Глава 132 — Игра Армагеддон

Оливер

Месяц 3, День 13, Суббота 1:45

Хантли отполз от Оливера, колени более крупного мужчины болезненно впились в бедро Оливера, когда Хантли отполз в сторону. Одноразовая палата неотложной помощи, которую активировал Хантли, мерцала от пыли и обломков, а затем погасла.

Хантли кашлянул, вставая на руки и колени, чтобы злобно хмуро взглянуть на распростертое тело Оливера. — О чем ты думал, идиот!? Вы стояли там на виду у врага! Вы думали, что никто из них не попытается воспользоваться этим? Вы не можете использовать заключенных в качестве щита, если вы активно их убиваете!»

Оливер застонал, чувствуя себя так, словно его тело было яичницей-болтуньей. Он думал, что Эльмира искалечена и умирает, и что они все задыхаются до слабости. Он думал, что ситуация безвыходная и что убийство заключенных может дать им некоторую свободу действий. В любом случае, если бы им позволили выйти на свободу, они причинили бы слишком много вреда.

В некотором смысле его план сработал.

Оливер перекатился на бок, кашляя тонкими брызгами крови на грязные булыжники. Пару секунд он смотрел на него с удивлением, а затем неуверенно поднялся на ноги. Его боевой жезл исчез, и когда он сделал шаг, он споткнулся и упал бы, если бы не стабилизирующая хватка Хантли. Длинные деревянные осколки проткнули ногу Оливера в нескольких местах. Он протянул руку и потянул за самый большой, но его пальцы соскользнули с окровавленной поверхности, и это движение вызвало еще один головокружительный взрыв боли в груди и спине.

Он выпрямился, нащупывая зелье экстренного исцеления, которое хранил в металлическом кармане куртки. Укрепленный кристалл флакона, к счастью, остался целым. Оливер выпил его одним обжигающим глотком, его глаза были закрыты от света его свечения, и Хантли удивил его, выдернув из ноги Оливера кусок дерева длиной и толщиной с его указательный палец. Остальное он оставил, просто завернув весь беспорядок в большой зеленый носовой платок.

Лечебное зелье распространяло свою магию по всей груди Оливера, но, несмотря на его силу и соответствующую цену, он чувствовал, как оно угасает, несмотря на его естественное сопротивление, прежде чем оно продвинулось дальше. Одно из многих проклятий его родословной.

Хантли помог ему встать и немного отодвинуться, посылая на землю, где упал Оливер, огненную струю, достаточно горячую, чтобы сделать любые кусочки плоти или брызги крови непригодными для использования.

Снова закашлявшись, Оливер посмотрел на поле боя. Пока он все еще был без сознания после нападения, кто-то уничтожил воздушную ведьму и пару других, но оставшиеся вражеские силы не потеряли своей решимости, хотя их осталось всего несколько человек. Это не предвещало ничего хорошего. Пара спряталась за барьерами из жидкого камня, но некоторые побежали в сторону. Похоже, они не бежали в панике.

Человек в маске вышел из темноты за углом и выстрелил ошеломляющим заклинанием в одного из отступающих нападавших, попав им в спину и заставив их комично и болезненно растянуться. Человек в маске, единственной отличительной чертой которого были светлые волосы до подбородка, кивнул Оливеру и вернулся в темноту. Его первой мыслью было, что один из его людей был достаточно умен, чтобы замаскироваться и проникнуть во врага, но он не узнал эту маску, и все заклинания, которые были брошены так небрежно сегодня ночью, были смертельными, а не выводящими из строя безопасно. . Похоже, среди врагов был предатель.

Оливер глубоко вздохнул, чтобы снова крикнуть своим людям, чтобы они отступали в Кнейв-Нолл, и закашлялся. Им нужно было торопиться, потому что он беспокоился о том, что враг кружит вокруг, чтобы подойти к ним с боков или даже попытаться полностью их отрезать. Но Хантли это тоже понимал, и именно он отдал приказ, спасая Оливера от боли.

Его люди двигались так быстро, как только могли их потрепанные тела, используя фургоны и торопливо насыпанный жидкий камень в щели и даже по самому лесу, чтобы создать барьер между собой и немногими оставшимися врагами на главной улице. Они использовали оставшихся в живых лошадей, чтобы возить связанных заключенных, как мешки с зерном. Когда люди проходили по мосту через канал к передней части Кнейв-Нолла, Оливер искал Эльмиру. Она была сбита с ног тем первым ударом, который сбил его с ног, одна нога была сломана под копытом, но еще жива, лежала на земле возле телеги.

