку он увеличил свое восприятие после пятнадцати, еда, которая раньше была вкусной, имела послевкусие, которое заставило его пересмотреть свой рацион. К счастью, средства Аспана сохранили свою привлекательность.

«Я думал, что еда для гильдии — это хорошо», — подумал Даллион.

Это приемлемо, но люди начинают приобретать определенные капризы, как только начинают работать над большими миссиями. То же самое, вероятно, произойдет и с вами.

Щит был на удивление тихим на протяжении всей прогулки до гильдии. Несколько раз Даллион пытался пошутить, но без особого успеха. Когда он спросил Харпа, что происходит, только получил расплывчатый ответ, что щит чувствует себя не очень хорошо после санитарной обработки.

Когда группа прибыла, Вейл была в ратуше. Блондин выполнил очередную миссию и получил обычную степень комплиментов. В отличие от Даллиона, он быстро превратился из вьючной крысы в ​​обычного исследователя. Продемонстрированные им боевые навыки были образцовыми, если верить Эстезолу. Если бы не тот факт, что Вейл остался на десятом уровне, его бы сделали лидером партии. Помогло и то, что он привык чинить и улучшать слои. Даллион все еще не мог понять, почему Вейл все время откладывал пробуждение. На его месте он уже сто раз сходил бы в святилище.

— Эй, — помахала Вейл, когда Дал приблизился. «Работа выполнена?»

— Да, что-то в этом роде. Даллион оглянулся через плечо. Все, кроме лейтенанта, куда-то ушли; что касается самого лейтенанта, то он разговаривал с планировщиком в холле. «Где Эстезол?»

«Вызвали за что-то. Неважно, потому что я уже получил свои деньги. Ты чего-нибудь ждешь?

«Неа. Оплата за эту миссию займет немного больше времени, — солгал он. — Где Глория?

— В театре, — Вейл вложила в это слово дозированную долю отвращения. «Я не вижу в этом ничего особенного. Драки были в порядке, и акробатика была на самом деле хороша, но все это пение и игра на инструментах… это было почти так же плохо, как ты во время обеденного перерыва.

«Большое спасибо.» Пусть Вейл сделает так, чтобы комплимент звучал как оскорбление. Чем больше Даллион думал об этом, тем больше он подозревал, что Вейл делает это нарочно. — Есть планы на сегодня?

«Кроме работы? Немного. Ты?»

«Есть.» Даллион ухмыльнулся. «После этого посмотрим».

Пир был несколько скромным, учитывая стандарты гильдии — не потому, что Даллиону дали меньше еды, а потому, что к нему присоединилось не так уж много людей.

— Твой друг попросил меня присоединиться к ним на будущей работе, — сказала Вейл, пока Даллион ел.

— Фолкнер? — спросил Даллион между укусами.

«Неа. Его приглашения зарезервированы для моей сестры. Даллион видел, что Вейл этого не одобряет, но ничего не сказал. Откровенно враждебно относиться к дворянскому ребенку никогда не было хорошей идеей. «Бел. Она выглядела нормально».

«Она. Хорошо ведет себя в бою. Фолкнер пригласил Глорию в театр?

— Ее пригласил этот мерзавец с площади. Предложение о работе оказалось реальным. Ну, хотя бы приглашение на прослушивание. У ребенка Фолкнера было несколько шикарных билетов, так что нельзя было сказать «нет». Меня тоже пригласили… пятью рядами позади них». Вейл фыркнул. — Но я все равно пошел. Ничего особенного.

«Ты упомянул. Вы тоже-«

— Привет, Дал, — произнес знакомый голос, когда кто-то присоединился к столу. — Ты познакомишь меня со своим другом?

Даллион задохнулся. Он все еще не привык к тому, что люди подкрадываются к нему, но это не было причиной, по которой он проглотил свой кусок. Человек, который только что присоединился к ним, был никем иным, как Эури.

— Ты горгона, — сказал Вейл, переполненный удивлением.

«Хорошие глаза». Несколько скоплений змей двинулись в сторону Вейла, однако большинство из них сосредоточились на Даллионе.

Откашлявшись полным стаканом воды, Даллион быстро представил обе стороны. Какой бы плохой ни была ситуация, она всегда могла стать еще хуже, если бы все было представлено не в правильном свете.

— Это Вейл, он друг детства, о котором я тебе рассказывал. В настоящее время староста села».

— Наполовину деревенский вождь, — поправила Вейл.

— Вейл, это Эури. Горгона… и фальсификатор нити. Я обращаюсь к ней, когда мне нужно носимое снаряжение».

Если бы кто-то представил Даллиона таким образом, он бы, мягко говоря, почувствовал себя оскорбленным. Почему-то Эури не только не расстроилась, но даже развеселилась.

— Можешь так сказать. Она обняла Даллиона рукой. «Просто чтобы вы знали, моя работа не из дешевых. И я не делаю скидки для блондинок.

«Если мне и нужна скидка, то не за то, что я блондинка». Вейл улыбнулась. Когда он это сделал, Даллион уже мог видеть, что он в большой беде.

Несмотря на внешний вид и небрежный флирт горгоны, Вейл подозревал именно то, чего Даллион надеялся не подозревать, — что Эури была его любовницей. Подозрение оставалось неопределенным, но оно звенело практически как церковный колокол среди остальных эмоций Вейла.

Теперь у тебя проблемы, сказал Ген.

— Кажется, я пытался тебя предупредить, — добавил Нил тоном голоска, который тебе говорил. Всего этого можно было легко избежать, если бы ты послушался моего совета. Но теперь, когда это свершилось, я с нетерпением жду, что ты сделаешь.

