Глава 128: Заклинание призыва ворона

Шивон

Месяц 3, день 8, понедельник 22:15

Поворчав про себя о неудобном времени и месте встречи, Шивон ушла с секретного собрания подпольных чудотворцев. На этот раз Тани не было в новом, вполне подходящем для подполья месте, и Шивон подозревала, что ей, как и некоторым другим пропавшим участницам, больше не рады после репрессий службы безопасности.

Это не остановило торговлю, и Шивон обнаружила, что уходит с большим, чем планировала. У нее была коробка, полная зелий, пара свитков с инструкциями для ее новых заклинаний расшифровки и немного более тяжелый кошелек для монет после продажи нескольких фрагментов ее собственной информации и ограждения конфискованных вещей Гервинов.

В дополнение к этим запланированным покупкам и продажам, она обнаружила, что носит новую зачарованную сумку, достаточно большую, чтобы поместиться внутри старой, более женственной сумки Шивон из-за небольшого заклинания искривления пространства. Она даже легла ей на плечо из-за заклинания легкости. Кроме того, во внутреннем кармане ее куртки был спрятан третий свиток: инструкции к заклинанию для вызова Королевы Воронов.

Заклинание было предложено во время предыдущей встречи, но по праву было встречено с общим скептицизмом как из-за высокой цены, так и из-за того, что заклинания призыва были очень ненадежными, имели потенциально долгое время окупаемости, и даже тогда «результаты» были открытыми. интерпретация.

Заклинания призыва должны были создать слабое влечение к чему-то, что соответствовало заданным вами требованиям, тонко подталкивая мир так, чтобы заклинатель вступал в контакт с объектом своих поисковых параметров в течение какого-то неопределенного предстоящего периода времени. Чем более неопределенными были параметры или чем дальше была удалена цель в пространстве или времени, тем слабее становилась эта сила притяжения. Несколько более научно настроенных чудотворцев даже утверждали, что вся эта разновидность гадания была мошенничеством, когда люди поддавались эффекту плацебо или видели «знаки», соответствующие их цели. При достаточно расплывчатой ​​цели и достаточном умственном искривлении все может соответствовать критериям. Даже тот факт, что обычные заклинания призыва все еще были разрешены, указывал на их неэффективность.

В любом случае, это заклинание должно было позволить кому-то встретиться с Королевой Воронов. Продавец даже утверждал, что успешно его протестировал, встречаясь и прося у нее подаяния. Очевидная ложь. Даже если бы заклинание призыва сработало, заставив ее пересечься с заклинателем, у них не было бы возможности узнать, что безобидный человек, проходящий мимо них на улице, на самом деле был Королевой Воронов. Только один человек был достаточно глуп, чтобы купить его, и сегодня вечером они вернулись, разгневанные неудачей заклинания, требуя возмещения. Очевидно, вместо того, чтобы позволить им встретиться с Королевой Воронов, заклинание вызвало стаю врановых. Заклинатель сбросил заклинание, но к тому времени, когда эффекты рассеялись, они были покрыты небольшими ранами и птичьим дерьмом.

Арбитр уладил спор, но Шивон нашла все это забавным и купила инструкции по заклинаниям за бесценок, так как казалось, что в какой-то момент они могут пригодиться. Это почти совсем не походило на стандартное заклинание призыва, скорее на своего рода принуждение с эффектом области, гораздо более непосредственное как в исполнении, так и в эффекте, чем то немногое, что она знала о таких заклинаниях.

Остановившись в темном переулке, Шивон сняла перья и вывернула плащ наизнанку, чтобы изменить цвет, а затем остановила карету, на боку которой красовалось маленькое изображение зеленых рогов Зеленого Оленя. Коробка с припасами была слишком тяжела, чтобы нести ее всю дорогу, и хотя она отправилась на встречу с Лизой, теперь она была одна и чувствовала себя в большей безопасности в темных стенах.

