Глава 29 — Родственные души

Себастьен

11-й месяц, 27-й день, пятница, 17:30.

Свободное время Себастьяна в течение следующих нескольких дней было посвящено учебе и практике. Она чувствовала, что хорошо успевает в учебе, связанной со школой, но не добилась большого прогресса в поиске решения своих проблем со сном. Или, другими словами, ее проблемы со временем и энергией. В книгах говорилось о том, что волю можно тренировать с помощью практики, как и любую другую мышцу, и таким образом ее становится труднее истощать. Они показали заклинания, которые должны были помочь обрести полноценный спокойный сон, но ни одно из них на самом деле не помогало ей спать всю ночь без кошмаров, по крайней мере, с той силой, с которой она могла их использовать.

Были заклинания, которые могли заставить кого-то бодрствовать, но единственным, которое длилось дольше нескольких часов и не требовало восполнения долга сна позже, было проклятие. Он не давал жертве спать и первые несколько дней, по-видимому, не имел побочных эффектов. Но по мере того, как это бодрствование продолжалось, оно приводило к галлюцинациям, крайней паранойе и, в конце концов, к смерти. Даже если бы она хотела попробовать, об этом говорили только в общих чертах. Судя по всему, университет не хотел, чтобы его первокурсники получили в свои руки проклятия, способные кого-то убить.

Существовали заклинания для более мягкого пробуждения, но они не могли предотвратить напряжение воли и приводили к энергетическому долгу и усталости после того, как их действие прекращалось. С таким же успехом она могла бы продолжать накачивать магию бодрствования высококачественным кофе.

С таким большим количеством другой работы, которую нужно было выполнить, и без прогресса в увеличении ресурсов, которые она должна была тратить на все, она мало продвинулась в изучении того, какое заклинание могло шифровать украденный текст, из которого был получен ее амулет. Было так много вещей, которые она хотела сделать помимо школьных занятий, и она просто не могла. В целом, она чувствовала, что начинает изнашиваться как умственно, так и физически, и расстраивалась до такой степени, что огрызалась на своих сокурсников, когда они прерывали ее занятия.

Когда особенно шумная группа студентов протопала в ту часть библиотеки, где она пыталась закончить сочинение для одного из своих занятий — достаточно быстро, чтобы у нее еще оставалось время для практических упражнений по кастингу и для чтения книги. назначена в другой класс — она чувствовала, как легкие покалывания электрического гнева напрягают мышцы ее спины и плеч.

Библиотека должна была быть местом тишины и учебы. То, что она не была заперта в одной из зарезервированных комнат, не означало, что она заслуживала того, чтобы подвергать их раздражающему мозгу отвлечению. — Разве у них нет собственной работы?

Они расположились рядом и вскоре после этого разразились смехом. Один из мальчиков достал безвкусно-розовое пушистое перо, которое плавало под его руководством, и напал на девочку.

Она визжала и пыталась избежать щекотливости того, что должно было быть артефактом розыгрыша, бегая кругами вокруг стола, визжа и хихикая.

Глаз Себастьяна дернулся.

Один из других мальчиков галантно встал, чтобы защитить ее, но затем оказался «слабым, чтобы пощекотать урон». Они становились только громче, поощрение и шутки смешивались со смехом.

Когда девушка пробежала мимо Себастьяна, чтобы спрятаться за своим стулом, используя ее как живой щит против летящего пера, Себастьен сорвался.

Она встала и ударила руками по столу с такой силой, что содержимое подпрыгнуло.

Группа замерла и затихла, повернувшись к ней. Перо замерло в воздухе, а затем опустилось на землю, как собака, пытающаяся скрыться от внимания своего хозяина после того, как сделала что-то не так.

Дверь в одну из ближайших зарезервированных комнат открылась. Их студенческий связной, Ньютон, стоял в дверях и махал мальчику, которого он обучал, одним глазом на Себастьена.

Однако было слишком поздно, чтобы Себастьян остановился, гнев уже выплескивался в отрывистые слова. Как только она ушла, она уже не могла себя сдержать.

