Глава 86. Утешение философией

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Шивон

1-й месяц, 20-й день, среда, 23:30.

Находясь вне поля зрения Шивон, оставшийся медный выстрелил парой красных ошеломляющих заклинаний в основную массу аберранта — заклинание их жезлов по умолчанию — хотя либо из-за его удаленности от цели, либо из-за постепенного увеличения силы аберранта нити не исчезли. не так долго, как раньше.

Люди наверху взывали к копам о помощи, заманивая струны дальше к потолку.

Один из тех, кто мог их спасти, только что умер. Теперь копы будут более осторожными, более осторожными. Может быть, они будут двигаться слишком медленно, заботясь о собственном благополучии, чтобы спасти Шивон и остальных, пока не стало слишком поздно.

Шивон была в ужасе. Она знала, что была, но ее тело не соглашалось. Было нереально испытать такое несоответствие эмоций физиологическим реакциям. Она чувствовала себя оторванной от себя. Она привыкла чувствовать себя немного некомфортно, немного смещенной в собственной коже после использования артефакта. Это было другое. Она никогда не чувствовала, что ее существование было сознанием, столь отличным и отделенным от мясного костюма, который она носила как тело.

Это снова заставило ее задаться вопросом, есть ли какие-либо признаки сознания помимо электрических и химических сигналов, обрабатываемых мозгом. Она не поверила этому — ее чувство отстраненности было ненадежным, и не было никаких измеримых доказательств такого феномена, но любопытство, которое оно вызвало, заставило ее чувствовать себя более уравновешенной, более похожей на себя.

В конце концов, она была существом любопытным. «Если я не могу полагаться на других, я буду полагаться на себя. Я найду выход из этого.

Ни один из Морроу не казался таким напуганным, как раньше.

Таня все еще искала спасения у Шивон с несвойственной ей верой, но без того отчаяния, которое было у нее после того, как Ньютон впервые потерял контроль.

Все люди, которые были заражены, теперь тоже были полностью натянуты, но Липкие Пальцы все еще дышали неглубоко, отдыхая в свертывающейся луже собственной крови, пока струны ползли по нему, не заботясь о нем.

«Силы аберрантов всегда уникальны, как снежинки, но они часто основаны на обстоятельствах, в которых они потеряли контроль», — пробормотала вслух Шивон, проводя пальцами по обветренным губам.

Таня кивнула, слегка нахмурив брови в замешательстве.

«Ньютон произносил заклинание самоуспокоения. Струны имитируют его гул. Передача покоя нам. Ты можешь почувствовать это?» — спросила Шивон.

— Я чувствую это, — сказал Шеф слишком громким голосом.

«Струны тянутся к движению. Особенно к крику. Но они его игнорируют, — Шивон указала на Sticky Fingers, — потому что он без сознания. Я думаю, они могут отличить живое, взволнованное тело от человека, находящегося в состоянии полного спокойствия. Они проигнорировали и твою руку, как только ты ее отрезал, — пробормотала она Шефу.

«Значит, если он продолжит издавать этот звук, может быть, мы будем достаточно спокойны, чтобы быть в безопасности?» — спросила Таня.

Шивон одарила ее горькой улыбкой. «Если вы хотите использовать одно из немногих оставшихся ошеломляющих заклинаний, чтобы лишить себя сознания и дождаться спасения, вы можете это сделать. Но у меня другая идея».

Таня помедлила, прежде чем покачать головой. «Нет. Копы сейчас вызовут Красную гвардию. Кто знает, что они сделают? Может быть, они поместят на карантин все здание и убьют всех внутри. Ньютон — этот Аберрант, я имею в виду — это тип Скверны. Он распространяется. Я слышал, что недалеко от Вейла есть город, в котором двадцать лет назад был ужасный упадок. Весь город по-прежнему заперт в разделенной зоне.

Эти слова вызвали небольшое трепетание реального, физического беспокойства в груди Шивон, и она на мгновение закрыла глаза, чтобы подавить его.

— Я пойду за тобой, — добавила Таня. — Что тебе нужно, чтобы я сделал?

— Мы тоже, — тут же согласился Шеф.

Сниффлз быстро кивнул.

— Вы знаете, какое заклинание использовал Ньютон? — спросила Шивон.

Таня сдулась от разочарования. «Нет. Это было семейное заклинание, и я знаю, что он использовал его только тогда, когда был слишком напряжен или когда ему нужно было расслабиться, чтобы заснуть. Я мог бы попытаться воссоздать его…?»

