Глава 130. Атака конвоя заключенных.

Оливер

Месяц 3, День 13, Суббота 1:30

Оливер какое-то время опасался этого последнего шага к власти Оленей. Он все еще надеялся, что слухи о тайной подготовке к насилию не имеют к нему никакого отношения или, по крайней мере, что они не имеют никакого отношения к Архитекторам Хроноса. Возможно, какой-то член или партнер Морроу, один из немногих, кого им не удалось поймать или убить вначале, нанял наемников. Или, возможно, одна из других банд из более богатых районов города была заинтересована в том, чтобы Морроу не попали в тюрьму. Было даже гипотетически возможно, что один из ранее выпущенных Морроу каким-то образом нарушил или нарушил клятву ненападения, которую требовал Оливер.

Верхом на своей интеллигентной эритрейской лошади Эльмире Оливер отправился с одним из конвоев, в котором находился большой процент наиболее важных Морроу, как это сделали до него Лиза и лорд Линвуд. Их сопровождали самые опытные и верные силовики из Зеленого Оленя и Кошмарной Стаи. Если не считать бесполезной борьбы со стороны некоторых Морроу, его группа до сих пор не встречала никаких неприятностей, и Оливер знал, что мало что может помешать такой группе, но он не мог не оглядываться в поисках потенциальной опасности, напрягая каждую время, когда они прошли, кто-то еще не спит и примерно так поздно ночью. Небо было безлунным, и единственное освещение исходило от случайных уличных фонарей или окон, излучавших на улицу грязный свет, отчего каждая тень становилась все более зловещей.

Он только начал расслабляться, проехав несколько минут от Кнейв-Нолла, как к их небольшой колонне подбежал бегун, лихорадочно размахивая листком бумаги в воздухе.

С упавшим сердцем Оливер повернул Эльмиру к себе навстречу.

Молодой человек был слишком запыхался, чтобы говорить после бега на такую ​​дистанцию, но клочок бумаги сказал все, что было нужно. «Терьер направляется прямо к яйцу. Расчетное время прибытия 10 минут». Оно было напечатано на знакомой полоске бумаги из дополнительной дистаграммы, которую ему удалось купить для административного офиса Валета Кнолла. Конечно, сообщение было зашифровано на случай, если кто-нибудь настроится на тот же диапазон, но сообщение было ясно для Оливера. Таня Канело направлялась прямо к Кнав-Ноллу и двигалась быстро.

— Как давно вы получили это? — спросил Оливер.

— Три… минуты, — выдохнул молодой человек.

Оливер приказал конвою остановиться, его мысли метались, пока он обдумывал значение этой новости. «Канело» не должен был ничего знать о Кнаве Кнолле, равно как и о событиях ночи или о пути, по которому шел его конвой. Крайне маловероятно, что ее движение было простым совпадением. Также вполне возможно, что она была частью большой группы, направлявшейся на их перехват.

Если они будут продвигаться вперед, то смогут добраться до Харроу-Хилл до того, как их поймают, и он сомневался, что даже Архитекторы Хроноса захотят начать бой прямо перед копами. В качестве альтернативы они могли отступить к Валетному Холму, который был сильно укреплен и мог противостоять всему, что не могла охрана их конвоя.

Приготовления, которые Оливер и Шивон взяли на себя в последние несколько дней, решили для него дело. Он не мог вообразить многих сценариев, к которым они не были готовы, и поэтому приказал конвою двигаться вперед, убеждая их увеличить скорость.

Ему потребовалось меньше минуты, чтобы начать сомневаться в своем решении.

Силовики во главе колонны первыми увидели противника и забили тревогу.

— Засада, — пробормотал Инфорсер Хантли еще до того, как фигуры, спрятавшиеся в переулках по обеим сторонам, дали о себе знать, освещая конвой фонарями с линзами, словно прожекторами.

Нападавшие ехали верхом на собственных лошадях, и хотя их было трудно разглядеть в ярком свете, освещающем их путь, Оливер насчитал более дюжины.

«Останавливаться!» — крикнул один из мужчин перед ними, выпрямив руку и направив боевой жезл в их сторону.

