Глава 83 — Дела становятся хуже

Шивон

Месяц 1, день 20, среда 23:00

Шивон сдержала раздраженное рычание, когда поняла, что потеряла Таню и Ньютон из виду в третий раз за ночь. — Будь ты проклята за такую ​​паранойю, Таня.

Встреча началась поздно, и сейчас была почти полночь. Было холодно, улицы были скользкими ото льда и в таком тумане, что ей было трудно разглядеть их за квартал. Она просто хотела оставить купленные припасы и вернуться в свою постель, но застряла с должной осмотрительностью на случай, если Таня и Ньютон где-нибудь остановятся или поговорят с кем-нибудь интересным. Даже если ее не заботило то, что она может узнать, она пообещала Ньютону, что у него будет поддержка. Они ушли с собрания раньше нее, и ей пришлось использовать заклинание предсказания компаса, чтобы найти их.

Затем они внезапно снова исчезли из ее поля зрения, несмотря на то, как безобидно далеко от них она шла, почти невидимая в тумане. Предполагая, что Таня нервничает из-за того, что случилось с Морроу, Шивон решила, что будет менее заметно, если она будет следовать за ними обратно в университет с соседней улицы, а не следовать за ними.

Но, видимо, они снова отклонились.

Остановившись в самом темном месте между двумя уличными фонарями, она поставила маленькую коробочку с купленными лечебными зельями и присела, чтобы наложить заклинание слежения за компасом на диск, подключенный к диску в сапоге Тани, используя один из своих бумажных массивов вспомогательных заклинаний. В переулке рядом с ней красная буква М Морроу была закрашена светящимися желтыми глазами на черном фоне Стаи Кошмаров, новых союзников Оливера. «Мне нужен артефакт, который будет видеть меня по требованию и активировать побочные свойства моего оберега, отвлекающего от прорицаний». У нее была договоренность с Катериной, что она будет следить за одним из ее связанных браслетов, если она когда-нибудь столкнется с чрезвычайной ситуацией, но, хотя это было неприятно, эта ситуация не совсем считалась. Артефакт позволял ей включать и выключать эффект по желанию, даже несколько раз в час.

Обгоревшая палка повернулась, указывая на Шивон, и на секунду она смутилась. Она слишком поздно поняла, что это значит, когда сзади раздался голос Тани.

«Поднимите руки и медленно встаньте. Моя палочка направлена ​​тебе в спину, так что не пытайся ничего смешного.

Ее мысли бешено метались, потрясенные усталостью и разочарованием, которые, по-видимому, затуманивали ее рассудок, Шивон активировала искрогасящий массив, нарисованный в углу страницы, где она добавила мазок воска, чтобы ускорить огонь. Бумага из морских водорослей была огнеупорной, а не невосприимчивой, и она сразу же загорелась, уничтожив доказательства ее колдовства.

К тому времени, как Таня поняла, что делает, и закричала: «Стой!» было слишком поздно.

Затем Шивон подняла руки и встала, как велела Таня.

Перед Шивон подошел человек в капюшоне с палочкой в ​​вытянутой руке. Это должен был быть Ньютон. Они окружили ее как спереди, так и сзади. — Он понимает, что я — его обещанная поддержка? Не было никакого способа дать ему знать, если он этого не сделал.

Она достаточно повернула голову, чтобы увидеть палочку, направленную на нее сзади.

— Отойди от стены, на улицу, — приказала Таня.

Шивон повиновалась, ее капюшон все еще был надет, а маска скрывала лицо. «Что я буду делать, если они узнают, кто я такой? Не сдадут ли меня копам?

«Не двигайся». Таня мотнула головой в сторону припасов на земле. — Проверь, что они там делали.

Ньютон подошел к тротуару, быстро заглянул в коробку, затем поднял костяной диск и спас палку от возгорания вместе с бумагой. «Гм, это то, что она купила, а это… кость».

Таня призвала Шивон подойти поближе к ближайшему уличному фонарю.

Ньютон последовал за ним, используя свой свет, чтобы изучить диск. — Я думаю, это было заклинание предсказания.

— Вы следили за нами? — потребовала Таня.

«Ни Ньютон, ни Таня понятия не имеют, кто я на самом деле. Я все еще могу найти выход из этого. Шивон молчала.

— Охраняй ее, — сказала Таня.

