239. Артефакт Приз

Через несколько секунд после того, как Даллион вернулся в реальный мир, улыбка ярости померкла. Она уже знала, что произошло и что за этим последует, но шоу должно было продолжаться — ради клиентов она должна была быть одновременно удивлена ​​и взволнована успехом Даллиона.

— Готово, — сказал Даллион, кладя кинжал на место на столе.

Довольный собой, Даллион отступил назад. Сквозь ярость он почувствовал вспышку раздражения. С логической точки зрения его выигрыш был не таким уж большим событием, но, скорее всего, он расстроил владельца Барабана. Опять же, деньги, которые они заработали на ставках, наверняка компенсировали это. Отчасти, по крайней мере.

«Наш претендент поставил предмет на стол!» Ярость продолжилась выступлением. «Что это значит? Может ли быть так, что он завершил перчатку? Это вообще возможно? Постоянные клиенты помнят, что подобный случай был семь лет назад. Однако с тех пор многие пытались, и ни у кого не получилось».

Семь лет назад? Даллион задумался.

Это звучало смутно интересно. Было любопытно узнать, кто это был. Может Адзорг? Это объясняет, почему ему здесь больше не рады. Эта мысль заставила Даллиона вспомнить старика, который пытался заставить его проиграть.

Проклятие! Даллион посмотрел на выход.

Оглядываясь назад, с момента попытки прошло всего несколько минут в реальном времени, но, судя по всему, было уже слишком поздно. Даже если Даллион получит свой приз сейчас, ему будет трудно догнать мага. Это была одна из проблем исследования мира во время чего-то другого — после недели истинного времени детали становились расплывчатыми. Только общая цель того, что делал Даллион, оставалась ясной: получить kaleidervisto, найти копию и найти способ сообщить об этом местным властям.

«Момент истины настал». Фьюри подошел к столу и взял последний предмет. Черная грязь все еще покрывала кинжал. Подняв его высоко в воздух, женщина надавила на него большим пальцем. Черная грязь отвалилась, обнажив полностью неподвижный объект. «Похоже, это мог сделать наш претендент».

Она продолжала чистить оружие. Каждый раз, когда от него отваливался еще больший кусок, половина толпы затаила дыхание. С суммой денег, поставленной на это, их реакция была понятна. Когда весь предмет был раскрыт, комнату заполнила волна разочарования, заставив Даллиона прекратить использовать свои музыкальные способности. Это был первый раз, когда он почувствовал такую ​​силу, исходящую от стольких людей одновременно.

«Это невероятно! У нас есть наш первый победитель за семь лет! Я знаю, что некоторые из вас могут быть несколько разочарованы, но это уже история! Кто знает, когда кому-то еще удастся совершить такой подвиг? Или, может быть, это произойдет завтра? В Барабане никто не может сказать наверняка!»

Приглушенный смех наполнил воздух.

«Спасибо вам всем. Пожалуйста, вернитесь к своим играм. И обязательно закажите бокал любимого напитка на дом. В конце концов, мы тоже должны отметить это знаменательное событие».

Отвращение было первой эмоцией, которая пришла в голову Даллиону после того, как он это услышал. Это было просто впечатляюще, как ярости удавалось управлять настроением комнаты одним только своим выступлением. Насколько мог судить Даллион, она даже не использовала пробуждающие силы. В этом не было никаких сомнений, нечеловеческие расы были откровенно страшными.

— Пойдем, — прошептала ярость Даллиону, а затем направилась к лестнице.

Даллион последовал за ним. Ни один из мускулистых официантов не последовал за ним, а это означало, что Фьюри была уверена, что сможет справиться с ним сама, если возникнет такая необходимость.

Они молча поднялись на этаж выше, затем продолжили путь вверх, пока не достигли богато украшенных металлических ворот. Когда ярость потянулась к ручке, ворота открылись, казалось бы, сами по себе.

— Хороший трюк ты проделал там внизу, — сказала она, дергая калитку, чтобы они с Даллионом могли пройти. — Какой трюк ты использовал?

— То и это, — улыбнулся Даллион. — Ты же не ожидаешь, что я раскрою все свои секреты?