Оливер медленно полез под куртку и стал возиться с артефактом. — Подкрепление будет здесь как можно скорее, — пробормотал он, вытягивая руку с собственным боевым жезлом, надежно зажатым в ладони.

«Выдайте пленных, и вы можете уйти целым и невредимым», — крикнул предводитель их засады. «Если вы будете сопротивляться или попытаетесь атаковать, мы вас всех уничтожим». Не было явных признаков того, кем были эти люди, и многие носили капюшоны или маски, чтобы скрыть лица. Оливер не хотел делать поспешных выводов. Его враг останется неназванным, пока он не будет уверен.

Хантли выругался, низко и злобно, одной рукой натянув поводья своей лошади, чтобы пройти между Оливером и врагом, а другой уже надежно сжимая собственный боевой жезл.

«Должно быть, я был обречён на жизнь, полную приключений», — с усмешкой сказал Оливер. Либо кто-то выдал его планы в последнюю минуту, даже после всех предосторожностей, которые он предпринял, чтобы не быть предсказанным… либо тот, кто так яростно возражал против их передачи Морроу, был достаточно силен, чтобы их не нужно было предупреждать. Гадание в последнюю минуту, возможно.

Глядя на их засаду, тени за отверстиями для глаз в его маске помогали приглушить резкий свет, направленный на него, Оливер подумал о том, чтобы просто пробиться сквозь них. Скорее всего, они затеют драку, но пока они смогут добраться до Харроу-Хилл, их противники не смогут остановить аресты.

Но это было опасно. Их нападавшие были на своих лошадях, и его люди не смогли бы обогнать их с повозками. Доставка заключенных в Хэрроу-Хилл не была настолько приоритетной задачей, чтобы быть более важной, чем жизни его силовиков или его союзников.

«Круг и отступать на базу!» он закричал. «Двигай влево!» Улицы были слишком узкими, чтобы фургоны могли развернуться прямо, поэтому им нужно было двигаться боком, прежде чем снова повернуть, чтобы вернуться тем же путем, которым они пришли.

В фургоне рядом с Оливером один из связанных Морроу, с головой, покрытой мешком, расхохотался. — Вы, выскочки, считаете, что у нас нет друзей? Когда мы все будем свободны, мы потаскаем ваших людей голыми по улицам, а те люди, которые, как вы думаете, любят вас, будут бросать камни.

Эльмира отодвинулась в сторону и угрожающе щелкнула зубами в сторону говорящего, который вздрогнул от невидимого щелкающего звука так близко от своего лица и мудро решил вернуться к тишине.

Нападавшие больше не колебались, подняв к плечам полые трубы, в которых Оливер узнал военные гранатометы.

«Огонь!» — завопил лидер, куполообразный туман заклинания сотрясения выстрелил в голову их конвоя из его собственного боевого жезла.

«В укрытие!» Оливер закричал в ответ. Не было ни места для маневра, ни укрытий, но его люди рассеялись или нырнули за фургоны, как могли.

Гранатометы выпустили боезапас со звуком, который был наполовину хлопком, наполовину раскатом грома, стреляя глиняными сферами настоящего боевого зелья по дуге в сторону конвоя Оливера и пугая некоторых из наиболее пугливых лошадей.

Ни один из его людей не пострадал напрямую, но сферы разбились при столкновении с землей и фургонами, взорвавшись тошнотворным желто-зеленым зельем зловония и коричнево-красным тепловым мерцанием перцовых бомб.

Оба должны были вывести из строя, а не убить. Могло быть гораздо хуже. Их враги серьезно относились к безопасности заключенных Морроу, что могло сыграть на руку Оливеру.

Люди Оливера двигались с готовностью, стараясь держаться как можно дальше от дыма, продолжая охранять фургоны. Ветер сдул дым обратно в сторону нападавших, что дало его людям время надеть одноразовые прозрачные маски, фильтрующие воздух для защиты глаз и органов дыхания. «Вперед налево!» — снова призвал Оливер, посылая в ответ несколько собственных боевых заклинаний, как и многие из его людей. Большинство промахнулись или были поглощены магическими щитами.

