Глава 58 — Конституция тараканов

Себастьен

12-й месяц, 18-й день, пятница, 00:30.

Несмотря на ее истощение, Себастьяну было трудно снова заснуть после импровизированного ночного визита профессора Лейсера. Она вышла из дома профессора Лейсера с Дэмиеном, который выглядел таким же потрясенным, как и она сама, практически шагая за ней по пятам.

Себастьен допрашивал его обо всем, что сказал профессор Лейсер, но особо обсуждать было нечего. Как бы Лейсер не разобрался с напряжением Воли, Дэмиен не помог ему, и она не могла винить Дэмиена за то, что он упомянул ее Проводник, когда она получила новый — настолько лучший, что ей чуть не захотелось плакать. облегчение.

Теперь, когда ее проблема с Проводником была решена, она поняла, что это было довольно очевидно. Она инстинктивно хотела сохранить в секрете свой новый, некачественный Проводник, и не только потому, что не хотела, чтобы кто-нибудь задался вопросом, что она делала, чтобы сломать старый в те же выходные, когда Королеву Воронов чуть не поймали. Она подсознательно полагала, что если университет узнает об этом, они будут ожидать, что она немедленно исправит ситуацию или ее выгонят. Celerium был смехотворно дорогим, экспоненциально дорогим при более высоких мощностях, и студенты без надлежащего Conduit подвергали опасности не только себя, но и других.

Но это было больше чем то. Она не верила, что может положиться или доверять кому-то, кроме себя. Прошло много времени с тех пор, как она узнала, что она единственная в этом мире, на кого она может рассчитывать. «Может быть… может быть, я могу хотя бы рассмотреть вариант, что кто-то другой действительно захочет и сможет помочь мне, когда я в этом нуждаюсь», — подумала она, чувствуя себя неловко от этой мысли. Думать так было небезопасно. Но доказательство было в ее руках. Профессор Лейсер даже не попросил ничего взамен.

Трубопровод, который он ей одолжил, был еще необработанным и неограненным, но был помещен в металлическое кольцо с креплением, чтобы она могла повесить его в качестве противовеса для своих карманных часов. Он был немного мутнее, чем тот, что был в кольце ее матери, теперь находящемся в руках семьи Гервин, но все же достаточно велик, чтобы, по ее расчетам, он мог выдержать шестьсот или семьсот таумов. Ей нужно будет проверить это.

Дэмиен был довольно самодовольным из-за всего этого, но на самом деле она слишком устала, чтобы срываться на него. Ей казалось, что она прожила несколько недель в течение одного дня, с достаточным количеством стресса и умственного напряжения, чтобы заполнить все это.

Себастьян использовал свой новый Проводник, чтобы наложить заклинание сна без сновидений. Оно направляло магию подобно шелку, и она вкладывала в заклинание столько, сколько хотела, не беспокоясь.

В пятницу она проснулась все еще измученной и была рада, что у нее было только два занятия: современная магия утром и практический кастинг ближе к вечеру.

Полдня она проводила в библиотеке на первом этаже, откуда могла наблюдать за лестницей, ближайшей к Тане Канело, которая находилась на втором этаже, куда Себастьен не мог пойти.

Уменьшенное количество браслетов, спрятанных под одеждой на ее предплечье, напомнило ей, что она хотела выяснить, как наложить заклинание бумажной птицы, которое было так распространено на территории университета. Было бы намного удобнее иметь возможность отправить защищенное сообщение Оливеру, Катерине, а теперь даже Дэмиену, без необходимости каждый раз создавать новую пару артефактов с нуля. Кроме того, сама возможность отправить полное сообщение с нюансами сделает его стоящим.

К ее разочарованию, хотя детали заклинания было достаточно легко найти, для нее это было неприемлемо. Создание одной только бумаги было долгим, сложным и дорогостоящим процессом. Так и должно было быть, чтобы бумага справлялась с магией и сохраняла целостность анимации и самонаводящихся заклинаний даже на умеренных расстояниях.

Судя по всему, сложенные птицы были своего рода заколдованным артефактом. Сотрудники административного центра университета сэкономили время на складывании, наложив заклинание продолжения движения, которое она действительно знала. Это был сложный и привередливый набор заклинаний, но, по сути, вы могли дать себе дополнительный набор рук или тупого помощника, если могли сосредоточиться на поддержании активности магии.

