Глава 82 — Все идет не так

Ньютон

Месяц 1, день 20, среда 21:00

Ньютон подумывал отказать Тане, когда она попросила его сопровождать ее на секретную встречу преступных чародеев. У него не было никакого желания участвовать в опасной игре, которую Себастьен и его друг семьи Короны играли с университетом, и он боялся, что кто-нибудь узнает о его участии в этом. Сопровождать Таню с боевой палочкой казалось самым глупым решением, которое нормальный человек — тот, кто просто хочет получить сертификат Подмастерья и двигаться дальше — может сделать люк, который сбросит его в это болото без возможности выбраться.

В конце концов, когда Таня постучала в его дверь вскоре после комендантского часа, обещание решения других его проблем было слишком заманчивым, чтобы отказаться от него. Ему нужна была монета. Его семья зависела от него.

Вся их семья: его родители, его бабушки и даже его сестры, с тех пор, как он был маленьким, копила деньги, чтобы отправить его в университет. Когда они говорили о своих надеждах и мечтах, они всегда вращались вокруг его будущего и знания, что, как только он утвердится, он поможет им, как они когда-то помогли ему. Когда он пошел проведать их после драки и пожара, его мама расплакалась.

Не из-за полусгоревшего дома, или отказавших легких папы, или потери всего мирского имущества, которое она не могла нести на руках, а потому, что Ньютон больше не сможет стать подмастерьем. Двести золотых за семестр — минимум для четырех занятий — сейчас их семье не по карману. Если ему придется взять перерыв более чем на один семестр, ему придется снова заплатить вступительный взнос в размере трехсот золотых.

Отцу Ньютона довольно хорошо платили для простолюдина, зарабатывая около трехсот золотых в год. Это было намного лучше, чем у их соседа мистера Карлтона, который работал неквалифицированным трудом везде, где только мог. При этом мистер Карлтон зарабатывал около ста тридцати золотых в год, чего было недостаточно, чтобы содержать семью в одиночку. Вот почему все, от бабушек и дедушек до детей, жили вместе, каждый внося свой вклад в средства к существованию семьи. Но даже при этом некоторые семьи едва успевали платить налоги.

Сертифицированный волшебник-ученик мог зарабатывать четыреста восемьдесят золотых в год, если находил хорошего Мастера, позволяющего ему работать в своем бизнесе. По закону Ученики не могли продавать магические предметы или услуги другим под своим знаменем.

У Ньютона была базовая сертификация, но до этого срока он не получал хороших предложений о работе. Он особо не искал, потому что предполагал, что сможет получить, по крайней мере, сертификат подмастерья, а может быть, даже два дополнительных срока для специализированного подмастерья. Хорошего уровня ученика было бы достаточно, чтобы прокормить его семью, и, может быть, лет через десять он смог бы накопить достаточно денег, чтобы вернуться в университет для получения дополнительных сертификатов. Лучшие рабочие места в Гилбрате почти всегда доставались тем, кто устраивал впечатляющие шоу в конце семестровых выставок. Если бы он только мог дожить до этого…

Он вздохнул, качая головой от собственной глупости. Не стоило быть слишком жадным. Даже если ему нужно будет бросить учебу сразу же, в середине срока, он все равно сможет найти что-то, что будет достаточно хорошо оплачиваться, чтобы его семья была накормлена и жила. Иногда человеку нужно было идти на жертвы.

Ньютону тоже захотелось плакать, когда он увидел слезы, струившиеся по испачканной сажей коже его мамы, и ожоги на ее руках. Он контролировал себя, потому что знал, что от этого ей станет только хуже.

Мечты его семьи о нем коренились не только в том, что они надеялись получить от него взамен, как только он обретет власть и богатство. Возможно, было бы проще, если бы это было так. Нет, все они хотели для него лучшей жизни, чем они могли надеяться для себя. И они были готовы пожертвовать ради этого.

Стремление к успеху временами становилось сокрушительным.

Так что теперь он шел по темным улицам с Таней. Воздух на вершинах белых скал был чистым, но внизу, в самой Гилбрате, окутал густой туман, придававший городу жутковатый, приглушенный вид.