«Незачем.» Шивон вручила Тане обе конфискованные оглушающие палочки, уверенная во временном благонадежности Тани, а также в ее самообладании. «Когда я подам сигнал, оглушите ближайшие струны, а затем немедленно переключитесь на режущее заклинание». Она села и начала расшнуровывать левый ботинок. Она читала, что человеческому телу на самом деле не нужны мизинцы пальцев ног для равновесия. В худшем случае, если это не сработает, ее руки будут полезнее, чем ноги, а ноги будут дальше от ее жизненно важных органов.

Она могла бы научить Таню заклинанию самоуспокоения и попытаться вместо этого использовать ее в качестве подопытного, но сомневалась, что женщина согласится поставить на кон собственную жизнь.

И даже если бы Таня хотела, у нее не было такого опыта с заклинанием, как у Шивон. Если она потерпит неудачу, создав еще один узел веревок ближе к кладовой, это ухудшит положение Шивон, но все же не докажет, что идея не работает.

Шивон не могла доверить эту задачу никому, кроме себя.

Она стояла, босая одна нога на полу. «Находиться рядом. Если это не сработает, немедленно отрежьте зараженный участок. Я ожидаю, что струны будут двигаться быстро. Не пытайся спасти слишком много моей ноги. Цельтесь в середину голени или колено».

Губы Тани сжались, и она кивнула, побелев костяшками пальцев на ручке палочки.

Шивон протянула руку и коснулась руки Тани. — Спокойно, хорошо?

— Хорошо, — выдохнула Таня.

Вернувшись на главный этаж магазина — теперь это обломки сломанной мебели и органической паутины веревки Аберранта — Шивон глубоко вздохнула, прижав руки к груди и образовав Круг, соприкасаясь большими пальцами со средними. Она глубоко вздохнула, заклинание подействовало на нее легче, чем когда-либо прежде. Ее голос смешивался с гудением струн, заполнявшим комнату. Она максимально соответствовала их звуку, низкому гудению, и продолжала с каждым глубоким вдохом, пока ее сердцебиение не успокоилось и не рассеялись последние остатки едкого адреналина.

Она никогда не была так спокойна. Даже ее мысли казались медленными.

Таня шагнула вперед и движением Шивон применила последнее оглушающее заклинание одной из палочек на ближайшей струне всего в нескольких дюймах от нее. Он и те, кто находился поблизости, полностью замерли, подтверждая подозрение Шивон, что эффективность заклинания уменьшается с расстоянием, как это было со многими заклинаниями дальнего действия.

Все еще напевая, она потянулась вперед ногой. Она чувствовала, как ее сердцебиение учащается от опасения, и остановилась, чтобы убедиться, что она снова успокоилась.

Затем она продвинула ногу вперед на последние пару дюймов, коснувшись мизинцем пальца ноги струны.

Ничего не произошло.

Она отвела ногу назад, вглядываясь в то немногое, что осталось от улицы и опрокинутых ламп внутри комнаты. Бутоны не формируются.

— Но, может быть, это только потому, что она их оглушила. У нас осталось только три ошеломляющих заряда заклинаний. Этого недостаточно, чтобы выйти из комнаты. Он должен работать и с активными струнами». Итак, Шивон подождала, пока они снова не начнут расти вперед, и позволила веревке снова коснуться ее.

Он почти с любопытством обвился вокруг ее пальца ноги и над ее ступней, но все же не остановился и не пронзил ее, и в ее плоти не появилось никаких зачатков инфекции.

Она отвела ногу назад, затем чуть сильнее прижала ее к веревке, чтобы убедиться, что движение не спровоцирует их внезапную атаку.

Нить росла вверх и сворачивалась под давлением ее плоти, медленно возвращаясь по воздуху тем путем, которым она пришла, как дерево, связанное ремнями, вырастает до формы, которой оно было вынуждено соответствовать.

Продолжая напевать, она отдернула ногу, отступив от нарастающих струн. Они не следили за ней с особым интересом, как будто были глухи к производимому ею шуму, потому что он совпадал с их собственным.

Рядом и немного позади нее рот Тани приоткрылся.

— Пойдем, — одними губами произнесла Сиобэн, убедившись, что все трое ее краткосрочных союзников видят и читают слово на ее губах.

Сниффлз и Шеф быстрыми шагами выбежали из чулана, удерживая Шивон между собой и веревками.