Все, что вам нужно было сделать, это продемонстрировать действие как один из входов заклинания, и невидимая сила будет продолжать действие ровно столько, сколько вы сможете его активировать. Это было хорошо для таких вещей, как постоянное перемешивание кастрюли, если вы хотели оставить руки свободными для чего-то другого. Женщина, от которой она узнала об этом, использовала его для прядения ниток, а затем для ткачества ткани.

Была еще одна, более продвинутая версия, о которой Себастьен не знал. Заклинание мимео-движения позволило бы дублировать продолжающееся движение в нескольких местах. Люди использовали его чаще всего для производства нескольких копий книг. Писец мог написать одну страницу, пока магия копировала его действия на пару десятков других листов бумаги. Затем заклинание продолжало делать десятки копий без писца.

Это было одно из величайших нововведений Третьей Империи во время правления Кровавого Императора и основная причина того, что книги стали широко распространены и даже стали доступными по цене. К сожалению, для любого магического применения он был практически бесполезен. Например, его нельзя было использовать для создания дюжины зелий одновременно.

Возвращаясь мыслями к заклинанию посланника бумажной птицы, Себастьен подумал о том, чтобы попытаться заполучить некоторые листы, сделанные кем-то другим.

Еще большее разочарование накрыло ее, когда она узнала, что самонаводящееся заклинание не действует на какой-то дополнительный магический смысл. Бумажная птица просто двигалась к заранее запрограммированным точкам или следовала за самонаводящимися жетонами сотрудников и студентов Университета, которые были у всех. Заклинание самонаведения также стало труднее использовать на расстоянии более километра или двух.

В этот момент она отказалась от идеи иметь своих бумажных птиц, отправляющих сообщения. «Университет, должно быть, тратит на этот маленький трюк больше, чем люди платят за отправку сообщений. Для них это просто еще один способ показать себя. Были и другие магические методы отправки сообщений людям, но все, что она знала, были вне ее досягаемости, будь то ресурсы, магическая сила или знания, и большую часть времени во всех трех областях.

«Похоже, мне придется сделать еще несколько браслетов». В конце концов, Дэмиену понадобится собственный набор. Она могла бы также сделать несколько браслетов для Ньютона, пока она этим занималась, и сделать их частью сети, как другие ее браслеты были частью сети с Оливером и Кэтрин.

После этого разочарования Себастьян попыталась учиться, но постоянно отвлекалась, пытаясь обдумать навалившуюся гору проблем.

Не успела она опомниться, как утро миновало, и Таня спустилась по лестнице в сопровождении Ньютона, который тайком показал Себастьяну большой палец вверх за спиной Тани.

Себастьян не последовал за ним. Она не хотела, чтобы ее интерес к другой женщине был очевиден.

Библиотека опустела, так как большинство студентов пошли обедать, но желудок Себастьяна был слишком кислым, чтобы есть. — Моя жизнь рушится, — пробормотала она. С драматическим стоном она позволила себе рухнуть вперед, пока ее лоб не ударился о стол.

— Настолько все это плохо? — спросил веселый голос позади нее.

Себастьян вздрогнул, повернувшись к говорившей женщине. «Профессор Ильма!» Она старалась не сосредотачиваться на смущении, чтобы не усугубить ситуацию, покраснев.

Женщина в голубом села за стол напротив Себастьяна. — Сиверлинг, верно?

Себастьян кивнул.

Глаза профессора Илмы опустились от скуки, ее выражение безразличия противоречило ее словам. «Чтобы жизнь яркого, целеустремленного молодого человека вроде тебя развалилась, должно пройти много времени».

Себастьен не ответил, уставившись на своего профессора истории, пока она пыталась придумать, как ответить, не выказывая подозрений.

Профессор Ильма оглянулась, довольствуясь ожиданием.

— Кажется, все мои проблемы накладываются друг на друга, — наконец сказал Себастьен. «Вот и все.»

Ильма кивнула, как будто ожидала этого. «Реальные жизненные проблемы таковы. Иногда одна проблема с катализатором может создать лавину с течением времени, поскольку она влияет на хрупкий баланс нестабильных компонентов. Мы видим, как это повторяется снова и снова в истории. И все же, здесь мы находимся, ни одно из этих — в то время катастрофических — событий не остановило человечество в долгосрочной перспективе».