Таня дала ему боевой жезл, заряженный ошеломляющими заклинаниями, который был самым дорогим предметом, кроме Проводника, который он когда-либо держал, и который был для него незаконным. Его рука так и осталась сжимать его в кармане пиджака. Его глаза казались песочными и воспаленными из-за недостатка сна, а мышцы на шее болели, потому что он продолжал сжимать челюсти, не осознавая этого. Ему приходилось использовать успокаивающее заклинание, которому бабушки научили его, чтобы хоть немного отдохнуть за последние несколько дней, но этого было недостаточно.

Таня была в маске, и они оба носили достаточно глубокие капюшоны, чтобы их лица оставались в тени, даже когда они проезжали мимо случайного уличного фонаря, но по постоянному движению ее головы он мог сказать, что она высматривает опасность или, возможно, преследователей.

Когда они достигли места назначения, невзрачного здания с щелью в двери, которая раздвигалась, когда она наносила специальный стук, он почувствовал облегчение примерно на полсекунды. Она назвала странную, тревожную фразу-пароль, и все, казалось, шло нормально.

Затем Таня сказала мужчине за дверью, что привела нового предполагаемого члена.

Он посмотрел на Ньютона, затем махнул им рукой. Он указал им дальше по коридору, и их быстро встретил другой человек в маске, который посмотрел на Таню и сказал: «Мы предпочитаем, чтобы нас уведомляли о новых претендентах на предыдущей встрече» с осуждением. в его тоне.

Рука Ньютона, сжимавшая боевой жезл, была потной. Он осторожно ослабил хватку и вынул руку из кармана куртки, тайком вытерев ладонь о штанину сбоку. Таня заверила его, что сама встреча регулируется администраторами, а значит, достаточно безопасна, и Ньютон не хотел показаться угрозой, особенно если технически его здесь не должно было быть.

Таня не ответила.

Вместо этого мужчина повернулся к Ньютону. — У вас будет интервью с одним из наших прогнозистов. Если ваши ответы приемлемы, вам будет разрешено присоединиться к собранию».

Ньютон отрывисто кивнул.

«По крайней мере, вы пришли сюда рано», — пробормотал мужчина, открывая дверь, чтобы увидеть человека, сидящего за столом. Большой массив заклинаний был нарисован на полу под ними.

Человек за столом повернул голову к Ньютону и чуть не подпрыгнул, когда встретил взгляд их единственного яркого глаза. Он вздрогнул, надеясь, что ответ не был очевиден.

Мужчина пытался отправить Таню в переговорную, но она отказалась уходить. — Я останусь с ним, — настаивала она.

«Вы не можете», — сказала женщина за столом, ее голос указывал на то, что она женщина. «Интервью должно проводиться без постороннего влияния».

Таня колебалась, словно хотела возразить, но в конце концов отступила и позволила мужчине закрыть дверь, заперев Ньютона с двумя незнакомцами в масках.

Мужчина активировал заклинание, оберег от неправды, и Ньютон почувствовал, как оно действует. Это не совсем заглушило его мысли, но он все еще чувствовал побуждение покачать головой, как будто вода застряла в ушах.

Женщина-прогноз позвякивала мешком с костями, задавая ему ряд вопросов. Она высыпала их на стол после каждого вопроса, чтобы прочитать ту истину, которую угадала.

Он ответил правдиво и был рад, что Себастьен предусмотрительно заверил его, что он не будет давать информацию не-членам, и что он не связан ни с кем, кто желает вреда группе. Ньютон с некоторым подозрением отнесся к заявлению Себастьяна о том, что он и Уэстбей, а, следовательно, и сам Ньютон, не были связаны с копами или правоохранительными органами, но, по-видимому, не настолько подозрительно, чтобы прогнозисты подумали, что он лжет.

Минут через пятнадцать он вышел из комнаты, уже в маске, как и все остальные, и обнаружил, что Таня ждет его в коридоре.

«Хорошо?» она спросила.

— Хорошо, — сказал он, кивая.

Она повернулась и пошла обратно тем же путем, которым они пришли, и Ньютон последовал за ней, слушая, как она тихим голосом объясняла правила делового этикета. — Прислушивайся к любым слухам о Королеве Воронов, — прошептала она ему, когда они вошли в комнату, где уже ждала большая группа, многие участники в масках переговаривались между собой.