Шивон стояла неподвижно, наблюдая за слегка дрожащим кончиком палочки Ньютона, пока Таня что-то возила у нее за спиной.

— Надеюсь, это не кандалы.

С резким хлопком и визгом взорвалась сигнальная ракета. Шивон вздрогнула, когда красный свет выстрелил в небо, осветив пелену тумана рассеянной полутенью, когда он взорвался над ними.

«Ракетный маяк. Не может быть, чтобы это было чем-то другим, кроме вызова подкрепления. Но кому она сигналила? Маловероятно, что это были копы, судя по тому, что в прошлом между Университетом и Коронами не было сотрудничества, не говоря уже о том, что они только что прибыли из незаконных сделок с сомнительными волшебниками. В университете может быть кто-то доступный и дежурный для реагирования на чрезвычайные ситуации, или это может быть кто-то из Морроу или другой преступной организации, избежавшей облавы Оливера. Она не была уверена, что будет хуже.

— У тебя нет шансов уйти, — объявила Таня с ноткой нервозности, просачивающейся в том, что она, вероятно, хотела сказать властным тоном. «Лучше всего поговорить. Кто ты? Почему ты следил за нами? Ты работаешь на Зеленого Оленя или на Кошмарную Стаю?

— Я мог бы отказаться говорить, но это лишь подтолкнет ее к насилию и лишь отсрочит неизбежное, когда прибудет тот, кого она позвала. Мне нужно как-то изменить парадигму здесь. Взятки? Угрозы? Шивон подумывала сломать браслет, который был связан с браслетом Оливера. Она могла бы сломать его, чтобы дать ему понять, что что-то пошло не так, но потребуется некоторое время, чтобы найти ее, а затем прийти ей на помощь, и Таня или Ньютон могли бы ударить ее любым заклинанием, которое было в этих палочках, если бы она сделала такое подозрительное движение. . Никто не знал, где она была и что делала. Если она исчезнет сегодня вечером, это может быть навсегда.

У нее были свои бумажные массивы заклинаний, несколько полезных зелий и ее боевая палочка с ошеломляющими заклинаниями, но все это было в ее сумке, и потребуется время, чтобы достать и использовать ее. Ей понадобится отвлечение или барьер между собой и ими, чтобы сделать эти варианты возможными.

Она могла бы снова превратиться в Себастьяна и раскрыть себя, но это не обязательно смягчило бы Таню и полностью разрушило бы грань между двумя ее личностями.

Было слишком поздно притворяться Сильвией или любым другим случайным гражданским лицом. На ней было ее оригинальное тело, о котором Таня определенно видела объявления о розыске, поэтому, как только они снимут с нее маску и капюшон, она обнаружится. Единственным реальным вариантом было полагаться на преувеличенную репутацию Королевы Воронов и надеяться, что она сможет угрожать им или заставить их отпустить ее.

Молчание затянулось, и Таня рявкнула: «Говори!» Кончик палочки угрожающе вдавился между лопатками Шивон.

«Я хочу не тебя, Таня Канело», — сказала Шивон, ее попытка говорить сухим, спокойным тоном была разрушена грубой трещиной напряжения, сломавшей ее голос. Она сглотнула, пытаясь смочить пересохшее горло.

Таня резко вздохнула. «Откуда ты знаешь мое имя?»

Шивон проигнорировала вопрос. — Ты неудачно выбрал свои союзы.

Палочка Ньютона ненадолго опустилась, его свободная рука сжимала и разжимала бок.

Шивон не собиралась вовлекать его и надеялась, что Таня не так интерпретирует слова. — Они используют тебя в своих целях. Они игнорируют ваш страх и ваши попытки урезонить их. Когда вы одиноки и нуждаетесь, ответят ли они вам взаимностью? Или вас отбросят в сторону и заставят замолчать, что станет неудобной обузой?»

— Что ты знаешь о моих союзах? — требовательно спросила Таня, сердито, но с поверхностной уверенностью.

Шивон медленно повернулась к Тане, ее руки все еще были подняты вверх. «Я видел, как ты шагаешь в тени по ночам, когда сон ускользает от тебя, Таня Канело». Это было даже правдой, хотя она отказалась упоминать, что тень была видна из-под щели внизу двери Таниной комнаты в общежитии. «У тебя еще есть шанс уйти сегодня вечером, вернуться в свою постель и в свои беспокойные сны без реального вреда».

