Глава 85 — Вытягивание

Шивон

Месяц 1, день 20, среда, 23:25

Глаза Шефа расширились, но он драматично кивнул, показывая, что понял сообщение Шивон, и начал на цыпочках приближаться к ней. Остальные копировали его. Если бы не ситуация, было бы забавно наблюдать, как трое взрослых мужчин так драматично крадутся. Они были почти за пределами текущего диапазона струн Аберранта.

Жужжание становилось все громче, и Шивон обнаружила, что ее разум ясен, если не спокоен, а ее тело удивительно расслаблено и готово к действию, а не парализовано глубоко укоренившимся ужасом.

Трое Морроу прижались друг к другу. Сниффлз, который раньше плакал, теперь был только бледным и сжатым, пока его глаза скользили по ним в поисках струн. Вождь шел впереди, а Бульдог прижимался к ним обоим сзади, каждую секунду оглядываясь через плечо.

Это означало, что он не видел округлую ножку сломанного стола, через которую переступали остальные, и когда его нога приземлилась на нее, она покатилась вперед, отбрасывая его назад. Он издал крик удивления и потянулся, чтобы схватить Сниффлза.

Но Сниффлз отклонился от него, и когда Бульдог упал на землю, причудливая хрустальная лампа, которую он нес, выпала из его руки. Стеклянный корпус разбился об пол. Он выругался, пытаясь быстро встать на ноги, но струны уже были натянуты его шумом, и он не был достаточно быстр или ловок, чтобы вовремя убраться с их пути.

Шеф повернулся, чтобы помочь, пытаясь поднять его, но струны были слишком быстры, касаясь руки Бульдога, когда он пытался оторваться от земли.

С искаженным ужасом выражением лица Бульдог вцепился в Шефа, крепко держал его и кричал: «Помогите мне! Помоги мне, не оставляй меня!»

Всхлипы бросились к Шивон, но она не пустила его в комнату, подняв руку к его лицу, чтобы остановить его у двери. К ее удовлетворению, он не пытался физически оттолкнуть ее, несмотря на свой страх.

Шеф оторвал одну руку от Бульдога, схватил его палочку и выстрелил ошеломляющим заклинанием прямо в испуганное лицо человека.

Бульдог откинулся назад, струны, ассимилировавшие его, замедлили свое продвижение сквозь его плоть.

Но крик взбудоражил щупальца Аберранта, и, прежде чем Шеф успел высвободить другую руку, одна из них коснулась его запястья.

На правой руке начал прорастать фурункул.

Шивон была впечатлена его самообладанием, когда он направил палочку на свое предплечье, чуть выше того места, где была прикреплена веревка, и возился с настройками палочки. Раздалось режущее заклинание, прорезавшее плоть и кости, почти всю конечность.

Он стиснул зубы, сдерживая крик боли дрожащим бледным выдохом. Он выстрелил вторым режущим заклинанием в то же место, отрезав оставшуюся часть своего правого предплечья.

Вставив палочку в рот, он свободной рукой сжал плоть над истекающим кровью обрубком и, спотыкаясь, направился к чулану с прерывистыми вздохами и таким бледным лицом, что оно казалось зеленым, скорее от шока, чем от потери крови, хотя последнее быстро станет проблемой.

— Твои палочки, — медленно произнесла Шивон, выжидающе протягивая руку.

Сниффлз немедленно отдал ей свой. Шеф колебался, но вскоре открыл рот, позволяя ей взять и его.

Она осмотрела его кровоточащую культю. На ней не прорастали нити плоти, и она не видела никаких фурункулов. Позади него на полу лежала его рука, лишь наполовину втянутая в веревку и больше не трансформировавшаяся. К чему бы ни притягивались нити, в отрубленной руке этого уже не было.

Она сунула обе палочки в один из больших карманов своего жилета и отошла в сторону, чтобы позволить Чифу и Сниффлзу войти в комнату, снова окинув взглядом весь магазин.

Второго зараженного Морроу все еще поглощали, но гораздо медленнее, поскольку он тоже был без сознания. Тетивы раскручивали его нижнюю часть спины, но туловище и голова были еще целы.

Бульдог почти сразу потерял сознание, а струны были только на середине его руки. Выражение его лица было умиротворенным.