Само ношение маски заставило Ньютона чувствовать себя немного лучше, но он оставался на грани. Как он мог не быть в окружении потенциально враждебно настроенных незнакомцев, в группе, которую всех отправили бы в Хэрроу-Хилл, если бы копы узнали о них?

Большинство из них говорили о бандитских разборках, прокатившихся по городу ранее на этой неделе.

«В магазине, где работает мой племянник, выбиты все окна, — сказал один мужчина. «А затем мародеры скрылись с большим количеством инвентаря, прежде чем полицейские удосужились очистить территорию».

«Потерянный инвентарь и разбитые окна», — с саркастической ухмылкой ответил другой. «О, ужас. Приют Стюардов Намерения рядом с моим домом полон раненых и новых бездомных. Некоторые из нас, чудотворцев, могли бы пережить эту нестабильность ничуть не хуже, но многие из тех, кто боролся, скатятся в нищету, не имея возможности восстановиться. Преступность растет, потому что растет отчаяние, и оно не исчезнет в ближайшее время».

Женщина посмотрела между двумя мужчинами. — Я слышал, что Олени предлагают работу людям на своей территории и ссуды на лечение, а их силовики занимаются преступлениями, до которых копам нет дела. Возможно, восстановление будет быстрее, чем вы думаете».

Первый мужчина скрестил руки на груди. «Как вы думаете, кто начал все это? Это Олени напали на Морроу! Они не заинтересованы в помощи, они просто хотят территории и власти, как и все остальные головорезы!»

За женщиной подошел еще один мужчина. «Ну, я слышал, что на Оленей и Кошмарную Стаю напали с применением несмертельных мер. Они даже не пытались убить никого из Морроу, просто захватили их. Настоящий ущерб нанесли Морроу. Они не заботились об убийстве прохожих или разжигании пожаров, что не должно быть сюрпризом для тех, кто действительно жил на их территории. Я потерял счет количеству молодых женщин, которые приходят в мою клинику, чтобы справиться с последствиями, когда мальчик из Морроу думает, что может взять то, что хочет, из-за красной буквы М на его рубашке». В его голосе была слышна ухмылка отвращения.

Приземистая женщина, стоявшая в нескольких футах от них, повернулась лицом к спорящей группе. «И кто рассказал вам эту историю об этих святых, захвативших территорию Морроу? Живой захват? Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал. Мне больше кажется, что кто-то сообразителен в интересах положительного общественного мнения. Гораздо проще удерживать территорию, где все настолько наивны, что на самом деле рады, что вы начинаете войну на улицах, чтобы вы могли взять на себя управление борделями, наркотиками и бойцовскими кругами. «Знакомьтесь, новый босс! Ничего похожего на старого босса. Нет, правда, обещаем!»

К нам присоединился еще один человек. «На самом деле я жил на территории Зеленого Оленя. Что бы вы ни хотели сказать о том, что они напали и вызвали все это, я могу сказать вам из первых рук, что они делают то, что говорят. Я не утверждаю, что лидер — какой-то бессердечный альтруист, но у них действительно есть силовики для защиты людей. На каждом углу улицы установлена ​​сигнализация. Если произошло преступление, или пожар, или вас затоптала лошадь, вы можете вытащить флаг «Зеленый олень», и команда придет вам на помощь. И у них есть небольшая аптека в задней части их штаб-квартиры с самыми низкими ценами, которые я когда-либо видел. Они не могут извлекать из этого прибыль».

Женщина лениво пожала плечами. «Какая-то банда всегда будет у руля. Новый босс, старый босс, кого это волнует? Кто-то умный воспользуется возможностями, предлагаемыми этой нестабильной ситуацией, и займет выгодное положение с Зеленым оленем или Кошмарной стаей. А если зеленые олени достаточно мягкосердечны, чтобы сделать это легко? Даже лучше.»

Это вызвало новый виток спора, но арбитр стучал деревянным молоточком, пока в зале не стихло, а затем приказал всем сесть и приступить к делу.