Она дернула головой в сторону двери, ведущей к лестнице в другом конце комнаты, затем начала двигаться, немного неровно, так как Сниффлз все еще нес другой ее ботинок. Она не хотела тратить время на то, чтобы снова надеть его, пока Аберрант еще становился сильнее.

Очень осторожно Шивон провела их троих через комнату, физически блокируя или поворачивая струны на себя, где это было необходимо.

Она подумывала о том, чтобы попытаться спасти Липких Пальцев, может быть, хотя бы увести его в более безопасное место. — Однако он паникер и настроен враждебно по отношению к Королеве Воронов. Он может убить нас всех. Они держались от него на расстоянии и прошли мимо. Никто из Морроу не протестовал.

На полпути к лестнице завыли магические сирены, их пронзительный звон заставил остальных троих подпрыгнуть от удивления и взволновал Аберранта.

Ее компаньоны почти сразу успокоились, вероятно, в значительной степени из-за эффекта жужжания Аберранта, и Сиобэн почувствовала лишь легкую тревогу.

Интеллектуально она знала, что ей грозит ужасная, отвратительная смерть, из тех, от которых кому-то будут сниться кошмары. Ее разум продолжал думать об этом, воображая это и тоскуя по всему тому, что ей еще предстояло совершить в своей жизни. Но ее тело было слишком спокойным, чтобы чувствовать это. Ее сердцебиение было спокойным, ее мышцы расслаблены, а вены свободны от ожога химическими веществами, реагирующими на стресс.

Струны стали немного агрессивнее после того, как зазвучали сирены, но она уверяла себя, что даже если ее состояние вынужденного спокойствия больше не будет соответствовать им, она выживет, если они достаточно быстро отрежут инфицированный придаток.

Когда они добрались до лестницы, Шивон сначала развернула веревки, вьющиеся вокруг двери и вдоль стен, направляя их, пока они не вышли обратно в главную комнату вопреки своим инстинктам, а затем преградила путь, чтобы остальные могли пройти впереди нее.

Она посмотрела на затененный потолок, где спутались и свернулись струны, перышко предчувствия задело ее сознание.

Она повернулась и пошла вверх по лестнице, расслабившись вплоть до слабо вибрирующих костей и слишком вялая, чтобы спешить.

Третий этаж был квартирой, в которой, по-видимому, проживал владелец магазина и несколько поколений его семьи.

Таня, Сниффлз и Шеф остановились немного в гостиной.

Над головой Тани Шивон увидела массу лопнувших струн, извивающихся по центру комнаты. Мужчину средних лет переворачивали с ног вверх.

Струны прорывались прямо сквозь пол с нижнего уровня в нескольких местах, и одна из них, должно быть, зацепила его. Они двигались медленнее, чем должны были, и вытянутой палочки Тани было достаточно, чтобы Шивон догадалась, что они оглушены.

«Осталось всего пара зарядов», — подумала Шивон.

У дальней стены жались две женщины и трое маленьких детей. Они дрожали от ужаса, один мальчик прижался лицом к шее матери, чтобы не видеть его судьбу, но, по крайней мере, никто не кричал.

Дедушка попытался атаковать струны, очевидно, так как его копье застряло в массе, но он прижался к стене сбоку, отражая новые куски Аберранта своим жалким деревянным щитом.

Глаза Шивон встретились с глазами человека, медленно умирающего посреди комнаты. Было слишком поздно отрезать ему ноги, так как его нижняя часть живота уже расползалась. Даже Мирддин, возможно, не смог бы спасти человека, потерявшего половину органов.

Он боролся с вынужденным спокойствием. — Помилуй, спаси их, — выдохнул он, как раз перед тем, как его легкие стали видны изнутри его грудной полости.

Когда она обошла его и направилась к женщинам и детям, они отпрянули от нее, и она поняла, что ей, вероятно, показалось довольно зловещим сложить руки в круг перед грудью и напевать ту же глубокую ноту, что и струны. . Она не могла остановиться, чтобы объяснить, но надеялась, что они поняли ее намерения по тому, как она отодвинула от них струны и жестом головы показала им, чтобы они двигались по пути, который она создала.

Было слишком поздно, чтобы спасти дедушку. Струны пронзили край его щита, и как только они коснулись его, все было кончено. Он буквально разорвался на нити плоти, шлепнувшись о стену и в собственный щит.

Пара детей закричала, и Шивон пришлось быстро двигаться, чтобы заблокировать струны, натянутые шумом. Единственным положительным моментом бродячих волшебных сирен было то, что струны были менее восприимчивы к отдельным мелким звукам, с меньшей вероятностью улавливали едва уловимые звуки движения.