Рядом с ним Хантли был менее счастлив, но сделал своевременный выстрел, идеально подходящий для того, чтобы убить одного из своих противников. К сожалению, мерцающий полупрозрачный щит с четырьмя углами внезапно выдвинулся наружу из гораздо меньшего щита, который нес один из их засадников, защищая владельца и людей в нескольких футах по обе стороны от него от заклинания Хантли.

То, что их противник имел доступ к военной технике и могущественным артефактам, вызывало беспокойство, но на стороне Оливера было больше войск, и им не нужно было беспокоиться о том, чтобы избежать смертельных выстрелов Морроу.

Заключенные начали кашлять и задыхаться, несмотря на защитные мешки на голове, которые заглушали некоторые из их криков. Некоторым из людей Оливера еще не удалось надеть маски, они были слишком заняты уклонением от атак или стрельбой с верхом на паникующих лошадях. Оливер снова был благодарен за Эльмиру, потому что эритрейцы не были такими пугливыми перед лицом опасности.

К счастью, человек, экипированный именно для такой ситуации, вспомнил о своих приказах и поспешно вытащил из седельных сумок артефакт. При активации он послал импульс силы, который приглушил панику, а также чувства лошадей в радиусе дюжины метров. Магия была достаточно легкой, чтобы не помешать вырваться на свободу ни одной особенно паникующей лошади, и была настроена специально для их вида, но все в области действия почувствовали некоторое распространение.

Спокойствие было полезным. Притупленных чувств не было. Но это стоило того, чтобы сохранить мобильность своей группы и контроль над вагонами.

Вражеский человек поднял руки, но не в знак капитуляции, а в знак силы и контроля.

Словно все они оказались в эпицентре урагана, ветер стих. Воздух на мгновение стал густым и похожим на суп, достаточно, чтобы Оливер почувствовал давление его противоположной плотности на кожу. Было трудно дышать.

Дым от боевых снадобий висел на месте, извергаемые газы сгущались. А затем он развернулся, двигаясь к людям Оливера, как огромный питон, ползущий к добыче, жаждущий окружить и сжать. Он сосредоточился сначала на тех, кто еще не успел надеть маски, но быстро атаковал остальных. Защитные маски могли выдержать только это. Если бы они оказались неэффективными…

Потрясенный, Оливер оглянулся на человека с поднятыми руками. Либо он был свободным заклинателем, либо ведьмой с могущественным — и невидимым — фамильяром с Плана Воздуха. Одно было, конечно, хуже другого, но в обоих случаях его реакция была одинаковой. Оценка Оливером опасности, в которой находились его люди, резко возросла, и он закричал: «Иди, иди, иди! Прорвать!»

Его слова были приглушены в странно статичном воздухе, но они все еще путешествовали достаточно хорошо, чтобы его люди услышали и попытались подчиниться. Оливер ловко переключил выход своей палочки на пронзающее заклинание, быстро стреляя в заклинателя.

Несмотря на попытки его людей закрыть лица или задержать дыхание, многие начали кашлять и задыхаться, когда воздух зелий неестественно следовал за ними.

«Влажные маски на рот и нос!» женщина из Кошмарной Стаи лаяла на ближайших к ней, используя флягу, чтобы намочить ярко-желтую бандану и повязать ее поверх маски в качестве второй линии защиты, неуклюже управляя своей лошадью одними коленями. Ее чуть не поразило сотрясающее заклинание, но один из других силовиков встал между ней и врагом, чтобы бросить заклинание личного щита с помощью своего боевого жезла.

Женщина из Кошмарной стаи подтолкнула свою лошадь ближе к Оливеру. — Думаю, я смогу доставить этой воздушной ведьме некоторые неприятности.

— Это точно воздушная ведьма, а не заклинательница? — крикнул Оливер, приказав Эльмире увернуться от сотрясения легким движением повода.

«Нет проводника!» — рассеянно ответила женщина на его вопрос. «Если бы он был обычным свободным заклинателем, он все равно использовал бы Проводник. То, что это не так, означает, что он направляет через своего фамильяра. Мы можем надеяться, что воздушные заклинания — единственное, над чем он может так контролировать. Кроме того, — добавила она, хищно сморщив кожу вокруг глаз, — я воздушная ведьма, и мой фамильяр может чувствовать его.