Шивон обернулась, и все они отступили к дальнему краю чулана.

У Тани были остекленевшие глаза и капельки пота на лбу, несмотря на холод, но она смотрела на Шивон со спокойной выжидательной готовностью, как будто готовая прыгнуть по ее приказу. — Мне их обыскать? — прошептала она, в словах было больше дыхания, чем звука.

— Да, — сказала Шивон, затем повернулась к Морроу. — У кого-нибудь из вас остались какие-нибудь ударные взрывные заклинания? Было опасно бросать их в маленькое замкнутое пространство, но этого могло быть достаточно, чтобы сломать стену чулана и позволить им сбежать прямо в переулок.

Оба покачали головами, что было позором.

«Сколько ошеломляющих заклинаний осталось?»

Лидер снова покачал головой, но Сниффлз сказал: «Четыре. Три в моем, один в его. Он казался уверенным, что было весьма впечатляюще, учитывая весь тот хаос и беспорядки, через которые они только что прошли.

Четырех ошеломляющих заклинаний было достаточно, чтобы купить им пару минут. Ее внимание переключилось на лидера Морроу. Режущее заклинание относительно чисто подействовало на его предплечье. По крайней мере, фрагментов костей не было. У нее было много лечебных средств в ее сумке, любезно предоставленной секретным собранием, но эта сумка лежала на земле в главной струнной сфере Аберранта, она упала, когда Морроу поняли, кто она такая.

Если они не предпримут что-то быстро, он потеряет сознание, а затем умрет от потери крови. Его хватки на отрубленном предплечье было недостаточно, чтобы остановить кровотечение, и она сомневалась, что он сможет продержаться так долго, судя по его бледной коже и слабой дрожи в коленях. Она подумывала просто перевязать культю самодельным жгутом и оставить Шефа на произвол судьбы, но он мог быть полезен, и даже если бы он не был — даже если бы он был преступником, который угрожал ей — мысль о том, чтобы сжаться в страхе следующей медленно умирающему мужчине, в то время как у нее были средства, чтобы помочь ему, вызывая у нее тошноту. — Дело не в нем. Это обо мне и о том, кем я хочу быть».

У нее все еще было несколько припасов в карманах, разбросанных по ее одежде, и они уже знали ее как Королеву Воронов, разыскиваемую преступницу, известную тем, что она использовала магию крови. — Я могу залатать твою руку, — предложила она, ее хриплый шепот почти затерялся среди нарастающего гула, заполняющего здание.

Он мгновение смотрел на нее, затем резко кивнул.

— Встань на колени, — сказала она, доставая из кармана маленький серебряный алхимический атам и доставая его из ножен. Он был предназначен для нарезки ингредиентов и время от времени размахивания котлом во время пения, а не для разрезания человека, но ей нравилось иметь запасной вариант.

Его глаза расширились, но она использовала атам только для того, чтобы срезать его пропитанный кровью рукав, который она сжимала, пока кровь не капала в растущую лужу на полу, а затем туго перевязала чуть ниже его локтя в качестве импровизированного жгута.

Это потребует гораздо больше усилий, чем перемещение некоторых зубов на их место или сшивание неглубокого разреза. Она никак не могла отрастить его руку, но ей нужно было хотя бы остановить кровотечение и закрыть рану.

Она окунула палец в лужу крови, используя его, чтобы нарисовать массив заклинаний, отражающих плоть.

Таня посмотрела то на массив, то на Шивон, то на мужчину, но ничего не сказала. Вместо этого она предложила Шивон одно из ядер зверя, которое Морроу не успели найти и забрать у нее.

Сиобэн приняла его с интересом, представляя, что может почувствовать слабое ощущение силы, заключенной в ярко-желтом кристалле. Она повелела Шефу поместить по одной руке в каждый из двух внутренних Кругов. Она поместила ядро ​​зверя в составляющий Круг, предупредила его: «Не двигаться», а затем начала колдовать, используя Проводник, все еще неудобно спрятанный в кромке ее ботинка.

Несмотря на ее предупреждение, Шеф задохнулся и дернулся, когда мясо его культи двинулось под ее контролем. К счастью, он не покинул Круг, но она послала ему суровый взгляд, от которого его кадык качнулся и слышно сглотнул.

