Глава 50 — Орлиная Башня

Себастьен

Месяц 12, день 17, четверг 9:00

Себастьян на мгновение заколебался, глядя на Орлиную башню. ‘Должен ли я просто уйти? Избежать риска и пойти в класс вместе со всеми, спрятаться среди других учеников и надеяться, что меня никто не заметит? Возможно, в уходе был какой-то положительный момент в будущем, но по самой природе непостижимости будущего она не могла понять, что это может быть. Кроме того, она знала, что не собирается останавливаться.

Двигаться вперед было рискованно, но это была и возможность. Пока она воздерживалась от попытки наблюдения, которая становилась все труднее с каждой минутой, недостатки казались незначительными. В лучшем случае она будет выглядеть как любопытная ученица, болтающаяся там, где ей не следует. Может быть, она сможет узнать что-то важное.

Поэтому, сделав паузу, чтобы сунуть свой студенческий жетон и ограниченный пропуск в библиотеку в кучу грязи и листьев у основания дерева рядом с ней, она продолжила идти. Она не хотела, чтобы Университет мог просмотреть журналы регистрации всех, кто вошел в Орлиную Башню, и найти в них ее имя. Если было необходимо, она ждала снаружи, пока кто-нибудь уйдет, и проскальзывала позади них.

К счастью, оказалось, что вход не защищен студенческим жетоном, как зверинец. Она вошла без проблем.

Внутри башня казалась еще больше, как уменьшенная копия Цитадели. Коридор вился между единственной центральной комнатой на каждом этаже и приземистыми клинообразными комнатами снаружи. Стены внутренней комнаты на каждом уровне были сделаны из армированного стекла, поэтому исследователи внутри были видны снаружи. Все было ярко освещено, создавая ощущение ясности и чистоты, и исследователи внутри всегда знали, что их видно, что помогало им сохранять остроту ума и проводить эксперименты в надлежащем порядке.

Это также дало ей понять, что она ошиблась этажом. Словно предназначенный для того, чтобы затруднить навигацию по башне, вход на лестничную клетку находился через весь дом от главной двери, на другом конце изогнутого коридора. И когда она добралась до него, дверь была заперта. «Вот где им нужен жетон ученика», — поняла она. «Но, вероятно, это даже не имело бы значения, если бы я вернулся и забрал свое. Во-первых, я не уполномочен находиться здесь.

С тех пор, как она в последний раз оказывалась в похожей ситуации, на двух этажах выше дрянной маленькой гостиницы, которую арендовал ее отец, она нашла время, чтобы изучить несколько открывающих заклинаний.

К сожалению, замок был виден остальной части пола, что затрудняло произнесение заклинания незамеченным, и она была студенткой первого семестра в Университете с Проводником, который мог направить чуть больше двухсот таумов. Механизм был одновременно физическим и магическим, и, без сомнения, создан кем-то гораздо более опытным, чем она.

Одним из ее бумажных вспомогательных массивов было заклинание разблокировки, и она могла использовать сланцевый коленный стол, который она взяла из заброшенной комнаты снабжения, чтобы поддерживать страницу и необходимые компоненты на уровне дверной ручки, что ускорит процесс разблокировки. Кастинг. Это было, если бы ей удалось разделить свою Волю, чтобы использовать это, все еще усиливая оберег, отвлекающий от прорицания, что казалось маловероятным и глупым. Даже если бы это не было проблемой, она все равно делала бы это посреди всех, и она не могла представить, что Орлиная Башня не имеет защиты от такой элементарной магии. Был высокий шанс, что она потерпит неудачу и в конечном итоге сработает сигнализация.

Она задержалась на секунду слишком долго, глядя на препятствие между ней и тем местом, где ей нужно было быть, когда рядом с ней протянулась рука и открыла дверь, удерживая ее открытой для нее.

Она повернулась, заглянув на пару дюймов вниз в ртутно-серые глаза. — Уэстбей, — сказала она.

Он махнул ей рукой.

Она ступила на лестничную клетку, не в себе. — Он последовал за мной.

Он помахал ей металлическим жетоном. «Вам нужен один из них, чтобы пройти через двери здесь. Может быть, вы не знали, если вы никогда не были здесь раньше.

— А как он у тебя?

«Я украл его со стола какого-то случайного человека».