Потоки воздуха собрались вокруг и вырвались из ее руки, которая колыхалась под эффектом миража. Она нацелила узкий порыв ветра на боевые зелья размашистым движением, отталкивая их извергающийся туман от их людей и обратно к врагу, прерывая змееподобные потоки, которые были сосредоточены на других силовиках.

Вражеская ведьма немедленно отреагировала на эту попытку сопротивления, закрутив большую часть дыма вокруг Оливера и женщины, пытаясь надавить на них.

Расширяющийся щит снова скорректировался, когда его владелец переместился, чтобы встать немного впереди и сбоку от заклинателя. Хотя Оливер экспериментировал с его защитой, нацеливаясь на разные края в надежде сокрушить его, и даже скоординировал одну сокрушительную атаку, в результате которой человек за щитом скривился от страха, в конце концов все атаки безвредно отразились на мерцающем барьере.

Но, несмотря на трудности, им удалось отступить на перекресток, а затем снова повернуть, чтобы вернуться к Кнав-Ноллу, и враг преследовал их на каждом шагу. Еще один шквал боевых зелий приземлился перед ними, создав желто-красную смесь облаков по всей улице, слишком густых, чтобы сквозь них можно было видеть. Снова облако собралось и двинулось, чтобы направить воздействие на наиболее уязвимых. В этот момент все его люди были в масках, но пара человек была убита.

«Это заклинание щита активно используется!» Хантли закричал достаточно громко, чтобы Оливер вздрогнул, несмотря на неподвижность воздуха. «Я вижу, что его концентрация напрягается. У него должен быть массив заклинаний, встроенный в щит.

Оливер быстро отдал приказ нескольким мужчинам отделиться от основной группы с экспресс-миссией по снятию этого щита. Он пригнулся, чтобы избежать мерцающего оранжевого проклятия, которое почти срезало ему макушку, а затем отправил обратно пронзительное проклятие одному из врагов, не прикрытых гигантским магическим барьером.

Женщина не была достаточно быстрой, чтобы бросить личный барьер или увернуться, и направила заклинание на свою шею, оторвав кусок плоти размером с половину кулака Оливера и отправив ее назад смертоносной струей артериальной крови. кровь.

Хантли и трое других пошли за щитом, пробивая себе путь сквозь ответную концентрацию вражеского огня. Один человек спрыгнул со своей лошади, когда существо упало под неприятным разрывающим заклинанием, его внутренности вывалились дымящейся кашей из зияющей раны в животе.

Огонь заклинаний сосредоточился на ведьме из стаи Кошмаров и Оливере, и ему было трудно блокировать все это. Он был благодарен за ловкость Эльмиры, так как лошадь уклонилась от нескольких атак, которые оставили бы их недееспособными или даже мертвыми. Вскоре, под давлением более могущественной вражеской ведьмы, стало нечем дышать.

Женщина могла бы оттащить своего фамильяра назад, чтобы защитить себя, но упрямо отказывалась это делать. Несмотря на всю защиту от боевых зелий, ее глаза начали опухать и слезиться от раздражения. Она упрямо нахмурилась, ее давление на магию не ослабевало, несмотря на отвлечение.

Атакующей группе удалось вывести силовика из «Зеленого оленя» на позицию. Она сделала круг с тыла, взобралась на несколько метров вверх по стене из разнокалиберного камня и теперь выстрелила. Ее рубящее заклинание пронзило врага с фланга, за линией щитового барьера, точно нацелившись в спину владельца.

Он был в доспехах, но заклинания было достаточно, чтобы нарушить его концентрацию. Его барьерное заклинание сломалось, как кость титана, послав взрыв режущей силы по вертикальному кругу, прорезав воздух и землю, но, к сожалению, не ранив никого из их врагов.

Но этого было достаточно, чтобы отвлечь вражескую ведьму, и дым зелий испарился под силой заклинания женщины из Кошмарной стаи. Она отчаянно втянула воздух, затем начала судорожно кашлять, но ветер продолжал вырываться из ее рук.

