366. Создание врагов

Госпожа Везувия была няней Ителлы? Когда Даллион впервые увидел ее в своей деревне, он был в восторге от ее силы. Среди солдат, даже клириков Ордена, у нее было присутствие богини, посланной эрцгерцогом для уничтожения монстров мира. Уровень силы между ней и Даллионом был настолько велик, что она даже не могла прямо сделать ему комплимент. А теперь Даллион предстояло встретиться с кем-то из семьи, на которую она работала. Эта мысль вызвала мурашки по спине Даллиона, но также наполнила его рвением и решимостью. Это была возможность увидеть, насколько он улучшился.

«Помни о самоуверенности, дорогой мальчик, — напомнил Нил. Ваша цель не в том, чтобы победить.

— Это тоже не проигрыш, — сказал Даллион. У меня будет больше времени, если я выиграю.

Хотя это было правильно, это было оправданием, и все это знали. Даллион ничего не знал о навыках другого. Попытка получить информацию об оружии и снаряжении дворянина закончилась неудачей. Максимум, что он смог узнать, это короткий разговор с временными стенами боевой сетки арены. Если верить рассматриваемому стражу, у Ителлы было четкое представление о базовых четырех навыках и ничего более. Форма и характер его оружия указывали на то, что он не владел резьбой — что было облегчением — но ничего не указывало на другие навыки. Боевой шпагат был данностью — без него до этого этапа соревнований не доходили. Несомненно были и особые предметы, хотя Даллион не мог обнаружить ничего спрятанного.

Графиня отметила начало раунда. Сразу же бойцы бросились вперед, сталкиваясь друг с другом, когда сотни экземпляров взорвались по всему полу арены. Однако Даллион и Ителла не сдвинулись с места.

— Два меча и два кинжала, — сказал дворянин. В его голосе не было музыки, что наводило на мысль, что он просто подшучивал.

— Один кинжал, — поправил Даллион. Со своей стороны, он вкладывал в свои слова столько нежелания, сколько мог, используя свое музыкальное мастерство. — Другой — подарок, который я храню при себе.

«Какой-то подарок. Хрустальное оружие редко встречается даже в самых благоприятных обстоятельствах.

Звук зависти прокатился по телу Ителлы. Было ясно, что он считает подарок недостойным кого-то вроде Даллиона. Однако это было больше, чем разница в классе. У Даллиона возникло ощущение, что разочарование его противника было вызвано тем фактом, что Даллион не знал ценности предмета.

Думаю, я все-таки должен поблагодарить тебя, Аспан, подумал Даллион.

— Это был прощальный подарок. К словам Даллиона добавилась постоянная доза усталости. И все равно никакой реакции со стороны его оппонента не последовало. Могло ли быть так, что на Ителле был какой-то предмет защиты, или он шутил с Даллионом? Так или иначе, Даллион решил не упускать такую ​​возможность. — Значит, госпожа Везувиан была твоей няней? Не могу представить ее в этой роли».

«Это было очень давно.» Дворянин взялся за обе свои булавы.

Это было сигналом для Даллиона, чтобы он тоже вытащил свой хлыст.

— У меня только один вопрос, — сказал Даллион, на этот раз используя свое музыкальное мастерство, чтобы направить дозу точности на себя. — Ты знаешь, как я сражаюсь. Зачем давать мне такую ​​возможность?» К смеси тонко добавилась насмешка над самоуверенностью.

— Потому что это в моих интересах.

Слова могли быть правдой, но произнесение их определенно было ошибкой. Даллион смог ощутить мгновенное сожаление своего противника.

Он использует эхо! Даллион задумался. Вот почему дворянин не боялся музыкальных навыков — эхо в его царстве усердно работало над устранением эффектов.

— А ты думал, что слишком полагаешься на своих опекунов, дорогой мальчик, — рассмеялся Нил. Как я уже упоминал, кто-то вроде него, вероятно, имеет десятки отголосков, поддерживающих его царство, советующих ему, что делать, и противостоящих любым внешним влияниям. Я бы сказал, что он позволяет вам сделать первый шаг, чтобы они могли определить, какую стратегию использовать.

Даллион улыбнулся. Если это была игра, в которую играли Ителла и его эхо, пришло время заставить их раскрыть свои карты.