Если бы не насилие, вызванное Зеленым Оленем, Ньютон мог бы на самом деле относиться к ним благосклонно. Его отец был у одного из их целителей, когда они не могли себе позволить его на территории Морроу, а он не любил Морроу. Его семья избегала платить им «защиту» только из-за его Грамма и ее не очень секретных навыков ведьмы. Это, и ее упрямое безрассудство в противодействии банде.

Один из них однажды пытался избить и ограбить свою мать, когда она возвращалась домой с рынка, и у него бы это получилось, если бы не зоркий добрый полицейский, который в конце концов провожал ее до самого дома.

Его отец бросил взгляд на ее синяк под глазом и в ярости перевернул кухонный стол.

Морроу преследовали всех, кто был достаточно богат, чтобы позволить себе их хищничество, а также множество тех, кто не мог этого сделать. Иногда они требовали хуже, чем денежку.

Когда собрание началось, Ньютону пришлось отбросить эти мысли. Тауматурги в масках предлагали предметы и информацию в обмен на монеты или обменивали другие предметы и информацию. Ньютон подавил свою нервозность и заговорил, предложив информацию о нескольких подготовленных им заклинаниях.

Таня не сделала того же, возможно, потому, что ей не позволили ее тайные работодатели.

Ньютон прошел только четыре основных класса, поэтому у него не было специализированных колдовских формул, и только пара членов интересовалась тем, что он предлагал. Ньютону пришлось ждать от Тани легкого кивка, чтобы убедиться, что он торгуется за справедливую цену, и в конце концов получил согласие на двенадцать золотых крон в обмен на специальное заклинание починки и чрезвычайно простой артефакт, содержащий тепло.

Он с облегчением откинулся на спинку стула, пока другие предлагали свои товары и услуги, мысленно подсчитывая его заработок. Если добавить, что Себастьян и Таня заплатят ему за то, что он здесь, то он сможет заработать пятнадцать золотых за одну ночь. Его работа в качестве связного со студентами в университете приносила ему немногим более сорока золотых каждый семестр, а соответствующие баллы за вклад стоили еще пять или шесть. Если бы он смог сделать это еще несколько раз, вместе с деньгами, которые он заработал на репетиторстве, он смог бы оплатить свое собственное обучение. Если он принесет заклинания, которые заинтересуют других участников, это может произойти даже раньше. За одну ночь он заработал достаточно денег, чтобы прокормить семью на целый месяц.

Внезапно интуитивно стало легко понять, почему люди впадают в преступную жизнь.

Ньютон вырвался из ошеломленного состояния и снова обратил внимание на встречу. Усталость и частые приступы беспокойства донимали его. Он заставил себя быть более внимательным, чтобы определить, какая магическая информация будет наиболее ценной. В конце концов, встреча перешла от предложений к просьбам.

Когда женщина в капюшоне заговорила, прося лечебные компоненты, артефакты или отвары, Таня замерла рядом с ним, повернув голову, чтобы посмотреть на говорящего.

Ньютон проследил за ее взглядом, недоумевая, что такого интересного в этой женщине. Она была высокой и сидела в высшей степени уверенной позе, но ее просьба казалась довольно безобидной. Когда она повернула голову, Ньютон мельком увидел что-то, что могло быть красным пером, вплетенным в ее волосы, что казалось довольно чрезмерным модным аксессуаром, но она была в маске, как и все остальные. Возможно, Таня узнала ее голос, или в припасах, которые она запрашивала, была какая-то важная подсказка, которую Ньютон не уловил.

Таня откинулась на спинку кресла, молча покачав головой, когда Ньютон бросил на нее вопросительный взгляд, но она казалась еще более взвинченной, чем раньше, и он обнаружил, что его рука поползла обратно к карману с одолженной боевой палочкой, спрятанной внутри. Не то чтобы он хотел этим воспользоваться. Эта мысль заставила его содрогнуться. Нет, просто успокаивало то, что в его руках было заклинание, выводящее из строя.

Таня только напряглась, пока с выдохом, который звучал так, словно она сдерживала себя с самого начала собрания, громко не запросила любую информацию о том, где держат Морроу и что с ними делают.