Костяшки пальцев Тани побелели вокруг основания боевого жезла. «Вы блефуете. Новый… — Она прервалась, не успев закончить имя Ньютона. — Проверь ее сумку и карманы.

Ньютон придвинулся ближе, отшатнувшись на мгновение, когда Шивон повернула голову, чтобы посмотреть на него. — Извини, — пробормотал он, взяв лямку ее сумки и сняв с ее плеч.

Шивон была благодарна за то, что она предусмотрительно оставила все, что могло связать ее с Себастьяном, в комнате у Шелковой Двери. Ньютон могла быть достаточно сообразительна, чтобы узнать ее школьную сумку. В этом мешочке, меньшем по размеру и менее удобном, с перегородками, были компоненты, бумажные наборы заклинаний и палочка в потайном кармане на дне, который она добавила, искусно применив исцеляющее заклинание. Это все. Тем не менее, лучше вообще не позволять ему заглядывать туда. «Ньютон Мур. Твоя семья будет скучать по тебе. Твои Граммы научили тебя лучшему. Сделайте более разумный выбор».

Он отстегнул лямку, уронив сумку, как раскаленный уголь, отшатнувшись от нее. — Как… как ты…

«Кто ты?» — снова спросила Таня.

— Ты уже знаешь ответ на этот вопрос, Таня, — пробормотала Шивон. — Или, по крайней мере, ты знаешь, как меня зовут.

«Что она имеет в виду? Что она имеет в виду, Таня? — требовательно спросил Ньютон.

Она не ответила ему. — По крайней мере, убери сумку подальше от нее, Ньютон.

Осторожно глядя на Шивон, как будто ожидая, что она сорвется и нападет, он так и сделал, перекинув ремень через руку, но отклонившись от сумки, как будто боялся, что она взорвется.

Лучшим способом обезвредить колдуна было лишить его доступа к Проводнику. Им это не удалось, так как ее черный сапфир был спрятан в сапоге, но вторым лучшим способом было лишить их доступа к припасам.

— Ты блефуешь, — сказала Таня Шивон, вызывающе вздернув подбородок.

«Конечно, идиотка, — подумала Шивон. — Просто отпусти меня, пока не поздно. Она медленно опустила руки.

«Руки вверх!» — закричал Ньютон.

— Все в порядке, дитя, — сказала она ему, повернув к нему голову достаточно далеко, чтобы увернуться, если он попытается выстрелить в нее из-за нервозности. — Я не причиню тебе вреда. Вы не делали такой плохой выбор, как этот. Убедившись, что он не собирается паниковать, Шивон вернула свой скрытый тенью взгляд на Таню. — Вы задавали вопросы обо мне от имени своих хозяев. Безрассудный.»

— Сними маску и капюшон, — сказала Таня. «Если ты Королева Воронов, докажи это».

— Королева Воронов? — прошептал Ньютон.

Шиван склонила голову набок. «Я полагаю, что в масках действительно нет необходимости». В конце концов, все уже знали, как выглядит Шивон. Ее изображение было наклеено на объявления о розыске по всему городу. — Я удалю свою, если ты сделаешь то же самое. Я уже знаю, как ты выглядишь, так что нет нужды скрывать. Это поставило бы ее в невыгодное положение, если бы она была единственной с читабельным выражением лица. Время истекало, прежде чем прибудет та подмога, которую вызвала Таня, и если она и Ньютон почувствуют себя немного более уязвимыми, это может помочь ей сбежать.

Двое ее похитителей обменялись взглядами, и Шивон старалась оставаться неподвижной, чтобы не испугать их. Наконец Таня кивнула.

Каждый из них снял свое укрытие, двигаясь медленно. Стоя в круге света от уличного фонаря, который быстро сменился тьмой тумана, казалось, что они были единственными тремя в мире.

Взгляды Тани и Ньютона сначала были прикованы к перьям, торчащим из волос Шивон, а затем скользнули по ее лицу.

Она чувствовала себя незащищенной, почти обнаженной в своей уязвимости. Какая-то ее часть ожидала, что копы выскочат из-за угла и арестуют ее на месте.

Она стояла очень неподвижно, слегка склонив голову набок. — Я использовал палку. А теперь попробуйте морковь. Она встретилась взглядом с Таниной, чуть водянистой то ли от страха, то ли от холода. «Еще не поздно сделать другой выбор».

