559. Старый Новый Дом

Возвращение в Неросал тоже было опытом. После того, как с магом-изгоем было покончено, ядовитая чума больше не рассматривалась как угроза, которой она была раньше. Однако стены и патрули остались. Там империя не воевала, но Даллион слышал, что стычки на севере — обычное дело. К счастью, на данный момент юг был пощажен, и даже стандартная активность караванов возобновилась.

— Здравствуй, старая березка, — сказал Даллион, прислонившись к пню довольно большого дерева в нескольких милях от Неросала. Слишком искривленное для бревна, слишком голое для дерева, дерево веками оставалось нетронутым, по крайней мере, если верить этому. — Что-нибудь интересное случилось сегодня?

Что я? Я нарцисс? Дерево заворчало. Пробужденные продолжают приходить и уходить, как всегда.

Это одна из особенностей растений, как вскоре понял Даллион. В отличие от животных, они были чрезвычайно эгоистичны. Отчасти это было связано с тем, что большинство растений не могли видеть ничего, кроме света. Остальное было полностью обусловлено их природой. Однако Даллион также узнал, что они реагируют не только на солнечный свет. Пробужденные, казалось, тоже излучали какую-то энергию, как и маги. Последние были теми, о ком Даллион особенно беспокоился. Пользуясь своим положением охотника-ученика, он провел несколько расследований, но узнал, что все больше и больше аванпостов Академии рассредоточиваются по всему миру за пределами империи. Никто не был уверен, какова причина или их действия в этом районе, но маги всегда были чрезвычайно защищены, даже больше, чем обычно.

«Вот что получаешь за близость к городу», — засмеялся Даллион, похлопывая по грубой коре дерева. «Хочешь воды? У меня достаточно запасов».

Держи воду! Я пережил восемь сомнений и три потопа! Мне не нужна твоя вода!

Это была открытая ложь. Во-первых, Даллион точно знал, что за последние три столетия в этом районе не было ни одного наводнения. Возможно, дерево говорило о внезапных бурях, которые имели привычку случаться, но даже это было редкостью при всей ярости в городе.

— Как скажешь. Даллион достал из рюкзака бурдюк и вылил его на корни дерева. Он знал, что из всех растений только это растение отдает предпочтение вину. «Увидимся снова через несколько недель».

Дерево ничего не ответило, вернувшись к своей ежедневной рутине греться. Иногда Дэллиону хотелось сделать то же самое.

Приближаясь к воротам внешней стены, Даллион сверкнул своей новой охотничьей эмблемой. Охранники сделали несколько замечаний, поздравив Даллиона с получением титула, а затем пропустили его без вопросов. Затем с улыбкой и кивком Даллион направился к внутренним воротам.

Все пространство между двумя воротами было заполнено сельскохозяйственными угодьями. Кое-где начали появляться небольшие группы домов. Графиня заявила, что земля по-прежнему предназначена для производства продуктов питания на случай, если появится еще один экземпляр ядовитых растений. Даллион, однако, знал, что настоящая причина заключалась в том, что она собирала запасы для предстоящей войны. По словам генерала и нескольких мелких дворян в городе, с которым общался Даллион, конфликт был неизбежен.

На полпути к городским воротам женщина, полностью одетая в черное, сидела на маленьком каменном стуле и терпеливо ждала. Когда Даллион приблизился, он встал.

— Смотритель, — кивнул Даллион.

«Здравствуй, Дал. Я вижу, поздравления в порядке.

— Были какие-то сомнения?

«Много. Не все охотники делают это с первого раза. Джиро пришлось пойти три раза.

— А Эури? Даллион не мог не спросить.

Надсмотрщик ответил не сразу, а вместо этого пошел рядом с Даллионом.

«Эйри тоже была потерей для города», — сказала она через некоторое время. «И она сделала это с первого раза, как она мне сказала».

«Верно. И что тебя сюда привело? У тебя уже есть работа для меня?»

— Леди Мэриголд умерла, — женщина сразу перешла к делу. — К сожалению, вы не приглашены на церемонию. Тем не менее, ее внучка попросила меня сообщить вам».

Новость была печальной, хотя и не сильно потрясла Даллиона. Леди Мэриголд была одной из новых дворян, которые регулярно разговаривали с ним, в основном о его прошлом, деревне, из которой он приехал, и его первых днях в Неросале. Даллион подозревал, что она знала правду о его деде, возможно, она даже присутствовала при его понижении уровня. Несмотря на это, старуха так и не подтвердила это.