Взгляд Ньютона скользнул к ней с неумолимым чувством падения. На самом деле это не должно было его удивить. Очевидно, он знал, что она была замешана в незаконных действиях, и Себастьян предупредил его, что эти действия включают смерть невинных. Но он не знал, что она работает с Морроу. И она должна быть, по какой другой причине она будет спрашивать об этом? Означало ли это, что кто-то из высшего руководства Университета также работал с Морроу? Но для чего?

«Я предполагаю, что они были казнены», — предположил один из участников.

— Нет, — сказал мужчина, качая головой. «Они заключены в тюрьму. Я немного знаю об условиях, которые Олени предлагают для своего освобождения. Три золотых за приватный разговор об этом», — предложил он.

Женщина усмехнулась. «Пожалуйста. Это не частная информация. Олени были более чем откровенны со всеми, кто спрашивал. Морроу держат где-то в секрете, и они говорят, что лорд Олень собирается устроить суд и предать их суду за преступления против граждан. И до меня дошел слух, что они будут либо выкуплены, либо казнены, в зависимости от тяжести их преступлений и их статуса в банде».

Мужчина скрестил руки и послал женщине взгляд, который был заметен даже сквозь его маску.

Таня огляделась, сжав кулаки по бокам, большей частью спрятанные в складках плаща. «У кого-нибудь есть информация о том, где их держат? Или что, — она откашлялась, — какие меры безопасности?

Несколько участников обменялись взглядами.

Ладони Ньютона снова вспотели. Какие у кого-то могут быть причины спрашивать об этом, если они не заинтересованы в том, чтобы освободить Морроу? Просто казалось, что это вызовет еще больше хаоса, разрушений и кровопролития.

После нескольких секунд колебания мужчина поднял руку. — У меня есть идея, где они. Доказательств нет, но я не уверен, что еще они могли делать в этом месте. Я заметил несколько интересных приходов и уходов, и был нанят кое-кто, чтобы охранять это место заранее. Информация будет стоить вам.

«Золото? Звериные ядра? – предложила Таня.

Мужчина потер руки на коленях так же неловко, как и жадно. «Эмм, золото. Двести крон. Ничего страшного, если вы добавите ядра зверя, если у вас их недостаточно ».

В ее голосе слышалась угрюмость Тани, но, к удивлению Ньютона, она не стала торговаться. «Отлично.»

Неудивительно, что она нуждалась в поддержке, имея при себе такое богатство. Банковские чеки можно было использовать для крупных транзакций, если вы были достаточно богаты, чтобы позволить себе открыть счет. Его семья открыла один, чтобы сэкономить средства на его обучение в месте, которое не мог бы украсть ни один из их соседей, но, очевидно, вы бы не захотели платить за что-то незаконное чеком, на случай, если бумажный след приведет к котлы прямо к вам.

Встреча продолжалась, но женщина в капюшоне, которая ранее просила лечебные средства, смотрела на Таню чуть дольше остальных.

Когда собрание закончилось, Таня смешалась с толпой, ни разу не повернувшись к женщине спиной, а Ньютон ушел в маленькую боковую комнату, чтобы обменять информацию о заклинаниях на золото под бдительным оком администратора. Когда он закончил, Таня завершила свою сделку с мужчиной, а затем прошептала на ухо администратору, который кивнул ей.

Вскоре после этого ее и Ньютона отослали. Таня шла быстро, несколько минут наугад поворачивая за угол, прежде чем успокоилась. — Следи за хвостами, — пробормотала она ему.

«Хвосты? Ты имеешь в виду, кто-то преследует нас? По крайней мере, у него хватило предусмотрительности не озираться по сторонам дико. Даже если бы он это сделал, туман становился настолько густым, что он сомневался, что сможет увидеть кого-нибудь на расстоянии более ста метров. Он был немного близорук, а очки стоили дорого.

Она кивнула. «Я знаю, что они делают, и они знают, что я знаю. Та женщина на собрании, та, что просила лекарство для исцеления? Я думаю, она работает на Зеленого Оленя. Ее покупки слишком случайны».

— А ты работаешь на Морроу, — пробормотал Ньютон.

«Не совсем.» Таня помедлила, но покачала головой. «Аффилированные, в лучшем случае. Но Зеленый Олень не собирается заботиться о технических деталях. Королева Воронов точно не будет.