— Она пытается подбодрить меня?

«Это не совпадение. Мы можем извлечь личные уроки из более важных уроков людей и времен прошлого». Ильма подняла брови, как будто ожидая, что Себастьян согласится, но когда Себастьен только смущенно кивнул, она вздохнула и выпрямилась.

Ее голос приобрел тон, который она использовала во время лекции в классе. «Мы много раз обсуждали, насколько ненадежным было человечество на протяжении всей истории. И все же сейчас мы являемся доминирующим видом на самых плодородных землях этого континента. Я не верю, что это допустило какое-то индивидуальное врожденное превосходство. Существует тенденция сосредоточивать наше внимание на великих людях, совершивших великие дела, как если бы они были важными. И иногда они были, но в основном они могли совершать эти великие дела только из-за общего сдвига в окружающей культуре или установленных сил».

Ильма отодвинулась от парты, вставая, чтобы расхаживать, как она делала это в своем классе. «Великие люди совершают великие дела, имея за собой силу общества. Кто-то может сказать, что эта способность образовывать группы из многих людей, которые помогают друг другу и работают на взаимную выгоду, является доказательством того, что у человеческого вида есть моральное преимущество, долг и право на власть и процветание. Но сообщества не являются компетенцией только людей. И я задаюсь вопросом, действительно ли эта способность формировать их является альтруистическим и признаком морали, или это просто вопрос человеческой слабости, что этот большой сверхорганизм города или страны является единственным способом для личности, чтобы выжить. Сотрудничество утилитарно».

Голос женщины увеличился от страсти, казалось, что она погрузилась в собственные мысли. «Если мы действительно руководствуемся моралью, как вы можете объяснить агрессию, преследование, геноцид не только против других видов, но и против нас самих? Это почти как если бы мы не могли остановить нашу врожденную склонность к агрессии, даже если это нехорошо для нас. Итак, я утверждаю, что настоящая причина, по которой нам удалось выжить, двояка. Во-первых, несмотря на то, что мы так слабы в магии, мы чрезвычайно универсальны. Как тараканы. И, как тараканы, мы быстро размножаемся».

Ильма остановилась, по-видимому, осознав свою аудиторию, и снова повернулась к Себастьяну. Неловко откашлявшись, она снова села на свое место. «Я хочу сказать, что люди универсальны и невероятно устойчивы не только как вид, но и как индивидуумы. Если вы ищете ответ на сложную проблему…”

Она покачала головой. «Решения, решения не всегда настолько бинарны, как нам нравится о них думать. Это не всегда хороший поступок или злой, жадность или альтруизм, левый или правый. И это также не всегда какая-то комбинация этих двух. Срединный путь может быть даже хуже, чем одна крайность или другая. Однако иногда люди осознают это и поспешают сказать, что правильного пути не существует. Или что все пути одинаково действительны. Оба они обычно так же неверны, как и простой двоичный ответ. Хотя они могут показаться мудрее, на самом деле они бесполезны. Людям не нужны бесполезные ответы. Нам нужна полезность». Она уставилась на Себастьяна, словно ожидая, что теперь она поймет.

Себастьян нахмурился, очарованный импровизированной лекцией, несмотря на ее первоначальное замешательство. — Я понимаю, о чем ты говоришь, но…

Ильма снова вздохнула, заговорив прежде, чем Себастьен смог продолжить. «Люди универсальны и выносливы. Как тараканы, — повторила она. «Какие бы сложные, взаимосвязанные проблемы у вас ни возникали, они не являются непреодолимыми. Дело не в том, что нет ответов на сложные вопросы. Их обычно много. Просто их трудно найти и еще сложнее реализовать. Если вы не можете найти решение, посмотрите на свои проблемы под другим углом, привлеките новые ресурсы и не бойтесь быть безжалостно утилитарным. Иногда решение состоит в том, чтобы убить любую проблему, которая слишком ресурсоемка для решения».

Себастьен подумал, что все это кажется разумным, но она все еще не знала, как применить это к ее конкретной ситуации. — Спасибо, — все же сказала она.