«Закрыть. Вставай, — прорычала она, затем повернулась к группе, вслепую собирая свои вещи, пока говорила, каждое движение резко акцентировало ее слова. — У меня нет сил сегодня притворяться, что терплю вас, оскорбляющих ноздри, тупых глупцов. Разве вы не видите, что люди вокруг вас пытаются иметь настоящие мысли? Возможно, у вас не будет своего собственного, но я уверяю вас, что остальные из нас были бы признательны, если бы вы перестали снижать средний уровень интеллекта в комнате своим оглушающим присутствием. Засунув последнюю книгу в сумку, она бросила на них свирепый взгляд, перекинула сумку через плечо и зашагала во внезапно наступившей тишине.

Она вылетела из библиотеки и выбрала направление с наименьшим количеством студентов, преграждающих путь, которое вело ее мимо столовой, общежития и на восточную часть территории, которую она не исследовала с момента ориентации.

Она топала по булыжной дорожке, вьющейся между деревьями, мимо Высокой Башни Архимага и иногда дома профессора, пока возделываемый лес и трава не исчезли, а затем откололись белые скалы.

Ее шаги замедлились. Она подошла, чтобы посмотреть на восточный край утесов. Внизу бурлил залив Харибда, который протекал через восточную окраину Гилбраты с севера на юг, отделяя жившие там Лилии и семьи Короны от остального города.

Себастьян прижал ее руки ближе к телу, чтобы защититься от резкого ветра, пока она смотрела вниз на изменчивые серые волны внизу. Несколько небольших лодок бороздили воды южнее — рыбаки, рискующие волшебными морскими зверями и более приземленными, но все же опасными плотоядными морскими животными.

Несколько лучей света пробились сквозь густые облака наверху, преломляя туман в воздухе и попадая на воду, которая светилась зеленым, как ограненный изумруд. Зрелище, столь далекое от ее собственной борьбы, помогло ей успокоиться.

Себастьян простоял там всего пару минут, когда за ее спиной раздались шаги.

Руки Ньютона были в карманах, а подбородок укрыт толстым шарфом. Он встал рядом с ней, лишь слегка кивнув в знак приветствия.

— Меня накажут за то, что я сказал? — спросила она. — Мне сначала извиниться? Это может помочь сократить мой срок. Эта мысль была неприятной, и вместо этого она позволила тишине растянуться между ними.

«Ты не такой, как многие здешние студенты», — наконец сказал Ньютон.

Это было не то, чего она ожидала, и она подняла брови, поворачиваясь к нему.

Он продолжал смотреть на воду. «Другие, эти богатые дети с поддержкой Семьи… это место не является для них чем-то особенным. Учиться в университете — это их право по рождению, волшебство — это обыденность. Они не беспокоятся о том, чтобы выучить все, что могут, или о том, чтобы работать достаточно хорошо, чтобы получить и сохранить хорошее ученичество. Они не пытаются выделиться, надеясь остаться в университете в качестве помощника студента, как только закончатся первые три семестра, просто чтобы у них было достаточно золота, чтобы платить за занятия. Как только они уйдут отсюда, большинству из них нужно будет использовать то, чему они научились, только если они захотят. Если нет, всегда есть Совет Edictum или консультативная должность в одном из предприятий, которыми владеет их семья. Они могут даже удалиться на свои земли за пределами Гилбраты. Быть здесь значит для них не то же самое, что и для нас, — сказал Ньютон.

— И что это значит для нас?

«Возможность. Тип, который вы получаете только один раз в жизни, и он стоит достаточно, чтобы пожертвовать почти всем ради него».

Себастьян почувствовала, что побледнела, но попыталась сохранить нейтральное выражение лица. — Он намекает, что знает, как я сюда попал?

Ньютон кивнул. — Я заметил, Себастьян. В конце концов, нужно знать одного».

‘Что?’ она думала. Вслух она сказала: «Что?»