«Если это будет выгодно нам обоим, я продолжу это делать». Даллион откровенно запел, прибавив скорость и выносливость, направленные на себя. Он подозревал, что его противник не позволит этому продолжаться долго, и был во многом прав.

В одно мгновение Ителла ворвалась в дюжину экземпляров и рванулась вперед.

Даллион быстро последовал его примеру. Поддерживать такое количество экземпляров было несколько неудобно, но с его разумом в двадцать пять лет он мог поддерживать их без проблем. Однако, как только он уже собирался выбрать наиболее благоприятный случай как реальность, невидимая сила оттолкнула его, прилепив к менее благоприятному.

Что случилось? Даллион отпрыгнул назад. Его левая рука пульсировала от боли, которую не смог предотвратить даже щит броненосца.

— Похоже, тебя привлекли к его примеру, — сказал Нил с раздражающе заинтригованным тоном. Довольно увлекательно.

Как это произошло?

Боюсь, понятия не имею. Вам придется спросить Венда. Он эксперт. Очевидно, он не единственный, кто знает несколько трюков.

Ителла перешел к другому набору экземпляров, каждый из которых следовал за его атакой. Только на этот раз Даллион воспользовался моментом, выставив свой хлыст и хлестнув дворянина как раз в тот момент, когда произошло боевое рассечение. Сама атака была легко отражена, но в процессе она отсекла все остальные экземпляры, заставив их исчезнуть.

Если ты так хочешь, подумал Даллион, переходя в наступление. Его клинок-хлыст танцевал по сетке арены под одобрительные возгласы толпы. Видимо, довольно многие из них с нетерпением ждали этого момента. Нападение было не таким смертоносным, как у многих других участников, но, несомненно, самым зрелищным. Из шестидесяти четырех участников Даллион был единственным оставшимся, у кого было цепное оружие. Все остальные придерживались предметов ближнего боя, а двое даже предпочитали рукавицы.

Наступила минутная пауза. Ителла была явно смущена результатом. Похоже, трюк Венда был для них в новинку. Как будто они только что обнаружили, что зашли в тупик, и теперь обсуждали, как действовать дальше.

— Кажется, у нас обоих есть сюрпризы, — сказал Даллион. «Жаль, что они отрицают друг друга».

Что Даллион предпочел не добавлять, так это то, что взлом экземпляра был довольно сложным и требовал предельной точности. Даже после всей практики попадание момента происходило в лучшем случае в двух случаях из трех. Вытягивание экземпляра — из-за отсутствия лучшего термина — оказалось гораздо менее щадящим. Во-первых, это происходило в относительно безрисковый период, когда все уже было сделано и неудача не причиняла никакого вреда.

Вместо ответа дворянин разразился восемнадцатью репликами, две трети из которых бросились вперед. Даллион ожидал такой реакции, поэтому он уже сосредоточился на этом моменте. Лезвие хлыста пронзило воздух, ударив Ителлу в бок и снова заставив его экземпляры исчезнуть.

Внутренне Даллион вздохнул с облегчением. Это было слишком близко для комфорта. Еще раз Ителла сделала паузу, переоценивая ситуацию.

Готов, Глим? — спросил Даллион, воспользовавшись паузой.

— Я ждал этого, — ответил муха.

Даллион бросился вперед, оттягивая элементы кнута. Когда он был в пяти футах от него, он провел пронзающую атаку, снова вытянув оружие. Скорость, с которой двигался кончик лезвия, была намного выше, чем раньше. Благодаря своим характеристикам дворянину удалось извернуться и отпрыгнуть в сторону как раз перед тем, как оружие достигло его. Однако на этом атака не закончилась. Сегменты лезвия, управляемые осколком, вращались сами по себе, в соответствии с его действиями. Казалось неизбежным, что они ударят его в середину нагрудника. Однако, прежде чем это могло произойти, булавы, которые держала Ителла, тоже трансформировались.

Разворачиваясь, как оригами, оружие превратилось из булавы в топоры с достаточно большими наконечниками, чтобы блокировать атаку. Сила оттолкнула дворянина на несколько шагов назад, но даже в этом случае реального ущерба нанесено не было.

Что это за оружие? — спросил Даллион. Он видел довольно много ссылок на трансформацию оружия, но все они делали это только в мирах. Единственным исключением был клинок, который он держал, но даже он не изменил форму.