Скучное выражение лица профессора Илмы снова вернулось. — Иди обедать, — сказала она. «Еда — один из тех ресурсов, которые нужны людям для решения проблем».

Когда Себастьен собрал ее вещи и ушел, профессор Ильма позвала ее. «Не забудь сочинение сдать во вторник!»

Совет Илмы крутился в голове Себастьяна, и какое-то время спустя она вдруг поймала себя на том, что думает о нем в случайные моменты.

«Убей любую проблему, с которой ты не можешь справиться», — пробормотала она себе под нос. Ее проблема с Проводником уже была решена, и, честно говоря, это было самым узким местом в решении остальных ее проблем.

Теперь у нее было два избыточных проводника: один, который она купила недавно, и еще меньший, который был у нее с детства. Профессор Лейсер намекнул, что она может оставить ту, которую он ей одолжил, до тех пор, пока она ей нужна — по крайней мере, пока она остается в университете. Возможно, она сможет вернуть часть потраченного золота.

Она облачилась в свою дорогую шерстяную куртку и толстый шарф и направилась в город за сферами и амулетами, «бутиком» Conduit.

— Я хотел бы вернуть Проводник, который купил здесь несколько недель назад, — сообщил Себастьен дежурному.

Лицо женщины потеряло приветливую улыбку. «Все продажи являются окончательными. Однако мы купим неповрежденный сельдерей по сниженной цене».

Себастьян поднял маленький кусочек кристалла. «Сколько?»

Женщина взяла его и осмотрела с помощью очков и яркого света, а затем сказала: «Сорок пять золотых».

У Себастьяна чуть не отвисла челюсть. «Я купил этот Проводник в этом магазине менее трех недель назад за семьдесят восемь золотых крон». Ее голос стал жестким. «Ты хочешь сказать, что цены на сельдерей с тех пор так сильно упали, или ты просто пытаешься меня надуть?»

Выражение лица женщины напряглось, но она не отступила. — Цены не упали, сэр. Как вы должны знать, существует тридцатипроцентный налог на магические продукты, включая сельдерей. Кроме того, у нас есть накладные расходы».

Это было смешно. Себастьян так и сказал. — Особенно потому, что прошло так мало времени, что я сомневаюсь, что вы еще сообщили или заплатили налог за первоначальную продажу. И не нужно платить налоги с возвращенных вещей, которые по определению фактически не принесли прибыли. У меня все еще есть доказательство покупки, это не какой-то случайный проводник с улицы».

Женщина фыркнула. «Все продажи являются окончательными», — повторила она. «Я рад приобрести этот Conduit, но в соответствии с нашей политикой возвратов нет, чек или нет. Сорок семь золотых — это максимум, на что я способен.

Палец Себастьяна дернулся от желания задушить ее. Она схватила свой некачественный проводник, развернулась и вышла из магазина, не сказав больше ни слова. После того, как она несколько минут сердито бормотала себе под нос, она попытала счастья в нескольких других магазинах. Хотя некоторые предлагали немного более высокие цены, чем Сферы и Амулеты, ни один из них не приблизился к первоначальным семидесяти восьми золотым, которые она потратила на них.

Разочарованная, она поплелась обратно в университет. «Может быть, я смогу продать Трубопровод через Зеленого Оленя. По крайней мере, это позволит мне избежать налога на магию.

Она смотрела вниз на свои ботинки, когда ее внимание привлекла небольшая вспышка света. Она остановилась.

На углу здания, в нижней части водосточной трубы, спрайт с блестящими стрекозиными крыльями пытался вытащить толстый кусок того, что могло быть обрывком кожи, а могло быть просто куском разлагающегося животного, найденного на земле. улицы, в канаву.

Себастьян усмехнулся и подошел ближе, присев на корточки, чтобы посмотреть на него.

Фея оскалила на нее крошечные острые зубки, сверля своими насекомыми глазками без век, но, когда она не двинулась в атаку, продолжала бороться с куском обломков, который выбрала для своего гнезда.

Она мельком увидела двух детей-полуличинок внутри, которые выглядели гораздо менее гуманоидно и еще не отрастили крылья. «Это плохое место для гнезда», — сказала она им. «Дождь придет и смоет вас всех».

Взрослый спрайт немного пожужжал ей, но, конечно же, ничего не понял.