По другую сторону дверного проема, в тишине лестничной клетки, она смотрела на него. Она не придумывала неуклюжих оправданий, почему оказалась в Орлиной башне. Она не спросила его, что он делал — раньше в общежитии или сейчас — прямо здесь с ней, когда они оба должны были быть в классе. Вместо этого она молча смотрела, как будто могла читать его микромимику, как буквы, сложенные вместе на странице, как будто ее глаза могли проникнуть сквозь его череп и заглянуть в его душу.

Несколько секунд он смотрел в ответ, но затем его веки дрогнули, и он отвернулся. — Я… — он сглотнул. — Я не знаю, что ты делаешь, — сказал он, предлагая ответы на ее невысказанные вопросы под давлением ее взгляда. «В последнее время я заметил некоторые вещи. Вы были… отвлечены. Или, сфокусированный, но только на чем-то другом. И мне было любопытно. И… я подумал, может быть, тебе не помешало бы какое-нибудь подкрепление? Он слегка ухмыльнулся, немного нервно, но с искрой настоящего волнения. «Не волнуйся. Меня никто не видел, и я уронил жетон ученика под то же дерево, что и ты.

Себастьен внезапно осознал. — Он думает, что мы попали в историю Аберфорда Торндайка. Это просто… Он думает, что нас ждет приключение. Она одновременно испытала облегчение от того, что он не представлял угрозы, и раздражение, почти оскорбление, его нетерпеливой беззаботности. — Для него ничего не имеет значения, потому что для него никогда не было реальных ставок — ему нечего терять. Может быть, он даже не может понять, что это не то же самое для всех остальных».

«Ты накладываешь интересное скрытое заклинание», сказал он, прищурившись на нее. «Артефакт или что-то эзотерическое? Я чувствую, что ты здесь, но мои глаза все время хотят ускользнуть, и мне трудно мысленно сосредоточиться на тебе, как будто мои мысли хотят соскользнуть к идее о тебе, а не к твоей реальности».

— Если бы только это удержало тебя от следа за мной, тупоголовый ты павлин. Она едва сдерживала себя, чтобы не бросить ему эти слова вслух. — Или, может быть, он хитрее, только пытается казаться безобидным, чтобы я не осознал опасности, которую он представляет для меня.

«Заклинание — конфиденциальная информация», — ответила она. «Семейная тайна».

Казалось, он понял враждебность, которую она не могла сдержать в своем голосе. Он поднял руки. «Я не буду любопытствовать. Мне было просто любопытно. У каждого есть свои семейные секреты. Но ты что-то делаешь?

Она уже собиралась сказать ему, чтобы он ушел и пошел читать свои детективные журналы, если он хочет почувствовать волнение в своей жизни, когда студент старшего курса, научный сотрудник, вероятно, готовящийся к гроссмейстерскому званию, спустился по лестнице.

Он остановился и посмотрел на них двоих. «Первый год? Что ты здесь делаешь?»

Уэстбэй шагнул вперед. «Брунер. Не могу поверить, что ты все еще здесь. Что это, ваш тринадцатый срок?

Брунер сузил глаза. «Вестбэй? Ой. Я… я не узнал тебя сначала. Должен был знать по глазам.

— Неважно, — сказал Уэстбей, махнув рукой с царственной небрежностью. — У нас поручение одного из наших профессоров. Сейчас нет времени болтать, но, может быть, когда-нибудь увидимся на семейном собрании.

Глаза Брунера расширились, а затем он поклонился.

Уэстбей схватил Себастьен за руку и начал тащить ее вверх по лестнице.

Брунер повернулся и снова поклонился, когда они, запинаясь, пробирались мимо него. «О, да, определенно. Для меня было бы честью присутствовать на собрании Westbay. Когда вам будет удобно. Спасибо, Уэстбэй, рад тебя видеть.

Они оставили Брунера позади, и Себастьян проглотил язвительные слова, которые она собиралась сказать. — Полезно, — неохотно признала она вместо этого.

Уэстбэй ухмыльнулся. «Спасибо. Фамилия иногда пригодится. Почему мы здесь?

Себастьян внимательно посмотрел на него. — Он в лучшем случае раздражителен и избалован, но он никому не рассказал об аварии в оборонном здании или о моем последующем напряжении воли. Я все еще должен ему услугу. Возможно, он не хочет избавляться от актива до того, как он принесет плоды. И, как он только что показал, он может быть полезен не только благодаря своим заслугам.

Вслух она сказала: «Без вопросов. На самом деле, не говорите вообще». Она огляделась, прежде чем нетерпеливо жестом попросила Уэстбэя открыть для нее дверь.