Она купила несколько зелий, которые никогда раньше не готовила, и продала рецепт жаропонижающего зелья, которое она варила несколько раз для Зеленого Оленя. Теперь кто-то другой мог бы сделать то же самое или просто снабдить людей, которые в противном случае купили бы их у Зеленого оленя, тем не менее косвенно лишив ее работы. Вот почему информация о заклинаниях так тщательно скрывалась, поскольку монополия на что-либо полезное имела очевидные преимущества. Но такое ограничительное и эгоистичное мышление казалось Шивон глупым. «Магию лучше распространять как можно дальше и шире. Если на эту смесь больше не будет спроса, для меня это не будет иметь значения, потому что я всегда расту и учусь и смогу сделать что-то новое, что люди захотят купить. Кроме того, лучшие тауматурги будут делать лучшие зелья, и их репутация может поддерживать их продажи даже на насыщенном рынке. И если это создаст нагрузку на поставку магических компонентов, тогда должно быть больше рабочих мест в области устойчивого поиска компонентов или исследования жизнеспособных альтернатив».

Ее мысленный контакт закончился, когда она прибыла в «Зеленый олень», обойдя один из задних входов, где силовик впустил ее. газета, издаваемая Verdant Stag. Оливер действительно был мальчиком с пальцем в каждом пироге.

Шивон оставила коробку у аптекаря, а затем направилась в офис Катерины. Когда она постучала в дверь, знакомый, совершенно не похожий на Катерину голос позвал: «Войдите».

Внутри кресло Катерины было обращено в сторону от двери и казалось пустым. Потом маленькая ножка протянулась к краю стола, и стул медленно повернулся. Там сидел Тео, с взлохмаченными медными волосами и чем-то вроде домашнего задания, развалившимся на темном деревянном столе. Он сцепил кончики пальцев и смотрел поверх них, пародируя влиятельного бизнесмена. Когда он увидел Шивон, он оживился, забыв о своем маленьком поступке. «Это ты! Я так давно тебя не видел! Почему ты в теле Рэйвен Квин? Сегодня вечером ты пошел за одним из твоих врагов? Сделал ли с ними что-то суперкрутое и кошмарно ужасное? У вас есть другие тела, в которые вы можете переодеться? Вы действительно можете путешествовать сквозь тени, и если да, то можете ли вы взять с собой кого-нибудь маленького? Потому что я думал,

Шивон терпеливо ждала, пока он выздоровеет.

После некоторого драматического хакерства, склонившись над столом, Тео посмотрел на нее, покрасневший, с водянистыми глазами и подозрительный. — Ты только что прокляла меня, чтобы я заткнулся?

Шивон закатила глаза. «Нет. И если бы я это сделал, это было бы сглазом, а не порчей. Заставить вас подавиться собственной слюной — это скорее шутка, чем что-то злонамеренное. Не поздно ли? Я почти уверен, что Кэтрин хочет, чтобы ты был уже в постели к этому часу. И ты все еще работаешь над домашним заданием?

Тео быстро захлопнул свои учебники и перетасовал все свои бумаги в беспорядочную стопку, сунув весь беспорядок в один из ящиков стола Кэтрин. — Это не важно, и Кэтрин сейчас здесь нет. Теперь, когда все судебные процессы и прочее позади, она готовится перевести всех остальных плохих парней в копы для вынесения официального приговора, тюрьмы и прочего. Вы знаете, сколько времени нужно, чтобы заработать достаточно денег, чтобы купить универсальную палочку? Я работаю над этим уже несколько месяцев, и я все еще только на полпути. Может быть, вы могли бы поговорить с Катериной о повышении моего жалованья?

Шивон подняла бровь, заметив, что он не ответил на ее вопросы. — Ваша зарплата за что?

«Домашнее задание и прочее».

«То же самое домашнее задание, которое ты не сделал и просто засунул в ящик стола?»

Тео сурово посмотрел на нее, выражение его лица спрашивало, действительно ли она намекала на это. — И ты, Брут? — пробормотал он, спрыгивая со стула Катерины.

Шивон задавалась вопросом, знал ли он вообще, что это значит, или просто повторял то, что слышал от других.