«Чего ты хочешь от меня?» — прошептала Таня.

«Сегодня вечером? Просто мы пойдем разными путями, и никто из вас не пострадает.

— Ты был тем, кто преследовал нас!

«Совпадение. Если бы я хотел навредить тебе, я мог бы сделать это задолго до сегодняшнего вечера. Но время уходит. Они скоро будут здесь. Она могла слышать слабое эхо слов и бегущих шагов группы, приближающейся сквозь туман. «Есть другие варианты, другой путь к тому, что вам нужно. Для вас обоих, — добавила она, бросив взгляд на Ньютона, который выглядел так, будто его тошнит, с бледными и дрожащими губами и налитыми кровью глазами. «Вы можете запросить у меня и моих дар в обмен на ваши услуги. Я могу быть весьма щедрым с теми, кто мне нравится».

Таня облизнула губы. — А Морроу?

Шивон фальшиво небрежно махнула рукой. — Это конец для них. Приглушенное эхо шагов приближалось.

«Чем они вас обидели? Я никогда… я не был…

Что бы Таня ни собиралась сказать, было уже слишком поздно, и она осеклась, когда разношерстная группа из полудюжины мужчин завернула за угол. Их лидер указал на троих. Они носили полоски красной ткани, повязанные вокруг плеч, знак Морроу.

Шивон быстро натянула капюшон, чтобы скрыть черты лица. Она была несколько удивлена, что они были либо глупы, либо достаточно наглы, чтобы открыто носить символику свергнутой банды. «Некоторые из них, должно быть, проскользнули сквозь щели. Скорее всего, это представители более низкого уровня. Возможно, мне еще есть куда сбежать. Возможно, взятка?

Человек впереди посмотрел на всех троих. «Который назвал?»

— Да, — сказала Таня с гримасой, все еще глядя на Шивон.

Ньютон опустил палочку и сгорбился, отпрянув в сторону ближайшего здания, рядом с тем местом, где он поставил сумку Шивон на краю света.

Мужчина оглядел Таню с ног до головы, слишком медленно, чтобы быть вежливым. «Вы Морроу? Я не вижу буквы «М».

Таня хмыкнула. «Я аффилирован. Как еще, по-вашему, я получил артефакт сигнального маяка?

«Мог ли я украсть его. Это может быть ловушка, — предположил один из других.

Это привело к общему бормотанию и шевелению, и пара участников подняла собственные боевые жезлы в сторону троицы.

— Я узнаю ее, — пропищал низенький мужчина в конце группы. — Пару раз видел ее в гостях у босса в «Горьком Фениксе».

Вождь выпятил грудь, глядя на Таню сверху вниз. «Ну, босса больше нет рядом. Почему ты зовешь на помощь? Этот доставляет тебе неприятности? Он подозрительно посмотрел на Шивон. — Она из стаи Кошмаров?

Таня неуверенно переводила взгляд с мужчины на Шивон и обратно.

Казалось, он уловил это, потому что после секундного молчания он протянул руку и схватил Таню за руку. — Возьми их палочки, — приказал он.

Таня попыталась отдернуться от него, но его хватка была сильной. Хотя она подняла свою палочку, она колебалась, переводя взгляд с счастливой на спусковой крючок Морроуза и Шивон. Ее колебания стоили ей.

Ее палочку вырвал из рук один из Морроу.

Ньютон довольно охотно отдал свое, но все же получил грубый толчок в качестве благодарности.

«Мы должны быть союзниками!» — буркнула Таня.

Лидер, которого Шивон мысленно назвала Шефом, невесело ухмыльнулся Тане, подняв отнятую у нее палочку и указав на Шивон, которая номинально была безоружна. «Это соглашение было со старым боссом. Нам с тобой нужно будет заключить новую сделку. Он дернул головой. «Давай двигаться. Я не хочу торчать рядом с кем-то еще, кого мог привлечь сигнальный маяк. Полицейские патрулируют всю ночь в последнее время, и эти ублюдки из Кошмарной Стаи сходят с ума при виде нас.