Прежде чем кто-либо из врагов смог ответить на упавший щит, силовик, свисавший со стены, последовал за ее тщательно направленным режущим заклинанием, нанеся удар. Он швырнул сбитого с толку щитоносца вперед, отправив его, кувыркаясь, в сторону конвоя, как тряпичную куклу. Щит с грохотом упал на улицу между двумя их группами.

Силовик из Кошмарной стаи бросился вперед, чтобы сразиться за контроль над щитом с вражеским человеком, который бросился за ним.

Люди Оливера уничтожили еще двоих врагов, и внезапно преимущество изменилось. Даже против таких могущественных чудотворцев они побеждали.

Затем снайпер из «Зеленого оленя» прицелился в воздушную ведьму, но было слишком поздно.

Сильное рубящее движение ведьмачьей руки поперек его груди — единственное движение справа налево, исполненное властности, — через секунду сопровождалось воем ветра. Он отбросил ее от стены здания, перевернул вверх ногами и врезал в стену противоположного здания с такой силой, что на мгновение ее прижало к ней. Наконец, она соскользнула на землю головой вперед и без костей рухнула на край улицы.

Оливер вздрогнул. Женщина была храброй и, возможно, даже переломила для них ход битвы, но вряд ли она пережила это. Если она еще жива, им нужно как можно быстрее вернуть ее и доставить к целителю Нидсону, что было бы трудно, учитывая наличие между ними врагов.

Она также разозлила ведьму, и, вытащив ее, мужчина повернулся к остальным. Отказавшись от полного контроля над полем боя с воздуха, он теперь прибегал к индивидуальным атакам, волны ветра нацеливались на тех, кто прикрывал остальную часть отхода конвоя.

Охранники справились хорошо, уничтожив еще пару врагов, стоящих на флангах. Но несколько ударов вражеской воздушной ведьмы заставили людей растянуться, не так сильно, как атака на снайпера, но более чем достаточно, чтобы разрушить их строй и вернуть их к обороне, остановив любой прогресс и дав врагам преимущество. еще раз.

Их собственная ведьма была слишком слаба, чтобы сравниться с ним, и один особенно сильный удар заставил ее слететь с лошади. Хантли поймал ее, но ее взгляд потерял фокус, а мерцание ее фамильяра исчезло.

Но они добились прогресса, и в конце улицы показался мост через канал прямо перед Кнав-Ноллом. Если бы они смогли обойти его, укрепленное здание стало бы не только укрепленной позицией, но они могли бы заблокировать сам мост жидким камнем или несколькими повозками и временно замедлить продвижение врага.

Словно почувствовав его намерения, вражеский лидер со все еще полностью активными личными артефактами щита выкрикивал инструкции своим людям. В течение двадцати секунд несколько лошадей были мертвы, а по крайней мере у двух фургонов отсутствовали колеса.

Оливер стиснул зубы. Он ненавидел хвалить врага, но их лидер явно был проницательным и решительным. Оливер мог отступить, но не без огромных усилий, чтобы удержать пленников.

Эльмира отчаянно заржала, когда он соскользнул с ее спины, двигаясь, чтобы поставить единственный неповрежденный фургон между ними и врагом. Оливер рассеянно похлопал ее по шее, его желудок болел из-за смерти таких невинных существ.

Несколько охранников выбежали из Кнейв-Нолла, чтобы прийти им на помощь, что противоречило протоколу, но Оливер все равно был благодарен за это. С ними число было бы даже больше в их пользу, и, возможно, это дало бы им свободу действий, чтобы отправить некоторых из своих раненых обратно для лечения.

Если бы они могли просто победить воздушную ведьму, ход битвы полностью изменился бы в их пользу.

Он посмотрел вниз, чтобы проверить свои карманные часы, потеряв счет времени в пылу битвы. Им нужно было быстрое прибытие подготовленного подкрепления, которое он вызывал ранее.

Сотрясающее взрывное заклинание разорвало фургон рядом с ним, уничтожив оба колеса, когда оно пронеслось через лес и продолжило движение к его ногам. В замешательстве Оливер с опозданием попытался перепрыгнуть через туманную силу и волну деревянных осколков. Взрыв болезненно ударил его по голеням, заставив его крутиться в воздухе. Когда мир, казалось, перевернулся вокруг него, борт фургона рванулся к его лицу, и Эльмира закричала от боли.