— Королева Воронов? — спросил Ньютон онемевшими губами. — Поэтому ты хотел, чтобы я выслушал людей, говорящих о ней?

«Я не знаю, какие у нее планы, но я думаю, что, возможно, Морроу обидели ее. Я имею в виду, почему еще Кошмарная Стая вдруг объединилась с Оленями, чтобы преследовать Морроу? До меня дошли слухи о ее роде. Беспощадно мстительна».

Что-то в походке Тани, в линиях напряжения вокруг глаз и в том, как ее пальцы сжимали собственную палочку, вдруг вызвало у Ньютона дурное предчувствие. Таня испугалась, может быть, даже испугалась, и это быстро передалось ему. «Её вид? Ты имеешь в виду колдуна крови или Королева Воронов принадлежит к какой-то другой расе? Он не мог не оглядеться в поисках чего-то, что скрывалось в тени.

— Оба, может быть. Кто знает, какие из слухов верны. Если бы Морроу были умны, они бы нашли способ смягчить… — Она замолчала, и как раз в тот момент, когда Ньютон собирался спросить: — Что? она схватила его за руку и потащила по узкому переулку.

Она пустилась в подпрыгивающий полубег, и он последовал за ней, оглядываясь назад. «Хвост?» он спросил.

«Может быть. Кто-то в капюшоне, возможно, был с собрания. Через пару кварталов назад.

Они снова перешли на шаг, как только достигли следующей улицы, но повернули назад тем же путем, которым пришли, вместо того, чтобы продолжать идти к университету. К тому времени, когда они сделали петлю, Таня все еще была на грани, но, насколько мог судить Ньютон, за ними никто не следил.

Таня остановила их в тени просторного четырехстороннего перекрестка, где один из уличных фонарей погас, то ли разрядился, то ли у него украли световой кристалл. Они подождали несколько минут, подозрительно наблюдая за каждым намеком на движение в густом покрывале тумана, удушающего улицы.

Ньютон надеялся, что у Тани чрезмерная паранойя, но мысль о том, что она, может быть, и не была параноиком, оставила у него легкое головокружение. Он просунул руку под маску, чтобы протереть сухие, уставшие глаза. Если за ними следят, не лучше ли продолжать двигаться? Он убрал руку и поправил маску, чтобы снова видеть через отверстия для глаз, и чуть не закричал, когда Таня вытянула руку и схватила его за руку до синяков.

Подняв палец над маской там, где должны были быть ее губы, она высунулась из угла и указала на фигуру в капюшоне в квартале к западу от них. Таня отпрянула, прикрывая их углом здания, рядом с которым они стояли. «Они поняли, что мы их заметили», — сказала она почти неслышно. — Они идут рядом с нами, через одну улицу.

— Вы уверены, что это один и тот же человек?

«Есть только один способ выяснить. Приготовь свою палочку.

«Что?»

«Мы сомкнемся, как клещи. Ты с севера, я с юга. Я могу расспросить их, узнать, что они знают, чего хотят от меня. Я не позволю себе закончить так, как другие».

— Нет, Таня, — сказал Ньютон, его ужас был отдаленным, и его губы застыли. — Разве мы не должны бежать?

«Это никогда не сработает. Мы должны перевернуть столы. Не волнуйтесь, двое против одного. Она подняла руку, чтобы предотвратить дальнейшие споры. — И я вызову подкрепление. Не все Морроу были захвачены, и, по крайней мере, некоторые из них все еще будут активны и реагируют на сигнальный маяк. Именно для этого я нанял тебя, Ньютон. Ты уже здесь, и ты не можешь отступить сейчас. Мы застанем этого человека врасплох».

Итак, вытащив боевой жезл из кармана впервые с тех пор, как она его ему дала, Ньютон убедился, что ручка повернута в активное положение и пошлет ошеломляющее заклинание простым рывком указательного пальца. встроенный рычаг.

Пытаясь удержаться от гипервентиляции, он побежал на север и приготовился срезать круг и заблокировать их возможного преследователя. Он задавался вопросом, что именно пошло не так в его жизни, что привело его к этому.