— Передай ей мои соболезнования, — сказал Даллион. — Однако это всего лишь предлог. Какова настоящая причина?»

— У графини есть надежды, — прошептал надзиратель так, что мог услышать только Даллион. «Ей удалось исправить свою неудачу на фестивале два года назад, и теперь она является вторым самым влиятельным человеком в провинции».

Определенно впечатляющее достижение, но Даллион знал, что графиня Прискорд не из тех, кто будет довольствоваться тем, что она номер два. Ее настоящей мечтой было стать эрцгерцогом, и для этого было только два пути. Один заключался в том, чтобы заслужить достаточно благосклонности императора, чтобы была назначена новая провинция. Второй заключался в том, чтобы бросить вызов и победить существующего эрцгерцога провинции, что привело к обмену титулами. Во второй половине существования империи в основном использовался второй путь. Император был против раскола, как и против внутреннего конфликта. Допускались только споры о престолонаследии, хотя после того, что произошло сорок лет назад, маловероятно, что император допустит еще одну гражданскую войну в своих землях.

«Сейчас никаких указаний нет, но в какой-то момент вас призовут занять чью-то сторону», — продолжил надзиратель. «Когда это произойдет, вам лучше подготовить ответ».

Это был вежливый способ сказать, что Даллиона спросят, за или против нее он. Нейтралитет был невозможен, по крайней мере, пока он оставался в провинции.

«Спасибо. Я буду иметь это в виду. Есть новости о Звезде?

«Культисты, вы имеете в виду? Они не сделали ничего серьезного, но они все еще здесь».

Даллион спрашивал не об этом, но тем не менее кивнул.

Это означало бы, что она что-то знает, но боится поделиться этим с вами из-за вашего безрассудства, — сказал Нил.

— Спасибо за очевидное, Нил, — ответил Даллион. Он полностью осознавал, что это значит, так же как осознавал, что это предполагало, что активность Звезды была близкой — где-то, куда Даллион мог реально добраться. Даже когда он достиг шестидесяти седьмого уровня и значительно повысил свои характеристики и навыки, он не мог сравниться с неограниченной Звездой. Чтобы чувствовать себя хоть немного уверенно, ему нужно было достичь как минимум семидесятого уровня, а лучше восьмидесятого. Однако выравнивание стало чрезвычайно трудным. Неудивительно, что в то время людям требовались годы, чтобы подняться хотя бы на один уровень. После того, как он избавился от большинства своих вредных привычек и страхов, единственное, что ему оставалось, это прорваться через свои собственные пределы, и это было трудно, независимо от навыков и снаряжения, которыми обладал Даллион.

Надзиратель проводил Даллиона до главных ворот. Тамошние охранники даже не удосужились задавать вопросы, быстро отойдя в сторону, чтобы оба могли пройти. Оказавшись на главной улице, женщина пожелала Даллиону всего наилучшего, а затем исчезла в мгновение ока. Даже черты восприятия сорока четырех было недостаточно, чтобы увидеть, как она отодвинулась.

— Если бы надсмотрщики были слабыми, мой мальчик, их бы не выбрали стражами городов, — сказал Нил.

Верно, Даллион согласился. Однако это также означало, что дворяне были еще сильнее, чтобы иметь возможность их подчинить.

От городских ворот до таверны, в которой остановился Даллион, было совсем недалеко. После того, как Эвриала покинула город, она предложила ему сохранить ее мастерскую. Сначала Даллион пытался, но обнаружил, что владение этим местом более обременительно, чем оно того стоило. Он редко проводил там время, и, будучи один, он не мог держать в нем существ из дикой природы. В результате он вернулся к тому месту, с которым у него сложились отношения: к часам Гремлина.

— Уже вернулся? — спросила Ханна, трактирщица, как только он вошел. На первый взгляд, она всегда была чем-то сварлива, даже если завсегдатаи знали, что она в основном резка по отношению к людям, с которыми у нее были хорошие отношения. — Они прямо подвели тебя?

«Я не потерпел неудачу». Даллион показал цепочку на шее. «Мне просто было так хорошо».

«Хорошо, моя задница! Помнишь, как ты напортачил с капитанским пакетом?