Без необходимости спрашивать Шивон Таня встала на колени рядом с ним, держа одну из его рук и жестом велев Сниффлзу сделать то же самое с другой стороны.

Дверь на верхний этаж, через главную комнату от чулана, распахнулась, отвлекая Шивон.

В дверном проеме над небольшой лестницей стоял старик, держащий копье и что-то похожее на старинный деревянный щит с металлической окантовкой по бокам, украшенный гербом. «Вон из моего магазина, хулиганы!» — крикнул он, размахивая копьем из-за защиты щита. Это был довольно запоздалый ответ на весь шум, который они подняли. Возможно, старик подождал, пока не прозвучит так, будто они ушли, чтобы показать бахвальство.

Когда никто не ответил, он присмотрелся к разрушенному магазину. Его глаза расширились, пробежались по комнате, и, не говоря больше ни слова, он развернулся и побежал обратно вверх по лестнице. «Мы должны выйти! Мы должны выйти сейчас же! Там внизу растет какое-то бродячее волшебное существо… Его задыхающийся голос доносился через дверь на лестницу, пока он не отошел слишком далеко, чтобы его можно было услышать за гулом Аберранта.

Струны тянулись к открытой двери, влекомой его голосом, и к потолку, который стучал от шагов и пропускал более приглушенные голоса.

Шивон возобновила свои магические корректировки. На самом деле она не могла отразить отросшую руку. Однако она могла имитировать то, как кровеносные сосуды сжимались по мере того, как они врастали в его оставшуюся руку, заставляя сосуды в его культе искусственно сужаться и прорастая новые пути между венами и артериями. Это отправит кровь, которая в противном случае продолжала бы выкачиваться из него, обратно в циркуляцию.

— Это магия крови? — спросил Сниффлз.

– расхохоталась Таня. — Ты в присутствии Королевы Воронов, и она исцеляет человека без каких-либо компонентов. Что вы думаете?»

— Это… безопасно? Всхлипы, казалось, разрывались между тем, чтобы наклониться ближе в восхищении, и шаркать назад, чтобы создать пространство между собой и магией крови, но любое движение было ограничено его потребностью крепко держать руку Чифа.

Таня на самом деле закатила глаза, одна сторона ее рта дернулась в ухмылке, несмотря на вызванный стрессом пот, все еще увлажняющий ее виски. «Она бесплатно заклинатель. Она более чем достаточно опытна для чего-то подобного.

— Но… где ее проводник?

Таня поначалу тоже казалась ошеломленной этим, но в конце концов просто сказала: «Она Королева Воронов», как будто это было приемлемым объяснением. — Если бы я был на твоем месте, и ты пережил бы ночь, я бы покинул Морроу. Ты же не хочешь оказаться на ее плохой стороне».

Сопли вздрогнули всем телом.

Шивон интересовалась репутацией, которую Королева Воронов каким-то образом заработала за ее спиной, но она не могла отвлекаться от того, чтобы формировать культю Шефа. Она не стремилась сделать свою работу идеально, и у нее не было ни сил, ни навыков для этого, даже если бы она была. Она работала быстро, затем начала дергать кожу, немного наращивая ее, но в основном просто заставляя ее натягиваться вокруг разорванной плоти. Всего через пару минут у него остался сырой, блестящий обрубок предплечья, подозрительно похожий на кончик пальца. Это было небрежно, но определенно удовлетворительно для работы в течение нескольких минут.

Шивон выпустила заклинание. — Вам все равно нужно обратиться к целителю. Я не промыл рану».

Он отвесил ей несколько быстрых поклонов, с удивлением глядя на свое запястье, которое, вероятно, все еще немного болело, но не было смертельным, по крайней мере, в ближайшие несколько часов. — Спасибо, спасибо, э-э, Леди Рейвен Королева. Я… теперь я обязан тебе жизнью? Или… жизнь моего первенца?»

Шивон подняла звериное ядро, но едва не уронила его от изумления при втором вопросе. — Он шутит?

Его серьезное, испуганное выражение лица противоречило этому.

Она почти покачала головой, но колебалась. Почему она отказалась от оплаты за свою помощь, когда она была предложена? — Я не беру плату жизнями, — вместо этого прошептала она, засовывая звериное ядро ​​в карман куртки. Она никак не могла вернуть его Тане.