— Это, дорогой мальчик, волшебное оружие, — сказал Нил. Более того, сведения о нем, похоже, засекречены, что позволяет предположить, что это семейная реликвия. Я предлагаю вам держаться на расстоянии. Трудно сказать, является ли трансформация его единственным трюком.

Решив не рисковать разделением на инстансы, Ителла продолжил бой, полагаясь исключительно на способности своего оружия. Не было никаких сомнений в том, что он много тренировался, поскольку его навыки точно соответствовали боевому стилю. Легкость, с которой он преобразовал форму «булав» во что-то, что подходило ему, была восхитительна. Он как будто занимался каллиграфией, но с оружием. Если бы Глим не контролировал оружие Даллиона, Даллион уже проиграл бы.

Он сосредоточен на разуме и реакции, подумал Даллион. Судя по нескольким ударам, которые получил Даллион, сила его противника была значительно слабее, чем у Даллиона. В его опыте это было впервые. Возможно, отсутствие ограничений было гораздо большим преимуществом, чем он думал.

Чувствуя себя уверенно, Даллион вытащил свой кинжал Нокс. Держать его было довольно неудобно из-за привязанного к руке щита броненосца, но благодаря Вихрогону он мог быть уверен, что ни один из них не соскользнет. Ожидая точного момента, когда Даллион нападет. Цель состояла не в том, чтобы ранить противника, а скорее в том, чтобы повредить его оружие — ровно настолько, чтобы свести на нет его способность изменять форму. И, к удивлению Даллиона, ему это удалось.

Ителла выдвинул перед собой левое оружие, развернув набалдашник до размера баклера. Ко всеобщему удивлению, лезвие кинжала прошло насквозь, пронзив его, как гвоздь, пробивающий лист металлической фольги. Крик, который мог слышать только Даллион, наполнил воздух — боль только что раненого стража.

Какого черта? Даллион тут же отскакивает. Нокс, что ты сделал?

Мяу? — спросил знакомый. Это ничем не отличалось от любой другой атаки, которую он совершил в королевстве или в реальном мире. Для него не было ничего необычного в том, чтобы откалывать кусочки того, что он когтями, или даже создавать трещины в паутине, но с такой легкостью пронзать оружие было впервые.

Дворянин был так же удивлен, если не больше. Его немедленной реакцией было отпрыгнуть на дюжину футов, защищая поврежденное оружие от дополнительных повреждений. На мгновение Даллион почувствовал, как в нем резонирует абсолютный ужас.

Блеск, остановись! Даллион приказал.

Фрагменты кнутового лезвия отошли назад, снова сформировав цельное лезвие. Несколько секунд прошло в тишине, оба противника смотрели друг на друга. Даллион чувствовал нерешительность, исходящую от другого. Он хотел продолжить бой. Даже после небольшой неудачи с оружием у него были навыки и оружие, чтобы добиться победы. Однако нежелание и страх были сильнее — не страх перед Даллионом, а что-то другое.

— У тебя есть этот раунд, — сказал дворянин и обернулся.

Половина арены замолчала. Зрители были недовольны тем, что им отказали в зрелище, но и не хотели вести себя как дворянин такой важности. Волны замешательства наполнили воздух, сопровождаемые шепотом и теориями о том, что произошло.

Поздравляю, дорогой мальчик. Вы выиграли свою четвертую битву.

Почему? — спросил Даллион.

Не могу сказать, что я уверен. Весьма вероятно, что дело может сводиться к такому пустяку, как порча ценной семейной реликвии. Не то чтобы я понимал, как Нокс это сделал. Временами он может быть довольно неприятным, но даже в этом случае я сомневаюсь, что он должен был так воздействовать на магическое оружие. Я думаю, мы никогда не узнаем.

Хотя победа таким способом казалась обманом, это все же была победа. Кроме того, из того, что мог сказать Даллион, оружие Ителлы было только повреждено. Даже несмотря на боль, страж был жив.

— Хочешь, я починю твое оружие? — спросил Даллион. — Буду рад.

Дворянин посмотрел на него через плечо, затем продолжил идти.

В одном мы можем быть абсолютно уверены, что сегодня у тебя не появилось новых друзей, сказал Нил. Если вы еще живы после окончания фестиваля, лучше начните думать, как загладить его унижение. Дворяне мелочны и имеют долгую память.