— Что ж, чтобы компенсировать это, ты можешь взять меня с собой, когда будешь ходить по теням, — великодушно предложил Тео, обогнув стол и встав перед Шивон.

«Это слух, основанный на нулевых фактах».

Рот Тео приоткрылся в ошеломленном ужасе, но затем его глаза подозрительно сузились. «Нуль? Действительно? Даже если ты не умеешь ходить по теням, у тебя должно быть что-то интересное, что ты можешь мне показать. В смысле, у тебя всегда есть что-нибудь интересное. В прошлый раз это были совершенно потрясающие истории о Черных Пустошах. Мистеру Моусону это совершенно не нравилось, но я процитировал все те источники, о которых вы мне рассказали, и ему пришлось поставить мне хорошую оценку. Катерина продолжала говорить, что мне будут сниться кошмары, но у меня их не было вообще, так что вам не нужно беспокоиться о том, чтобы обращаться со мной как с маленьким ребенком. Он смело взял ее руку обеими своими, глядя на нее большими слезящимися глазами.

Шивон колебалась, но она старалась быть добрее к себе, а также к другим, и какая-то детская игра могла быть как раз тем, что нужно. Поскольку конец семестра приближался всего через несколько недель, стресс среди ее одноклассников стал ощутимым. Теперь, когда она проснулась среди ночи, несколько других студентов, вероятно, тоже не спали, свет исходил из их зашторенных кабинок, когда они пытались втиснуть в свои черепа знания за целый семестр. Как будто стресс был заразен.

Сама она не беспокоилась об общих экзаменах, потому что было ясно, что она не входит в последние десять процентов своей студенческой группы и, следовательно, ей не грозит отставание, но окончание семестровых выставок зловеще маячило, и она изо всех сил пыталась получить столько силы от упражнений профессора Лейсера по трансмогрификации, сколько заклинания должны были обеспечить при ее возможностях.

«Пожалуйста?» Тео заискивал.

— Хорошо, — согласилась она. Теперь у нее было еще несколько наборов заклинаний, нарисованных на бумаге, и она легко нашла простое заклинание иллюзии. Она положила бумагу рядом со светом на столе Катерины, чтобы ей было из чего почерпнуть, и нарисовала на странице изображение милой маленькой собачки, которая взволнованно извивается, глядя на Тео.

Мальчик смотрел широко распахнутыми глазами, достаточно умный, чтобы удержаться от того, чтобы не дотронуться до него, несмотря на его очевидное желание.

Но вскоре он нахмурился. «Это аккуратно и все такое, но это не очень «Королева Воронов», не так ли?»

Она превратила собаку в крошечного черного огнедышащего дракона, что еще больше привлекло внимание Тео, но все равно не удовлетворило его. — Но это всего лишь иллюзия. Там нет классной истории, которая сопровождала бы его, и он даже не покидает страницу. У тебя нет ничего более… опасного? Или, по крайней мере, более впечатляющим?»

Шивон выпустила заклинание, раздраженно уставившись на макушку кудрявой медной головы Тео. «Отлично. Но нам нужно место на открытом воздухе, хотя желательно, чтобы оно не подвергалось всеобщему наблюдению.

— Конечно, — согласился Тео, уже дергая ее за руку. «Мы можем использовать одну из комнат с балконом, нависающим над задним двором!»

Шивон потребовалось несколько минут, чтобы более тщательно изучить инструкции заклинаний и запечатлеть процесс в своей памяти, а затем принялась тренироваться на холодном балконе, устанавливая набор заклинаний на переносном грифельном столе вместо того, чтобы бороться с получением непрерывного Круга через весь мир. деревянные доски под ней.

Было немного тесновато для трех вороньих перьев, которые она еще раз проверила, чтобы убедиться, что это не вороньи перья, после того, как узнала об ошибке Аны с костюмом Королевы Воронов, плюс теневая пыль, подношение чего-то блестящего и ценного, и кусок железа. Заклинание также требовало вороньего глаза, но у Шивон его не было. Учитывая действие заклинания и то, что у нее уже были вороньи перья, она была уверена, что глаз не нужен. У нее также не было магнита, который она заменила обычным куском железа. Шивон могла бы насильно намагнитить свой маленький кусок железа, но было бы глупо пытаться без исследований и мер безопасности, особенно для чего-то столь тривиального. В качестве последнего компонента она поставила полированную золотую корону.