Направив жезлы на своих трех пленников, Морроу с приятным удивлением подобрали коробку с зельями и унесли их за несколько кварталов. По-видимому, наугад Шеф выбрал кирпичное трехэтажное здание с заколоченными окнами на уровне земли и темными окнами квартиры наверху, на третьем. Дверь была заперта, но они взломали ее с некоторым трудом и грубой силой, вырвав внутренний замок из швартовки.

Внутренняя часть магазина, занимавшего высоту первых двух этажей, была заполнена высококачественной деревянной мебелью, некоторые из которых были готовы, а некоторые — на полпути к сборке. Это был столярный цех. Пока Морроу искали хрустальную лампу и включали ее, глаза Шивон метались по сторонам.

Помимо той, которую они только что проломили, были еще две двери: одна сбоку, которая, похоже, могла вести в чулан, а другая сзади, наверху короткой серии ступенек. Ее глаза метнулись к высокому потолку, прислушиваясь к движению, которое означало бы, что люди просыпаются в комнатах наверху. Было бы проще, если бы здание было пустым. Разнообразие гражданских лиц могло разрушить даже самые лучшие планы побега.

Морроу, охранявшая ее, жестом приказала Шивон отойти в сторону комнаты. Она делала это до тех пор, пока ее ноги не ударились о тяжелый стол. — Держите руки вверх, — предупредил он.

— Так что ты можешь мне предложить, девочка? — спросил начальник у Тани. «Есть ли причина, по которой я не должен просто держать вас и этих двоих ради выкупа?»

Ньютон издал тихий жалобный звук.

Морроу, державший его, с отвращением хмыкнул и опустил руку. «Не пытайтесь делать глупости», — предупредил он, отвернувшись, чтобы зажечь еще одну из выставленных ламп, которую он отнес к прилавку и начал рыскать, вероятно, надеясь найти какую-нибудь плохо защищенную монету. Он брал случайные мелкие предметы, привлекавшие его внимание, и распихивал их по карманам.

Шивон прозвала его Липкими Пальцами.

Ньютон попятился к передней стене, уперся в нее и бросил сумку Шивон рядом с собой. Она даже не заметила, как он поднял ее. Он сложил руки вместе, большие и указательные, и начал напевать успокаивающее заклинание, не обращая внимания на недовольное удивление пары их похитителей.

«Что он делает?» — спросил толстяк с, к несчастью, отвисшей челюстью, указывая палочкой на Ньютона. Шивон назвала его Бульдогом.

Таня жестом показала им, чтобы они успокоились. «Это помогает ему не паниковать. Он не привык к таким ситуациям». Она вздернула подбородок, глядя на лидера. — Значит, вы собираетесь удерживать нас ради выкупа? Выкуп от кого? Все твои боссы заперты, и если ты надеешься, что кто-то заплатит тебе, то сначала их нужно освободить.

Шеф закашлялся — хриплый, хриплый звук. — Возможно, тогда мне просто придется убить вас троих, раздеть донага и бросить в ближайший канал. Если вы не можете мне ничего предложить… — Он угрожающе замолчал.

Мычание Ньютона стало немного громче, как будто он пытался заглушить их голоса.

Мускул на челюсти Тани дернулся, когда она стиснула зубы. — Я работаю над освобождением лорда Морроу. Я уверен, что он будет в щедром настроении, если узнает, что вы ему помогли.

«Эээ… это не совсем то, что я хочу услышать, девочка. Ходят слухи, что лорд Морроу мертв. Что до остальных… Я предпочитаю свое внезапное повышение статуса теперь, когда они ушли. Что ж, если вы знаете, где лорд Морроу спрятал средства для операции Морроу, меня это может заинтересовать.

Несмотря на поворот к угрозам насилия, такое развитие событий воодушевило Шивон. Она не хотела вмешиваться в университет, и, очевидно, не все члены Морроу знали об их связи. Кроме того, это доказывало, что Шеф был одновременно глуп и открыт для взяток. Возможно, она могла бы предложить им отвести ее к Зеленому Оленю за выкуп, который они хотели? Она могла использовать один из деревянно-оловянных браслетов на запястье, чтобы предупредить Кэтрин о чрезвычайной ситуации, а когда они прибудут, стражи Оленя смогут убрать всю эту группу идиотов.

«Я могу предложить тебе ядро ​​зверя. Три миллиона таумов силы. По одному на каждого из нас, — сказала Таня.

Все головы Морроу в комнате повернулись, чтобы посмотреть на нее.