Сначала он нашел только куски мяса, дерева и битый булыжник, происхождение которых он не мог различить. В этом единственном фургоне было восемь заключенных, и по крайней мере половина из них была застигнута последней мстительной атакой ведьмы. Затем он нашел голову Эльмиры. Он лежал в нескольких метрах от того места, где она упала, его сдуло ветром от ее тела. Он надеялся, что, возможно, ее еще можно спасти. При достаточном количестве денег и правильной магии даже истертая в порошок нога не была смертным приговором для эритрейца. В нем не осталось такой надежды, и он отвернулся.

Вместе он и его оставшиеся люди двинулись по каналу, с каждым шагом посылая в ногу всплеск боли, от которой дрожало колено. Передние двери Knave Knoll открылись, ожидая, пока они доберутся до них.

Оливер инстинктивно оглянулся на звук плескавшейся воды позади них. Когда он увидел прибывающую группу, мчащуюся по водам самого канала со скоростью галопирующей лошади, на мгновение он подумал, что вызванное им подкрепление придумало какой-то странный и новаторский способ передвижения.

Этот момент закончился быстрее, чем мгновение ока, так как он сразу понял, что это вовсе не его подкрепление. Они принадлежали врагу.

Остановившись перед мостом, из канала вылез огромный водный элементаль. Наполненная стихиями жидкость составляла тело большой морской черепахи, вращаясь безмятежно кристально-голубого цвета с прожилками ржаво-красного цвета, концентрировавшимися вокруг ее панциря.

Еще восемь врагов сидели на его прозрачной спине. Его ведьма ехала в странном седле у основания шеи, в то время как другие цеплялись за него везде, где могли найти хватку.

Веслообразные ласты морской черепахи плохо подходили для ходьбы по суше, но когда ее человеческий груз спрыгнул с нее, она поднялась в воздух, плавая, как если бы она была в воде. В мирском плане такой трюк требует довольно много энергии для поддержания.

Люди Оливера быстро отреагировали на новую угрозу, некоторые напали на черепаху и ее бывших наездников, в то время как другие поспешили перевезти своих пленников и раненых в Кнейв-Нолл.

С зубчатых стен наверху полились заклинания, и Оливер мельком увидел Шивон, похожую на школьную учительницу с горящими глазами, которой все боялись в детстве. Ее седые волосы были стянуты назад в строгий пучок, искусственно голубые глаза, казалось, светились на фоне темноты, а невыразительное лицо сулило наказание.

Она вытащила из сумки ярко-зеленое зелье, встала и бросила его всем телом в тыл их позиции, где один из их врагов пытался кружить вокруг них.

Флакон с зельем разбился при ударе, расплескавшись по груди мужчины и активировавшись с визжащим шипением. Мужчина завопил с такой же пронзительностью, когда его одежда и кожа растаяли от пара.

Черепаха повернулась боком так, что ее панцирь был обращен к его людям, и быстро проплыл между ними и своей командой. Он поймал большинство их атак заклинаниями на своей покрытой ржавчиной скорлупе, которая получила гораздо меньше повреждений, чем должна была, только для того, чтобы быстро начать восстанавливаться.

Шивон снова встала, швырнув еще один из своих зеленых флаконов. Казалось, он взбудоражил элементаля, вырвав из его горла раскатистый крик. Его воды завихрились быстрее, а затем несколько зеленоватых капель посыпались вниз, выбросив зелье вместе с частью его массы. Однако это, казалось, только разозлило его, и он поплыл быстрее по воздуху, когда водная ведьма убийственно посмотрела на Шивон.

Фиолетово-синяковое заклинание выстрелило в Шивон. Без каких-либо изменений в своем бдительном, сосредоточенном выражении она лениво обошла его, ее боевая палочка метнулась из какого-то укромного места и выпустила два ярко-красных ошеломляющих заклинания в сторону напавшего на нее врага, одно прямо через его левое плечо, чтобы привлечь его внимание. , а второй сразу за ним, прицелился в то место, куда он наступил, пытаясь увернуться. Она даже не смотрела, чтобы убедиться, что мужчина упал.

Под защитой Хантли Оливер был одним из последних, кто прошел мимо подъезда Мошенника Кнолла. Когда за ним закрылись двери, он увидел большую группу полицейских в форме, прибывающих с юга, двигавшихся в боевом строю и вооруженных для боя.