Ее ответ, казалось, ничуть не успокоил Шефа, но прежде чем он успел продолжить расспросы, вмешалась Таня. — Хозяйка, можно ли как-нибудь помочь Ньютону?

Не было никакого способа обратить вспять аберрантную трансформацию. Так сказала Шивон, и Таня неохотно кивнула, выражение ее лица напряглось от страха и страха.

— Она более наивна, чем я думал, если бы не знала этого. Или, может быть, просто отчаянно нуждался в надежде.

— Ну, у тебя есть способ вытащить нас отсюда? Какой-то способ разрушить стену так, чтобы аберранты не смогли это почувствовать? Таня старалась.

Шивон задумалась. Возможно, она сможет использовать трюк из курса профессора Лейсера, чтобы превратить небольшие участки раствора между кирпичами в песок и, таким образом, открыть для них отверстие, но, вероятно, там будет по крайней мере два слоя кирпича и какая-то изоляция. между ними. Даже если она попросит Таню помочь с этим, это займет слишком много времени. — Тихо, но не быстро, — прошептала она. «Ниточки дотянутся до нас».

«Ну, может быть, есть способ путешествовать с нами сквозь тени? Твое теневое существо кажется достаточно большим, чтобы нести нас всех.

Шивон уставилась на Таню, задаваясь вопросом, не были ли нереалистичные, фантастические мысли признаком шока, поскольку другая женщина, казалось, теряла контроль над реальностью. Вопрос был слишком бессмысленным, чтобы утруждать себя ответом. Кроме того, внимание Шивон привлек яркий свет, проникавший сквозь расчищенные передние окна и часть рухнувшей стены позади Ньютона.

Она взволнованно повернулась, приложив палец к губе, напоминая остальным, чтобы они замолчали. Фонарь с линзой, фокусирующий луч в одном направлении, не был распространен среди гражданских, и кто-то светил одним таким лучом сквозь туман. Люди наверху могли как-то призвать копов, или, что более вероятно, это была вспышка, за которой последовал весь предыдущий шум и колдовство. Из-за гудения струн, заглушающего другие звуки, она не могла слышать металлический стук их шагов, который означал бы одноименные медные гвозди в подошвах их сапог.

У нее возникло внезапное желание позвать на помощь, но медленно ищущие веревки были уже почти в метре от дверного проема, ползли по полу и висели лианами в воздухе. Если она позовет на помощь, к тому времени, когда до них доберутся полицейские, они уже будут мертвы.

«Мы могли бы написать записку с объяснением ситуации, обернуть ее вокруг чего-нибудь и выбросить в одно из окон. Они могли бы открыть стену складского помещения с другой стороны. Возможно, это могло бы сработать, если бы у копов было достаточно ошеломляющих зарядов заклинаний и они были готовы слушать.

Коп подошел ближе к рухнувшему участку стены, где когда-то стояли Ньютон и входная дверь, освещая своим светом проем, заполненный струнами. Он позвал: «Кто-нибудь есть? По приказу Высокой Короны, раскрой себя! Палочка в его другой руке послала почти прозрачный импульс, вероятно, то же самое разоблачающее заклинание, которое медная команда использовала на Шивон, когда они поймали ее и Оливера в том ветхом здании. Казалось, это было целую жизнь назад.

Медвежонок, казалось, внезапно осознал, что видит, и закричал, перекрывая гудение: «Аберрант! Позовите Красных… Его слова оборвались, уступив место пронзительному визгу, и его фонарь упал на землю, а его рука превратилась в нить.

Сила Аберранта росла. Это было намного быстрее, чем любой из двух других.

Другой полицейский — его напарник — закричал в тревоге, и сквозь туман и струны Шивон уловила то, что она приняла за мерцание барьерного заклинания, возникшего, когда он попытался отступить. Его шаги звенели громко, когда он отступал по затянутой туманом улице.

Первый полицейский тоже пытался бежать, но струны слишком быстро достали ему до головы. Он рухнул на вымощенную булыжником улицу, когда серые нити его мозгового вещества развевались наружу, освещенные ярким лучом его линзованного фонаря.