— Я сюда не приходил, — сказал Даллион, пытаясь увести тему разговора в сторону.

«У меня все еще есть отношения с гильдией. Когда я узнал, что вы выжили в элитной миссии, для меня было нормальным прийти поздравить вас. Проявите моральную поддержку и тому подобное, — пояснила она Вейлу, который только кивнул. «Что вы двое делаете? Надеюсь, не устроится на другую работу?

«Не мочь. Я исчерпал свой дневной лимит. Я просто сижу здесь и жду, пока Дал закончит есть, чтобы мы могли пойти куда-нибудь.

– Есть какое-нибудь место на уме?

«Нет, не совсем. У тебя есть что-нибудь на уме?

«В самом деле, почему бы не прийти ко мне в мастерскую? У меня есть кое-что новое, и я всегда рад помочь другу Даллиона потратить немного денег. Может быть, вы увидите что-то, что вам понравится?»

«Я уверен, что буду».

«Есть одна вещь, которую я могу сказать о нем», — внезапно сказал броненосный щит. Он в этом намного лучше тебя. Хорошо, что ты ей уже нравишься, иначе ты мог бы ее потерять.

Даллион зарычал.

Просто дружеский совет. Я сейчас замолчу.

— А ты как думаешь, Дал? Эури притянула его ближе к себе. — Думаешь, он готов войти в мое логово?

— Нет, но это никогда его раньше не останавливало, — ответил Даллион с некоторой уверенностью. — Вы не могли бы дать мне минуту, чтобы я закончил есть?

«Не торопись.» Эври встал. — В любом случае, у меня здесь есть кое-какая работа. Недолго уходить.

«Я буду здесь.»

— Мы будем здесь, — поправила Вейл. «Я не скучаю по этому миру».

Горгона рассмеялась, взъерошила волосы Даллиона и вошла в зал гильдии. Почти минуту никто не сказал ни слова. Затем Вейл скрестил руки на груди, глядя на Даллиона с широкой ухмылкой.

— Ты и горгона, — сказал Вейл больше себе, чем кому-либо другому. «Я впечатлен. И все это время я думал, что ты даришь моей сестре щенячьи глазки.

Щенячьи глаза? Даллион задумался. Он не помнил, чтобы делал что-то подобное. На самом деле, насколько он помнил, Глория подавала ему знаки даже после признания. Ирония заключалась в том, что тогда Даллион был настолько спокоен и уверен в себе, что не стал бы связываться с этой женщиной. Теперь, когда он был в значительной степени парой Эвриалы, он чувствовал, что должен объясниться с Глорией.

«Как долго это продолжается?» Вуаль надавила.

«Какое-то время. Главное, чтобы ты не говорил своей сестре.

Вейл изогнула бровь.

— Ты знаешь, какая она. Кроме того, вы видели, как люди реагируют на нее в городе. Сказать, что она просто друг, может быть неправильно воспринято, и мне действительно не нужны другие осложнения прямо сейчас».

— Дал, ты говоришь абсолютно бессмысленно. Тем не менее, если вы хотите, чтобы я сохранил это в секрете, я сохраню это в секрете.

«Спасибо.» Даллион вернулся к своей еде.

— Тем не менее, я не побегу спасать тебя, если ты облажаешься. Понял?»

Даллион кивнул. Кризис был предотвращен или, по крайней мере, отложен еще на несколько дней. Несколько минут он молча продолжал есть. Каждый кусочек, казалось, прилипал к его горлу, когда он пытался его проглотить.

— Ханне она не очень нравится, — Даллион решил сообщить еще несколько важных подробностей. — Когда-то до того, как что-то случилось, Юри работала в гостинице.

«Какая?» Вейл наклонился вперед.

«Без понятия. Все, что я знаю, это то, что с тех пор Ханна и Юри не в лучших отношениях. Еще одна причина не говорить о ней в гостинице.

«Попался.»

— Кроме того, она охотник.

Глаза Вейла расширились.

— Она работала в глуши, когда появились вы двое. Не знаю никаких подробностей, так что не спрашивайте».

— Я не об этом хотел спросить.

— Ну, ничего не спрашивай, — быстро оборвал его Даллион. Он был в Вейле достаточно долго, чтобы знать, куда бы пошел разговор. — Все, что тебе нужно знать, это то, что она очень высокого уровня и может сломать нас обоих, как ветки, если мы ее расстроим. Понял?»

Вероятно, это было худшее предупреждение, которое Даллион дал в своей жизни. Вернувшись на Землю, ему было бы стыдно говорить это. Однако сейчас он не был особенно разборчив.

Почти по сигналу горгона вернулась с довольно большим кожаным рюкзаком. Вейл открыто спросила, что внутри, и, к удивлению Даллиона, горгона показала им. В грубом рюкзаке было несколько слитков экзотических материалов. Какой-то Даллион сразу узнал небесно-серебряного цвета. А вот остальное так и осталось полной загадкой. Его навыки ковки подсказали ему, что материал был в идеальном состоянии, чем бы он ни был, и хотя они не были небесным серебром, они, вероятно, были такими же дорогими.

«Просто то, что я должен построить за несколько недель». Горгона закрыла рюкзак. — Вейл, скажи мне, ты видел пробужденного фальсификатора в действии?

«Ты будешь первым. У нас дома не так много проснувшихся или кузнецов.

— В таком случае вас ждет угощение — вы увидите, как я учу Даллиона тому, как стать настоящим фальшивомонетчиком.