Один из охранников у двери посмотрел на них. «Целитель Нидсон устроен в лазарете для всех, кто нуждается в помощи».

Хантли немедленно повернулся к Оливеру с полуожидающим, полутребовательным выражением лица. «Пойдем.»

Оливер отмахнулся от него. — Я уже принял лечебное зелье. В данный момент для меня есть более важные дела, и есть люди, которые нуждаются в помощи больше, чем я». Делая все возможное, чтобы скрыть вызванную этим агонию, он поднялся по лестнице в офис на втором этаже, где контролировались меры безопасности и где он надеялся найти мистера Джерарда, ожидающего с хорошими новостями.

Вместо этого он обнаружил, что Джерард отправился на самоубийственную миссию, оставив ответственным одного из силовиков более низкого уровня.

Он узнал, что три из пяти конвоев с пленными добрались до места назначения без проблем, но подкрепление, которое вызывал Оливер, так и не прибыло. Те, кто пришел на помощь с Валетного Холма, были одними из силовиков, которые должны были сопровождать последний конвой.

Снаружи полицейские торопливо возводили баррикаду. Они включили прожекторы, которые освещали атаки, подобно тому, что было сделано с конвоем. Используя усиливающий голос артефакт, один из них призвал тех, кто сражается как внизу, так и на крыше, отступить, иначе они будут встречены силой.

Черепаха повернулась к ним и извергла концентрированный поток воды, но не на людей, а на барьеры из жидкого камня, которые они пытались установить. Расширяющееся зелье смывалось еще во время наливания, не успев застыть, а те медяки, что были подрезаны струей воды, сбивались с ног.

Мошенник Нолл был сожжен. После первоначальной заметной битвы за уничтожение Морроу копы не могли допустить, чтобы подобные инциденты происходили. Из-за этого они выглядели неэффективными. Поскольку местонахождение и цель Валета Кнолла были известны, это было бесполезно.

Копам нужна была победа, и Оливер только надеялся, что сможет воспользоваться этим, чтобы перенаправить часть последующего антагонизма в сторону от своего народа. Несмотря на боевые действия, он и Линвуд эффективно доставили более сотни преступников, чтобы увеличить количество арестов, и если полицейские смогли победить тех, кто напал на здание, они могли одержать победу в огромной битве.

По крайней мере, если это должно было произойти, то это произошло здесь, признал Оливер. Knave Knoll располагался в более промышленном районе, поэтому на улицах было не так много людей. В этом районе было мало домов, и любой бездомный, который мог стать побочным ущербом во время боя, имел возможность убежать. Окружающие здания не подвергались никаким атакам, поэтому невинные люди почти не пострадали.

Но когда Оливер обратился к сообщениям, свисающим с дистаграммы на скручивающейся полоске бумаги, его внимание ускользнуло от боевых действий и любых планов по устранению последствий.

Подкрепление, которое он вызывал, не прибыло, потому что оно было нужно в другом месте. Примерно в то же время, когда их конвой попал в засаду, два их основных склада и «Зеленый олень» — их домашняя база — также включили аварийную сигнализацию.

Кто-то пытался разграбить их припасы, пока они были слишком заняты в другом месте, чтобы ответить?

Но затем, пока он смотрел, дистаграмма напечатала третий, простой код из букв и цифр. Сработала сигнализация подземного хранилища «Зеленого оленя». Хранилище, о котором знали так мало людей, где он хранил только самые важные предметы. Катерина не могла раскрыть его местонахождение даже под пытками.

Это более всего укрепило его уверенность в том, что за нападением стояли Архитекторы Хроноса, несмотря на то, как сильно он надеялся на альтернативное объяснение. Он знал это, потому что это было то самое скрытое, безопасное хранилище, где он хранил курильницу, которую они подарили в качестве дани Королеве Воронов, ожидая продажи.

Однако там же он хранил книгу. Тот самый, за который он хорошо заплатил, украв его из университетской археологической экспедиции. Настоящая книга, без чьего-либо ведома, заменена похожей на другую из другой коробки, задолго до того, как кто-либо успел каталогизировать дневники Мирддина.

Именно эту книгу-заменитель, конечно же, Шивон имела несчастье украсть, и еще до того, как Университет успел обнаружить двойственность. Теперь каким-то образом спираль событий, вытекающая из этого единственного действия, привела их сюда.

Оливер должен был вернуться в «Зеленый олень».