«На самом деле, это не имеет значения. Мне просто было любопытно. Претенденты обычно не исправляют последнее. Ну, если только они не используют магию, но ты не похож на того, у кого была магия.

«Ты можешь сказать?»

«Людям, обладающим магией, не нужно выпрашивать артефакты. Они приходят и берут то, что хотят».

— Как старик?

Вопрос наполнил ярость защитным видом. Если раньше она и хотела поболтать, то эта склонность быстро исчезла. В то же время Даллион был совершенно уверен, что она ничего о нем не знает. Или, может быть, она почувствовала, что он способен на магию?

— Он постоянный? Даллион продолжал.

«Это не твоя забота. Как я уже говорил, мы позаботимся об этом».

— Это твой дом. Даллион пожал плечами. «Пока я получаю то, что мне обещали, меня не волнует, как вы управляете этим местом».

Верхняя комната здания оказалась эквивалентом большого хранилища. Полки с артефактами заполнили комнату. Нигде она не производила такого впечатления, как коллекция генерала, но место было построено так, чтобы быть практичным. Рядом со всеми рядами предметов был чистый лист бумаги — вероятно, описание, сумма цены или и то, и другое.

«Белаал не присоединится к нам для этого?» — спросил Даллион.

— Почему? Фьюри ухмыльнулся. — Он не из тех, кто тратит время на неприятные вещи. Если бы ты проиграл, он, вероятно, провел бы с тобой час, попивая чай, чтобы насладиться твоей неудачей.

«Ой». У этого человека были проблемы, подумал Даллион. Повышение уровня, вероятно, будет для него чрезвычайно болезненным.

«У всех великих людей есть свои недостатки», — признала Фьюри, ей не особенно нравилась привычка ее босса. — Вот твой приз. Женщина указала на одну из полок. «Пожалуйста, получите».

«Просто так? Ты не боишься, что я могу взять что-нибудь еще?

«Пожалуйста.» Ярость улыбнулась. — Если бы в тебе это было, я бы не пригласил тебя сюда.

— Тогда зачем?

«Чтобы вы знали, что еще вы можете получить в обмен на услугу здесь и там. Вы опытны. Все еще немного низко, но вы пройдете через следующие ворота. Я вижу в тебе драйв. Когда это произойдет, будет лучше, если ты будешь помнить о Барабане.

— Значит, это хорошо для бизнеса?

«Кроме того, если вы станете охотником, я хочу, чтобы вы чувствовали себя комфортно, зная, что вы можете продать, обменять или одолжить нам свои предметы. Уверяю вас, у вас будет более выгодная сделка, чем у вас уже есть с генералом.

Видимо, это тоже стало общеизвестным. Учитывая все это, Даллион был удивлен, что его гильдия не знает. А может, и знали, но молчали об этом?

Отбросив вопросы, Даллион подошел к полке и взял предмет, о котором шла речь. Она была немного меньше, чем те, которые он лично выполнил, но форма и композиция были безошибочными — маленькая ваза, полностью сделанная из хрусталя и перламутра.

«Как ты это используешь?» Даллион заглянул внутрь. Особо ничего не произошло.

«К чему ты стремишься… без понятия. Хочешь увидеть эхо — поднеси его к правому глазу и потри».

«Ну давай же.» Даллион рассмеялся.

Это звучало слишком похоже на шутку, чтобы быть правдой. Однако выражение ярости говорило об обратном. Либо так, либо она была очень хорошей актрисой. Учитывая производительность внизу, оба варианта были в равной степени возможны. В конце концов Даллион решил попробовать. Поднеся калейдервисто к левому глазу, он заглянул внутрь, затем потер артефакт большим пальцем.

— Держи другой глаз открытым, — сказала ярость.

Ничего не произошло. Даллион продолжал смотреть вперед, чувствуя себя крайне глупо. Он попытался потереть поверхность предмета еще, а когда это не удалось, попытался потереть еще.

— Очень смешно, — он повернулся к ярости, все еще держа вазу перед глазами. — А теперь расскажи мне, как это на самом деле…

Внезапно Даллион заметил кое-что другое — поверх ярости накладывалась крохотная фигурка Белаала в ее голове. Даллион быстро удалил калейдервисто. Фигура тоже исчезла. Глубокое чувство страха охватило Даллиона, заставив его замереть на несколько секунд. Любопытство вскоре взяло верх, заставив его снова поставить вазу перед глазами. Огонь, как и прежде, смотрел на него с холодным раздражением.