«Ой?» Ухмылка Шефа вернулась. — Обыщите их, — приказал он.

— Компетентный лидер подумал бы об этом задолго до этого, тем более что Таня и Ньютон, когда прибыли, открыто несли боевые жезлы.

Взгляд Тани метнулся к Шивон, как будто она ожидала, что Шивон каким-то образом вытащит их из этого беспорядка.

— Вы должны были отпустить меня раньше, и тогда никто из нас не оказался бы в такой ситуации! Шивон хотелось кричать.

Липкие Пальцы, рыскавшие вокруг прилавка, потянулись к сумке Шивон, которая стояла у ног все еще гудящего Ньютона.

Ньютон тоже посмотрел на Шивон, и на его выражение лица, которое на мгновение ослабло под действием его заклинания, вернулся всплеск беспокойства.

Шивон подавила вспышку смущения, потому что, когда с мужчиной, обыскивавшим ее сумку, ничего не случилось, Ньютон понял бы, что она блефует.

— Я хочу сделать встречное предложение, — сказала Шивон, быстро соображая и медленно говоря. — Вы можете выкупить и нас, и наши вещи у того, кто может себе это позволить. У тебя есть полномочия вести дела с главарями других банд, как я полагаю, как у нового главы Морроу? Пока «Олени» одерживали победу, а Шивон не была ранена или убита в перестрелке, она не уйдет беднее со всем своим имуществом.

Внимание переключилось на нее.

Один из Морроу поднял лампу, чтобы лучше видеть ее, в то время как тот, кто охранял ее, откинул капюшон, чтобы ее лицо было ясным.

«И кто ты такой?» — спросил Шеф, скривившись от отвращения к перьям, торчащим из ее волос.

Представляться Королевой Воронов на этот раз может быть не самым умным решением. Что, если бы их жадность не перевешивала их страх и агрессию?

В передней части комнаты Липкие Пальцы зашевелились. Как только его глаза остановились на непокрытом лице Шивон, они расширились. Он снова посмотрел на прилавок магазина, затем снова на Шивон. Выражение его лица исказилось от потрясения и ужаса. Рука с палочкой взметнулась вверх, указывая на Шивон. «Это ловушка! Это она! Беги, беги, это она!»

Прежде чем кто-либо успел ответить на то, что он сказал, его палец сжался, нажимая на спусковой крючок палочки, и у Шивон была доля секунды для ошеломленного, испуганного осознания того, как оранжевое заклинание слилось на кончике и выстрелило в нее.

Ее последняя листовка о розыске была приколота к пробковой доске рядом с прилавком магазина.

Уворачиваться было поздно — их разделяло всего несколько метров. Она инстинктивно вскинула руки, закрыла глаза и опустила голову.

Был момент ошеломленной тишины, в течение которого она успела осознать, что ее не ударило то, что, как она была почти уверена, было заклинанием огненного шара, хотя она могла чувствовать жар, лизнувший ее лицо и руки.

Она осторожно открыла глаза.

Огненный шар повис в воздухе перед ее вытянутыми руками, вращаясь и расширяясь, теряя целостность и силу своей плотной формы.

Она была так же ошеломлена, как и все остальные, пока не почувствовала обжигающий холод своего защитного медальона на своей груди. Она быстро отступила в сторону, позволяя огненному шару проскользнуть мимо нее. Он пронесся через комнату и врезался в кирпичную стену с другой стороны, его энергия рассеялась достаточно, чтобы оставить только следы ожогов.

«Идиот!» Шеф закричал на Sticky Fingers. «Вы сожжете все вокруг нас!»

Кожа на груди Шивон начала быстро болеть, и она сопротивлялась желанию свернуться калачиком, защищая себя. «Заклинание, должно быть, приближалось ко мне точно по центру, чтобы заклинание отклонения остановило его, а не отбросило в сторону». Это должно было быть энергосберегающей мерой для отражения, а не просто защиты, что, вероятно, было тем, как ее дед запихнул так много защит в один артефакт, но с идеальным углом, что, очевидно, имело неприятные последствия. «В очередной раз дедушка спас мне жизнь».

Но опасность не миновала. После еще одной ошеломленной секунды, которую Липкие Пальцы возился с этой палочкой, он снова нажал на курок. К счастью, на этот раз заклинание не было оранжевым.