«Где мы п…» Он захлопнул рот на полпути к вопросу, затем поднял руку, чтобы скрыть улыбку, которая делала его похожим на ребенка, который только что украл печенье из банки и упивался острыми ощущениями от него. . Он попытался сделать серьезное лицо, но волнение продолжало проглядывать сквозь него.

— Ты идиот, — пробормотала она.

В его глазах вспыхнула искра гнева, но ускользнула так же быстро, как и появилась, сменившись грустной ухмылкой. — А ты дикобраз, — пробормотал он, когда она повернулась к нему спиной.

Со святым самообладанием Себастьян проигнорировал его. Она могла бы даже найти его безобидно забавным, если бы ситуация не была столь критической. Она не была уверена, было ли это ее воображением, но по мере того, как она поднималась по лестнице, давление на ее отвлекающую от прорицаний подопечную, казалось, росло, пока не стало казаться, что она с каждым шагом прижимается к какой-то преграде на пути к небесам.

Она обнаружила то, что искала, на четвертом этаже башни.

Там было больше народу, чем на нижних этажах, там было много медяков и немало преподавателей. Там была заведующая кафедрой истории и несколько профессоров, она была почти уверена, что они с кафедры прорицаний. В центральной комнате со стеклянными стенами горстка копов с колдовским опытом помогала трем прогносам с заклинанием наблюдения. Они стояли вокруг огромного Круга, выгравированного на мраморной плитке пола драгоценными металлами и драгоценными камнями, с компонентами, о которых Себастьян только читал в книгах, приводящих в действие заклинание.

Ее глаза скользнули по сторонам, заметив сотрудников Университета и группу копов, наблюдающих за происходящим из коридора. Обе группы стояли отдельно. Те из Университета были напряжены, хотя некоторым удавалось скрывать это лучше, чем другим, и хотя копы рядом с ними не были враждебны, они были далеко не расслаблены.

Сотрудники университета не хотели, чтобы копы находились там.

‘Но почему нет? Это не имеет смысла. Можно было бы подумать, что они были бы счастливы, если бы у копов было больше шансов найти меня с помощью более мощного наблюдательного массива. За исключением того, что здесь есть какой-то конфликт интересов, но я понятия не имею, о чем он может быть. Что именно написано в этой книге?

Ее наблюдения и размышления закончились всего за две секунды, прошедшие с тех пор, как она открыла дверь на лестничную клетку.

Она подошла к закрытой двери комнаты за пределами коридора. В чьем-то кабинете, сейчас пустом, что она знала, потому что из-под двери не пробивался свет. Она закрыла за собой и Уэстбэем дверь и повернулась к окну, из которого открывался вид на коридор и центральную комнату. Медленно двигаясь, она выглянула из-за края задернутой занавески.

Давление на ее подопечную, казалось, немного уменьшилось, но не исчезло.

«Я совершила ошибку, — призналась она себе. — Я ничего не могу здесь сделать. Но я буду смотреть и ждать. Возможно… будет возможность, если я буду достаточно умен, чтобы заметить это. Если я смогу их переждать, может быть, я смогу увидеть, где они хранят кровь, заберут ли они ее с собой или даже оставят здесь. Хотя было бы значительно легче, если бы Уэстбей не заглядывал мне через плечо.

— Это заклинание предсказания, — пробормотал Уэстбей. — Кого они ищут?

Она не ответила.

Он убрал несуществующие волосы с лица. «У меня есть заклинание, которое может усилить слух. Может быть, мы могли бы… подслушать?

Этого было достаточно, чтобы привлечь ее внимание, несмотря на возрастающую нагрузку на защиту от наблюдения.

Его глаза соскользнули с нее. Не дожидаясь дальнейшего ответа, он порылся в паре дюжин карманов, встроенных в жилет и куртку, в поисках Проводника и пишущего инструмента.

Две минуты спустя он использовал тонкую черную палочку, чтобы нарисовать массив заклинаний на обеих ладонях. Он не использовал никаких компонентов, покачав головой, когда она предложила маленький фонарь, который она носила в своей сумке. «Он почти не потребляет никакой энергии. Теплоты моей руки будет более чем достаточно. Это заклинание связано с… контролем. Несколько комично он заложил руки за уши, сложив их ладонями и вращая ими, словно притворяясь собакой.