Даллион вздохнул. Ханна не собиралась когда-либо позволять ему забыть об этом. Когда он отправился расследовать дело о пропавшем мировом мече эрцгерцога, он также согласился вернуть предмет Адзорга из гильдии Ледокол. Переговоры велись через эхо-кольца, и все было готово. К сожалению, после довольно упорной драки Даллиону пришлось полностью проверить подлинность предмета, просто взяв коробку, в которой он находился. В результате ему пришлось идти во второй раз и все правильно сортировать. Единственной неудачей была месячная задержка, но с тех пор Ханна продолжала высмеивать его по этому поводу.

«Кроме того, поскольку у вас сейчас явно нет работы, я ожидаю, что вы поработаете для обедающей толпы», — сказал трактирщик.

Иметь пробужденного уровня Даллиона, не говоря уже об охотнике, работать пробужденным в таверне было абсурдно. Однако это была просьба, которую он не мог выразить. Ханна приняла его, когда он впервые приехал в город, и даже сейчас согласилась оставить в его распоряжении комнату на всякий случай, когда он будет в городе. Необходимость починить несколько очков и, возможно, сыграть одну-две мелодии вряд ли была проблемой.

«Просто пусть Аспан приготовит что-нибудь для меня, прежде чем сюда соберется толпа». Даллион направился к лестнице. — Я немного отдохну и сейчас же спущусь.

— Я не твой слуга, Дал! — закричала Ханна, к удовольствию нескольких человек в таверне гостиницы. — И лучше не опаздывать.

«На днях, дорогой мальчик, ей надоест, и она надерет тебе задницу на глазах у всех», — сказал Нил.

Думаешь, я зашел слишком далеко?

Определенно.

— Я буду иметь это в виду, — сказал Даллион.

Комната практически не изменилась с тех пор, как Даллион жил здесь в последний раз. С той лишь разницей, что теперь вещей стало намного больше. Вдобавок ко всему, что он собрал, Даллион также взял кое-что из мастерской Юри, прежде чем продать остальное. Он предложил отправить все это горгоне, но его невеста в своих письмах была непреклонна, что уже взяла все, что хотела.

В некотором смысле Даллион был немного опечален этим. В том месте, где он болтал, было несколько хранителей предметов. С другой стороны, даже сейчас в его комнате было столько же болтливых предметов.

— Всем привет, — сказал Даллион, снимая свое снаряжение и помещая его в установленную часть комнаты.

Его приветствовал хор приветствий. В последнее время даже растения в горшках выработали эту привычку. Потягиваясь, Даллион прошел мимо полки с каменной орхидеей и посмотрел на нее, используя свои музыкальные способности. «Растение» оставалось в значительной степени куском камня, хотя были признаки того, что оно несколько проросло. До вылупления, конечно, было еще далеко. По-видимому, случайная музыка и пение мало что могли сделать.

Марафон, а не спринт, сказал себе Даллион.

Немного подумав, он снова взял свой арвесин и сыграл короткую балладу. Говорят, что орхидея развивалась в соответствии с предоставляемыми стимулами, поэтому Даллион решил сочетать музыку, сочувствие и атаку, когда пел ей. Зная характер Эури, она бы это одобрила. Единственным недостатком было то, что даже если бы он выкладывался по полной, изменения были бы незначительными. Короткая пятиминутная мелодия совершенно измотала его. Несмотря на это, он чувствовал пульсацию растения.

«Достаточно музыки на сегодня», — сказал он. «Может быть, сегодня вечером я еще поиграю».

С этими словами он лег на кровать с мечом в руке. Его первоначальный план состоял в том, чтобы дать глазам отдохнуть, прежде чем хорошенько вздремнуть. Однако сон застал его врасплох, унеся в сон о бескрайнем небе и облаках. Спокойствие заставило Даллиона чувствовать себя непринужденно.

Хотел бы я летать каждый день, сказал он себе, водя рукой по краю облака. Он был мягким и пушистым, почти как хлопок.

— Тогда почему бы и нет? — сказал голос позади него.

Не чувствуя никакой срочности, Даллион оглянулся через плечо. Там была грозовая туча, черная и мерцающая среди бесконечной белизны. Что еще интереснее, впереди стояла ярость грома.

— Привет, Дал, — сказала она. Ее черная кожа контрастировала с бумажно-белыми волосами. — Прости, что навестил тебя вот так, но нам нужно поговорить.