Шивон была готова, уклонившись от быстро распространяющегося, почти невидимого заклинания и получив только сильный удар по руке. Позади нее была опрокинута мебель, а с дальней стены оторвались куски кирпича.

Но другие Морроу рассредоточились, направив к ней собственные палочки, и она знала, что ситуация быстро ухудшается. ‘Я должен бежать.’ Но у нее было очень мало вариантов без ее сумки с компонентами и предварительно нарисованных бумажных массивов, а между ней и дверью стояли Морроу.

С отвлечением, чтобы стрелять во что-нибудь другое вместо нее, может быть, она могла бы нырнуть за своей сумкой, разбить зелье тьмы и сбежать с Ньютоном на буксире. Таня могла бы убежать, если бы была сообразительна и ловка на ногах, но ей пришлось бы постоять за себя. Шивон не смогла спасти их обоих.

Шивон поднесла руки ко рту, сложив их в Круг, и с тихим бормотанием бросилась к песне для своего фамильяра-тени. «Дыхание жизни, тень моя. Во тьме мы родились. В темноте мы пируем. Поглоти и встань». Затем она добавила мощный выдох, чтобы усилить заклинание теплом своего дыхания. Укороченный ритуал был большим напряжением ее Воли, но она толкнула магию в свою тень всего одним повторением заклинания вместо трех. У нее не было времени на три.

Она использовала ту же теневую форму, которую использовала в прошлый раз, когда копы атаковали, рваную форму тьмы с развевающимся плащом и огромным клювом, торчащим из капюшона, закрывающего голову.

Таня увернулась от заклинания плавным скользящим движением, затем прыгнула на Липкие Пальцы, оттолкнув его руку с палочкой и ударив его лбом по лицу.

Шивон отправила свою поднявшуюся тень от себя в сторону, пытаясь безвредно привлечь их заклинания в дальний конец комнаты. Она надеялась, что конструкция была темной и достаточно прочной, чтобы отвлечь внимание, несмотря на ее поспешное выполнение заклинания.

Она повернулась к Ньютону, низко пригнувшись.

Его рот был открыт от ужаса, его остекленевшие, налитые кровью глаза остановились на неестественно высокой тени позади нее. Его руки все еще были сложены на груди, но было очевидно, что заклинание самоуспокоения было забыто. Ее сумка стояла у его ног.

Таня выругалась, схватившись с Sticky Fingers.

Остальные кричали. Одно заклинание пронеслось над склонившейся головой Шивон, и еще пара разных цветов безвредно прошла через ее фамильяра-тени, которые она заколебала, но не рассеяла.

Все волосы на теле Шивон поднялись одновременно с покалыванием. Инстинкт, который жил где-то в глубине ее разума, кричал, чтобы она бежала, спасалась.

Давление пронеслось по воздуху, дрожь причинила ей боль в глазах и царапнула зубы и позвоночник.

Она выпустила свое фамильярное заклинание тени слишком быстро для безопасности и позволила своему приседанию продолжить движение вниз, приняв позу эмбриона, прикрывая руками голову.

С треском, который был скорее ощущением заднего мозга, чем звуком, мир исказился.

Глаза Шивон закатились, когда реальность перестала соответствовать своему обычному образцу.

Она чувствовала все сразу, ощущала вкус эмоций, слышала рябь пространства и чувствовала, как время дрожит сквозь ее кожу.

Все закончилось в мгновение ока, слишком быстро, чтобы ее мозг успел осознать, что происходит, за что она могла только быть благодарна. Она подозревала, что крайняя краткость — единственное, что позволяет ей сохранять рассудок.

Она лежала на гладком полированном деревянном полу, несколько раз всхлипывая, и теплые слезы текли по ее виску. Крик страха в глубине ее сознания все еще звучал, и когда ее мозг восстановил контроль над телом, она неуклюже поднялась на четвереньки. Она уже была в синяках от того, что поскользнулась на льду, и от этого стало только хуже, но эта тревога была далеко не на первом плане ее мыслей.

В том месте, где был Ньютон, на пару метров протянулась полая сфера из беспорядочно соединенных, слабо вибрирующих струн, похожая на раковину из тонких лиан. Внутри, в смутной позе эмбриона, скрючилась темная фигура, неясная под матом из множества нитей, которые нарастали на форму, как старая плесень.