Когда она была готова, она поставила сланцевый стол на террасе балкона, добавила свой фонарь для питания и встала над ним, театрально подняв руки, а Тео жадно наблюдал со стороны. Шивон пыталась брать уроки колдовства у профессора Лейсера, который всегда выглядел так впечатляюще. Низким, глубоким голосом она сказала: «О, ворон ночи. С голодом ищу тебя, настойчиво. К земле я притягиваю тебя, маяк. Сиянием соблазняю тебя, достойный».

Песнопение казалось явно слепленным, а магия неуверенно качалась под хваткой ее Воли, новой и дикой, но она не позволяла ей выскользнуть из ее рук.

Она представила, как эффекты заклинания распространяются точно так же, как щупальца гадания, ища подходящую цель и соблазняя ее приблизиться.

Как и в случае с любым заклинанием призыва, Шивон знала, что есть вероятность неудачи. Несмотря на предыдущий «успех» заклинания для другого заклинателя, оно может оказаться недостаточно мощным, чтобы, например, разбудить птиц ото сна, или достичь достаточно далеко, чтобы привлечь большую стаю. Тем не менее, следующие четверть часа они сидели на углу балкона и ждали, свесив ноги с края. Шивон сосредоточилась на заклинании одной частью своего разума, а другую использовала, чтобы болтать со все более нетерпеливым маленьким мальчиком.

— Ты уверен, что это работает? — спросил Тео.

Словно по сигналу, появился первый ворон.

Он приземлился не на балкон или в центр массива заклинаний, а на плечо Шивон.

Тео ахнул, с благоговением глядя на существо.

В отличие от рассказа предыдущего покупателя этого заклинания, ворон казался совершенно послушным, может быть, даже дружелюбным — или, по крайней мере, любопытным. Он наблюдал за ними своими маленькими черными глазками, затем клюнул Шивон за волосы, нежно потянув движением, которое походило на уход.

Неуверенно Тео потянулся, чтобы погладить его, задержавшись на мгновение, прежде чем его пальцы коснулись его перьев, дав ему время среагировать.

Ворон оставался неподвижным, и когда Тео наконец дотронулся до него, нежно проведя кончиками пальцев по его темным мерцающим перьям, мальчик мечтательно вздохнул. — Ты такая хорошенькая, — сказал он ей. — И умный.

Ворон покачал головой вверх-вниз, а затем нежно покусал его пальцы, заставив его хихикнуть от удовольствия.

«О, я должен был принести тебе поесть», — сокрушался он, внезапно сокрушенный этой оплошностью.

— У меня есть немного, — предложила Шивон, осторожно двигаясь, чтобы вытащить тот самый мешочек с сухофруктами и орехами, который она тайно взяла с собой на завтрак.

Тео поднял на ладонь кусочки еды, и вместо этого ворон запрыгнул ему на плечо. Он гладил его перья, бормоча непрерывные и все более преувеличенные похвалы, пока оно откусывало их своим острым клювом, стараясь случайно не поранить его. — О, ты самая гениальная птица в Гилбрате. И самый красивый. Ваши перья, вероятно, выглядят как черная радуга в солнечном свете. Ты могучий охотник. И хитрый вор. И все остальные вороны тебе завидуют… — Он продолжал в том же духе некоторое время.

Шивон смотрела с удовлетворением, чувствуя тепло от его детского энтузиазма и мгновенного обожания. Но еще через четверть часа прилетел второй ворон, и тут же началась драка из-за того, кто имеет право на еду.