«Я заметил удивление на твоем лице, когда мы осматривали это место во время Ориентации. Ты одет так же прекрасно, как и они, ты ведешь себя так, как будто ты принадлежишь больше, чем они, и никто не может отрицать, что у тебя достаточно ума, чтобы быть здесь. Ньютон вскинул руки. «Черт возьми, тебе даже каким-то образом удалось заставить Таддеуса Лейсера признать тебя!» Затем он покачал головой. «Но правда для меня очевидна. Мы одинаковы. Сомневаюсь, что у вас когда-либо были такие наряды, как сейчас, до того, как вы поступили в университет. Вы не ездили в Панет каждую осень и не получали миниатюрного грифона на свой десятый день рождения. У вас не было магических артефактов в каждой комнате и слуг, которые позаботятся обо всем, чего не может сделать магия.

Себастьен осторожно удерживал ее руку от движения к Проводнику, пока он говорил. Она не хотела доводить ситуацию до катастрофы, слишком остро реагируя. «Быть ​​бедным — не преступление. Даже лгать о своем прошлом — нет. Пока он не знает о Шивон, все можно спасти.

«У меня было такое же выражение удивления на лице, когда я пришел в университет. Той, которой нет у богатых детей, потому что они слепы к этому чуду, пресыщенные богатством и возможностями, в которых они выросли. мечтаю писать сочинения и практиковаться в кастинге во сне, и наблюдать за окружающими людьми, которым это намного проще…»

Он стиснул зубы, затем покачал головой, словно пытаясь избавиться от разочарования. «Ну, тебе просто нужно научиться отпускать это. У меня есть для этого маленькая хитрость. Мои бабушки научили меня, когда я был ребенком. Она помогала мне успокоиться, когда я паниковал во время грозы, но это хорошо и для гнева. Это эзотерическое заклинание, первое волшебство, которое я когда-либо использовал, и одно из немногих настоящих заклинаний, которые были у моей семьи.

Медленно, убедившись, что Себастьен наблюдает, он соединил свои средние пальцы с большими, образуя из рук Круг. Его Проводник был вставлен в простое металлическое кольцо, и, повернув его лицом к своей ладони, ему не нужно было неуклюже сжимать его. Он прижал Круг к своей диафрагме и издал глубокое мычание «Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооохрабляющее звук.

Себастьян моргнул, поглощая его, хотя она и задавалась вопросом, что, черт возьми, происходит. Обучить семейному заклинанию постороннего обычно было довольно большим делом.

Напряжение, которого она даже не осознавала, напрягло мышцы вокруг глаз и плеч Ньютона, и, повторив напевание в течение пары глубоких вдохов, он опустил руки и объяснил ей заклинание, а затем добавил: Вам нечего стыдиться, Себастьен.

Себастьян открыла рот, не совсем понимая, что она собирается сказать, но Ньютон отмахнулся от ее слов.

— Не волнуйся, это не очевидно. И, может быть, Сиверлинги технически не простолюдины, но что за имя, если вы слишком бедны, чтобы его подтвердить? Я не собираюсь раскрывать твой секрет. Я пытаюсь сказать, что ты заслуживаешь быть здесь так же, как и любой из них. Даже больше. Не позволяйте им давить на вас, пока вы не создадите себе проблемы. Тауматургам нужна их гордость, но мы также должны знать, когда нужно сохранять хладнокровие. Я постараюсь прикрыть твою спину, но если ты считаешь, что все это становится слишком, успокойся.

«Мы одинаковы. Простолюдины, пытающиеся приспособиться к университету, — медленно сказала она, убедившись, что поняла.

Он резко рассмеялся. — Ну, для меня это немного более очевидно, чем для тебя. Он указал на свою одежду. «У меня не было нового комплекта одежды с первого семестра, и я трачу каждый свободный час на общение со студентами или на обучение людей, которые слишком глупы или ленивы, чтобы учиться самостоятельно, просто пытаясь заработать достаточно золота, чтобы заплатить за мой следующий семестр. . Я использую свои баллы вклада, чтобы оплачивать занятия, и единственная причина, по которой я до сих пор не живу в общежитии с остальными из вас, заключается в том, что работа по связям со студентами требует отдельной комнаты».