Она уловила слабый запах меда. ‘Являются ли компоненты частью самого массива? Может быть, мед для записи звука и уголь для фильтрации? Ей было любопытно, но было бы грубо спрашивать или слишком внимательно изучать набор заклинаний. Некоторая магия была тщательно охраняемым секретом, который передавался из поколения в поколение или от мастера к ученику, и Уэстбей только что воздержался от расспросов о заклинании, которое, как он думал, она накладывала, чтобы избежать внимания.

«Это увеличивает площадь поверхности, которая может улавливать входящие звуки, фильтрует их и позволяет мне искусственно фокусировать слух», — пробормотал он, морщась, когда снова повернулся в коридор. «Громкий.» Через несколько секунд на его лице появилось зачарованное выражение. «Они поют. Для колдовства. Это продвинуто. Я ничего подобного не слышал».

Себастьян расправил плечи и успокоился. Проводник в ее левой руке был наполнен энергией, пять Кругов на спине были холодными и наполненными ощущением иголок, и она вообразила, что через полчаса начнет чувствовать слабость от потери крови. «Как долго это может продолжаться?» Становилось все более очевидным, что она была метафорической лягушкой, медленно сваренной заживо, слишком глупой, чтобы понять, что вода нагревается.

— Кто-то в коридоре только что сказал что-то о Королеве Воронов, — сказал Уэстбей. Мгновение он смотрел пустым взглядом, а затем медленно повернул голову к Себастьяну. — Они ищут ее… прямо сейчас?

Ей внезапно представилось, что она сидит в тюрьме, пытаясь убедить копов в образе Себастьяна Сиверлинга, что она понятия не имеет, почему кровь Шивон Нот продолжает возвращаться к ней. «Поверят ли они мне, если я притворюсь, что встретил Королеву Воронов, а моя кровь украдена «злой волшебницей», чтобы использовать ее как отвлекающий маневр и вести расследование в неправильном направлении?»

Она покачала головой. — Нет, я уверен, что у них есть защита от лжи, и, очевидно, у них есть доступ к более чем одному прогнозу. Они бы сразу узнали, если бы я попытался солгать. И если бы у них было достаточно причин заглянуть в меня, они бы разорвали на части всю мою предысторию».

Она попыталась прикинуть, сколько таумов тепла и крови она направила. — Уже около двухсот. Судя по тому, что сказала мне Лиза, они должны ченнелинговать во много раз больше. Их так много, что они, вероятно, могут продолжать выходить за пределы того, с чем я могу справиться. Оставаться здесь больше невозможно, и у меня остается два жизнеспособных варианта. Я могу попросить Уэстбэя одолжить его Проводник, который, безусловно, оценивается намного выше, чем мой, или я могу бежать сейчас и надеяться, что я буду достаточно далеко к тому времени, когда их наблюдательное заклинание пробьется через мою защиту, и они не смогут меня поймать.

Под курткой и шарфом она покраснела, но сопротивлялась желанию пройтись взад-вперёд между стенами, которые, казалось, смыкались. «Если я одолжу проводник Вестбэя, он удивится, зачем он мне нужен. Он может соединить точки. Если я сбегу, по крайней мере, у меня есть золото, которое я вшила в подкладку своей одежды и ботинок. — Может быть, еще есть время, чтобы забрать ее вещи из общежития. Если она наймет карету, то успеет оказаться на полпути из Гилбраты, прежде чем ее найдут. Если бы оказалось, что она каким-то образом могла продержаться дольше, чем они, она могла бы просто вернуться, как будто все было хорошо. «Или… мне напасть на Вестбей и забрать его Проводник? Если я смогу удержать его от подачи сигнала тревоги, пока я не сбегу, у меня по крайней мере будет проводник, достаточно мощный, чтобы справиться с моей Волей. Это даст мне еще несколько минут, может быть, полчаса. Эта мысль заставила ее почувствовать небольшой укол вины. Он часто вызывал раздражение, но не сделал ничего, чтобы по-настоящему заслужить это. Его семья могла позволить себе купить ему еще двадцать «Проводников», даже не урезав бюджет своего следующего светского бала. Ему бы совсем не повредило, если бы я его приняла, если бы не удар по его гордости, — рассуждала она.

Она обдумывала это, думая о том, как заставить его следовать за ней обратно в общежитие, украсть его Проводник, а затем связать его в одной из туалетных кабин, прежде чем сбежать, когда кто-то, кого она не ожидала увидеть, открыл дверь. четвертый этаж.