Тео изо всех сил пытался выступить посредником. «Будь милым. Вам обоим хватит. У меня целый мешок, видишь? — сказал он, встряхивая еду, которую Шивон купила для себя, не заботясь о том, чтобы оставить что-нибудь для нее. — Нет, Блэки, — сказал он младшему, — будь милостив к Императрице Регал. Она была здесь первой. Почему бы тебе не спросить ее, можно ли тебе тоже немного изюма? Он бросил тяжелый взгляд на первого ворона. Он поколебался, но потом неохотно подтолкнул одну-единственную изюминку к Блэки.

Вороны, казалось, начали какой-то спор, запрыгивая на колени Тео и дергая его за волосы и одежду, воинственно крича и хлопая друг друга гневными крыльями.

Тео пришлось прибегнуть к угрозам, чтобы заставить их остановиться. А затем прибыли третий и четвертый вороны, каждый взявшись за плечо Шивон. Они громко каркнули прямо ей в ухо и недоверчиво посмотрели друг на друга, а затем все четверо начали прыгать и хлопать крыльями в каком-то территориальном танце, который, как она опасалась, мог случайно разрушить массив заклинаний.

Шивон сбросила чары, потому что она не была полной дурой, а нарисовать стаю воронов даже в укромном месте ночью казалось отличным способом привлечь ненужное внимание.

После этого прилетели еще три ворона, которые в замешательстве летали по балкону. Примерно через минуту они ушли, а за ними и остальные.

Ворон Тео ушел последним, но не раньше, чем доел последнюю закуску. Он дружески потянул за ярко-медные волосы Тео, а затем спикировал и поднял золотую монету, которую Шивон положила в качестве компонента, прежде чем улететь в ночь.

«Привет!» — сердито позвала она. «Верни это!»

Его насмешливое карканье вскоре исчезло вдали.

Внезапно все это оказалось не стоящим того. Целая золотая монета была высокой ценой меньше чем за час веселья для маленького мальчика. Вздохнув, она упаковала компоненты заклинания и свой фонарь, прогнав Тео в постель до того, как Катерина успела вернуться и разозлиться на них обоих.

Вернувшись к Шелковой Двери и форме Себастьяна, она посмотрела на свои карманные часы, отметив поздний час и на мгновение колеблясь, что делать дальше. Ответственно, она должна вернуться в университет и лечь спать. Но заклинания расшифровки, которых она так долго ждала, звали ее из внутреннего кармана куртки, нашептывая о тайнах, которые они могут раскрыть, и о силе знания.

Поэтому вместо этого, зная, что утром она, скорее всего, пожалеет об этом, Себастьян направился в поместье Драйден. В конце концов, у нее была настойка лучевой раковины, если она действительно нуждалась в ней.

Оливер был там, когда она пришла, но, видя, что она занята и рассеяна, сказал только: «Позавтракай со мной утром, прежде чем вернуться. Есть кое-какая предстоящая работа, о которой я хочу поговорить с вами».

Пробормотав согласие, Себастьен направился в ее комнату и достал инструкции по заклинаниям, а также книги по более сложной математике, которые она позаимствовала в университетской библиотеке в ожидании этого момента.

Разложив книги и бумаги на полу и плюхнувшись, скрестив ноги, на подушку, она углубилась в теоретическую информацию. Как она и беспокоилась, заклинание было сложным, математика была немного выше ее, а требования к силе были совершенно ей не по силам. Но это были всего лишь препятствия, и при достаточном упорстве их все можно было преодолеть.

Она работала всю ночь, расшифровывая математику и превращая формулы в графики и диаграммы, которые занимали гораздо больше места, но ей было легче их понять. Она написала заметки, в которых более подробно объяснялось, как работает заклинание, чтобы она могла стабилизировать Слово, и рассчитала, как изменить заклинание, чтобы увеличить время его произнесения, чтобы она могла справиться с ним самостоятельно.

Она погрузилась в работу, так сосредоточившись на том, чтобы разбирать кусочки головоломки и собирать их вместе, что не ложилась спать до раннего утра. Подумав о вороне, укравшем ее монету, она хихикнула. Вероятно, у него был целый тайник с украденным. Она заснула, представляя себе других людей, ставших жертвами подобных краж, но суеверно полагая, что вороны требуют дань от имени своей королевы, все время одурманенно хихикая про себя.