Себастьян обдумывал правильный ответ на это, все еще немного пошатываясь от быстрой смены эмоций и облегчения, которое теперь переполняло ее. — Спасибо, — сказала она наконец. «За заклинание… и за совет».

Ньютон хлопнул ее по плечу. — Не упоминай об этом, друг. Что ж, может быть, когда-нибудь, когда ты добьешься чего-то самого себя, ты вспомнишь обо мне. Моя сертификация подмастерья будет основана на чистом мастерстве и целеустремленности, и я не привередлив в своей сфере деятельности».

«Ты хочешь… работать на меня после выпуска?» Ей казалось, что Ньютон продолжает наносить разговорные удары, которых она не ожидала.

«При условии, что эта работа приносит по крайней мере рыночную заработную плату для подмастерья. Это лучше, чем работать на одну из Корон или на какого-нибудь богатого Мастера, который заставляет меня делать всю работу, присваивая себе все заслуги! — со смехом сказал Ньютон. «Конечно, если вы идете в армию, я должен заранее предупредить, что меня интересуют только административные должности».

Себастьян натянуто кивнул. — Я буду иметь это в виду. По крайней мере, она понимала, почему он обучал ее заклинанию. — Взятка, облеченная в намеки на дружбу. Он устанавливает «связи». Жаль, что он не понимает, что Себастьяна Сиверлинга на самом деле не существует.

Ньютон засунул руки обратно в карманы, насвистывая, когда они повернулись и пошли обратно в университет.

«Я действительно сожалею о некоторых вещах, которые я им сказала», — сказала она.

Он медленно кивнул, все еще тихо насвистывая.

«Я придумала оскорбления получше, пока уходила», — объяснила она.

Его голова дернулась и остановилась на середине кивка, и простая, извилистая мелодия замерла у него на губах. После мгновения шока он расхохотался.

Той ночью Себастьен опробовал заклинание, которому ее научил Ньютон. Это сильно успокоило ее сердцебиение, чтобы соответствовать ее дыханию, и гладкие мышцы, которых она не заметила, были напряжены. Чем дольше она вытягивала глубокое мычание, тем дальше в спокойное состояние вытягивалось ее тело, словно распрямлялась пружина.

Она начала огрызаться, как только звук прекратился — расслабление было неестественным, основанным скорее на силе, а не на прекращении действия триггеров, вызвавших негативную реакцию, — но по мере того, как она продолжала заклинание, повторяющееся с каждым вдохом, ее тело пришло в норму. новое государство. Она не совсем расслабилась, но чувствовала себя спокойно, контролируя ситуацию. Как будто состояние ее разума во время использования магии распространилось на все остальное тело. Ей это не нравилось, но она задавалась вопросом, сколько пользы она извлечет из этого. «Не забуду ли я остановиться и бросить его в пылу момента? И если я это сделаю, будет ли достаточно контроля над своим телом, чтобы подавить мой гнев?

Если бы она была полностью честна с собой, ей нравилось время от времени оскорблять тех, кто этого заслуживал. Если бы иногда не было последствий, она бы никогда об этом не пожалела. «Ну, может быть, было бы полезно снова заснуть после того, как я проснулась слишком рано», — подумала она, погружаясь в сон.

Где-то среди ночи она внезапно проснулась и сначала не поняла, что ее разбудило. Она не мечтала.

Ее запястье болело, как будто она уронила на него каплю горячего воска или горящий уголь. Сонными пальцами она нащупала боль и тут же почувствовала, как слишком холодный металл прижался к ее коже.

«Драйден активировал оберег на моем браслете».

Ее сердце, казалось, перестало биться на мгновение, а затем оно рухнуло ей в грудь с приливом огненного адреналина. — Меня поймали.