— Эхо, — Даллион не смог удержаться от шепота.

Это то, что сделал артефакт? Неудивительно, что Белаал хотел оставить его себе. Это было все равно, что заглянуть в чей-то разум. По сути, это было близко — он смотрел в царство ярости и выборочно фокусировался на эхе там.

Через несколько мгновений очарование исчезло, когда Даллион понял, на что именно он смотрит. Это было не просто какое-то эхо, которое она создала для защиты своих владений; нет, эхо было чужим.

— У вас есть ограничивающее эхо, — заметил Даллион.

«Часть стоимости работы в зеркальном пуле. Чем выше вы хотите подняться, тем больше ограничений на вас накладывается».

— Белаал следит за тобой. Постоянно.»

«Вот как организация выжила так долго. Не расстраивайся, это не хуже, чем когда он заглядывает мне через плечо.

Это звучало не очень обнадеживающе. Даллион как раз собирался что-то спросить, когда его прервали.

«Вы получили свой приз, теперь я предлагаю вам уйти».

Намек был ясен. Даллион отодвинул калейдервисто от лица. Учитывая, что владелец Барабана был таким неудачником, Даллион поступил мудро, прислушавшись к совету.

«Сколько фурий у зеркала?» — спросил он, выходя из комнаты.

«Достаточно, чтобы быть эффективным. Излишне говорить, что владелец не был бы признателен, если бы вы рассказали о том, что здесь произошло.

«Конечно.» Даллион не собирался болтать о своей победе, но и не собирался скрывать это от людей и стражей, которым доверял. «Что-нибудь еще, что я должен иметь в виду?»

Вместо ответа ярость потянулась к лицу Даллиона и осторожно сняла мачту, которую он носил.

— Тебе это больше не нужно. Удачи в вашей бесполезной охоте. И помните, если вы когда-нибудь захотите продать нам свой приз, Барабан всегда открыт».

Это прозвучало как шутка. Если бы Даллион хотел продать предмет, он сделал бы это в другом месте.

Первое, что сделал Даллион, выйдя из здания, — снял блокирующее кольцо. Следующим было осмотреться в смутной надежде увидеть старого мага. Как и ожидалось, единственными людьми в поле зрения были несколько довольно пьяных клиентов, которых сопровождали обратно в город пара слуг.

— Спасибо за визит, — с очаровательной улыбкой сказала женщина у двери. — Надеюсь, ты придешь снова.

«Спасибо.» Даллион улыбнулся в ответ. «Я мог бы.»

— Это стало твоей довольно раздражающей привычкой, дорогой мальчик, — сказал Нил из царства Даллиона. Инициативность — хорошее качество, но однажды вы пожалеете о своей безрассудности.

«Жизнь — это баланс, Нил, — ответил Даллион. У меня есть это.

Вам удалось получить kaleidervisto? Эхо звучало удивленно. Должен признаться, у меня были сомнения. И подумать только, что год назад мы не могли раздать вещи.

Даже со всем, на что они способны?

Должен признаться, тогда некоторые их особенности не были широко известны.

Еще одна вещь. Что ты знаешь о магах?

Маги? Бездонные люди. Они ходят на облаке снобизма, из-за которого все вокруг них разлагается. Есть ли что-то конкретное, что вы хотели бы узнать?

Каковы шансы найти его в Неросале?

Как правило, нет. Но с приближением фестиваля, я подозреваю, вы увидите один или два. У графини обычно есть один рядом с ней. Может быть, несколько человек приедут из Имперской Столицы, если их побеспокоить. Несмотря на свои размеры, Неросал не считается чем-то особенным, когда дело касается империи.

Так что нет никаких шансов, что я наткнусь на одного, просто прогуливаясь.

— Я бы сказал, что это крайне маловероятно, — засмеялось эхо. Не волнуйтесь, вам нечего бояться. Маги не станут пачкать руки ничем меньшим, чем другой маг.

Это хорошо, потому что я только что наткнулся на одного там. И он пытался меня поджечь.