Себастьен снял с нее шарф, намотал его на руку и потянулся к спрайту, чтобы посмотреть, позволит ли она его поднять.

Он яростно атаковал, но не улетел, как мог бы, если бы не его дети. Его зубы довольно легко перерезали пряжу ее шарфа, но не повредили ее руку под ним.

Тем не менее, Себастьен отстранился. Она не хотела портить свой шарф — он стоил дорого, — а спрайт был слишком расстроен, чтобы справиться с переездом. Он может навредить себе из-за паники.

Он чирикал и жужжал на нее, и даже несколько раз летел ей в лицо, пытаясь отогнать ее.

«Прекрати это! Я пытаюсь помочь тебе, — сказала она, отступая назад. «Может быть, ящик или горшок, что-то, во что я мог бы положить их, чтобы держать их безопасно и надежно». Ничего подобного при себе у нее не было, но она могла бы одолжить его в ближайшем магазине или дома. «Или, может быть, я мог бы наложить на них заклинание послушания». Она пару раз наблюдала, как Лиза накладывала один на своих воронов, и была уверена, что сможет повторить это.

Она еще некоторое время смотрела на разъяренное, испуганное существо. Дети внутри ерзали, на их крошечных чужих лицах отражалось отчаяние. Они выглядели холодными.

Склонив голову набок в размышлении, Себастьян медленно применил свою Волю, не применяя никакой магии, но позволяя ей исходить от нее, как она делала при приготовлении ингредиентов для зелий, прежде чем они отправились в котел. Были и другие виды магии, отличные от тех, что используются в современной магии. Древние анимисты не использовали ни Круги, ни заклинания, ни структурированную магию для создания и управления своими доменами. Тем не менее, внутри они говорили и, по-видимому, контролировали все, от животных до деревьев, связав жизнь земли со своей собственной.

Говорят, что животные чувствительны как к магии, так и к намерениям, хотя тесты были довольно безрезультатными. Активировав Волю, Себастьен некоторое время размышлял о своих чувствах благосклонности к духам и уверенности в том, что они в опасности. Она попыталась втиснуть все это чувство в свою Волю, чтобы она несла в себе ее желание общаться. — Я не хочу причинять тебе боль, — прошептала она. «Ты не в безопасности. Я хочу взять тебя в новое гнездо. Там будет тепло и сухо. Ты можешь доверять мне.»

Взрослая фея поначалу смотрела и жужжала еще сильнее, но Себастьян продолжал направлять ее мысли в свою Волю, упрощая их до чистых эмоций.

Когда она протянула руку во второй раз, спрайт немного заерзал в ее обернутой шарфом руке, но уже не так яростно, как раньше. Себастьян вытащил из жилетного кармана маленький пузырек с медом, неуклюже открыл его свободной рукой и предложил духу.

Существо тут же было очаровано. Он засунул обе руки в пузырек так далеко, как только мог, покрывая предплечья и отдергивая обе руки, наполненные липкой янтарной жидкостью. Он ел большими, грязными глотками, не обращая внимания на мир.

Себастьян поднял детей и постельное белье, держа гнездышко под щитом ее шарфа. Спрайты могли запутаться, если их переместили без феромонов, пропитанных их гнездом.

Дух ел всю дорогу обратно в университет, несколько раз требуя меда для себя и своих детей, достаточно, чтобы израсходовать половину ее пузырька и наполниться животом.

Она выкопала для них место у подножия дерева, окруженного защитными кустами, добавив небольшую траншею, чтобы любая вода могла стекать, а не заполнять их новое гнездо и затоплять их. Она дала им их постельные принадлежности, в том числе кусок потрепанной кожи, и добавила немного ваты из своих магических принадлежностей, которую она распушила, вместе с одним из лавовых перцев, которые она взяла из «Современной магии», когда они практиковались в стрельбе из искр. заклинание. Это не даст много тепла, но даже немного может помочь им пережить зиму.

Духи казались совершенно незаинтересованными в ней и никоим образом не благодарными.

Тем не менее, она улыбнулась им. Она почувствовала себя лучше. Ее разочарование и страх, пережитые ранее днем, испарились. «Я справлюсь с этим», — прошептала она им, а затем ушла делать домашнее задание.