На этом этаже были окна, достаточно большие, чтобы взрослые могли вылезти из них, но не было никакой возможности безопасно спуститься на землю. Прыжок с такой высоты по крайней мере сломает кости, а кирпичи внешней стены не обеспечат достаточной опоры, чтобы спуститься вниз.

Шивон повела их всех в спальню в дальнем конце верхнего этажа, где еще не порвалась ни одна из струн, и, наконец, сняла успокаивающее заклинание, чтобы она могла говорить. Там было окно, и если бы они могли попросить кого-нибудь принести лестницу или создать какую-то подушку на земле, они могли бы сбежать через него. А если нет, то они могут рискнуть сломанными костями.

Шеф начал объяснять членам семьи ситуацию тихим голосом, достаточно громким, чтобы его было слышно за сиренами и гудением аберрантов.

Глядя в окно, Шивон могла видеть линию ярких огней, установленных примерно в квартале от здания, но едва способных освещать его сквозь густой туман. — Они устанавливают карантинный кордон, — пробормотала она. «Они хотят иметь возможность видеть все, что пытается убежать».

Таня встала рядом с ней, выглядывая с намеком на тревогу. «Арматурные котлы, наверное. Красная гвардия скоро должна быть здесь, и они… разберутся со всем.

Одна из женщин тихо плакала, зажав рукой рот сына, чтобы тоже заглушить его рыдания.

Сниффлз протянул ей красный носовой платок Морроу, который он повязал вокруг руки, но она швырнула его обратно ему в лицо, что потрясло его и вызвало еще несколько слез на глазах.

Шивон подвела Сниффлза к окну, открыла его настолько, насколько это было возможно, и заставила его протянуть лампу, которую он принес с нижнего этажа. «Продолжайте махать им. Кто-нибудь должен это заметить, и они, возможно, смогут помочь вам спуститься.

— Ты не пойдешь с нами? — спросила Таня, затем ответила на свой вопрос. «Конечно, нет. Они попытаются арестовать вас на месте.

Шивон молча кивнула. Она надеялась сбежать с верхнего этажа, но ей пришлось столкнуться с другой проблемой. — Я оставил улики внизу. Моя сумка, полная припасов, включая запасной комплект мужской одежды и браслеты, которые я подарила Ньютону. Те, которые он никогда не ломал, чтобы попросить о помощи. Даже если бы я мог позволить себе все заменить, кто знает, что могла бы со всем этим сделать Красная гвардия? У них есть магия, которую обычный человек даже не мог себе представить.

Она не была уверена, то ли из сострадания, то ли из-за совершенно отсутствующего чувства безотлагательности, но ей потребовалась пара минут, чтобы научить Таню эзотерическому успокаивающему заклинанию на тот случай, если другой женщине понадобится заблокировать веревки, пытающиеся войти в комнату. Потребовалось время и практика, чтобы действительно хорошо овладеть таким заклинанием, но, надеюсь, это будет иметь какое-то небольшое значение.

Таня, казалось, почти боялась бросать его, но быстро схватывала механику. В конце концов, она была студенткой четвертого курса университета.

Удовлетворенная тем, что она сделала все, что могла, Шивон забрала палочку, в которой еще было два заряда оглушающего заклинания, и повернулась, чтобы покинуть комнату.

Таня протянула руку и схватила Шивон за локоть, чтобы остановить ее. — Я никогда не имела в виду… — Она сглотнула. — Я никогда не хотел сделать из тебя врага. Я прошу прощения за любое оскорбление, которое я причинил вам, работая с Морроу или Университетом.

Мысли Шивон были слишком вялыми, чтобы найти лучший способ ответить на это. В конце концов, она только молча кивнула, а затем вышла из комнаты, повернувшись к лестнице.

Струны ползли по стенам и по воздуху с нижнего этажа. Она зажала палочку между зубами. Глубоко вздохнув, она вернула руки к груди, начала напевать и повернулась лицом к лестнице.

Она попыталась пошевелиться, но ноги отказывались.

Не потому, что она была недееспособна, а потому, что она отчаянно, отчаянно хотела сделать что-то еще, кроме как встретиться лицом к лицу с Аберрантом. Если бы это было возможно, она бы сделала все возможное, чтобы избежать этой штуки.

Но это может означать, что вас заставят покинуть университет или поймают копы. Ни одна из этих альтернатив не была приемлемой.

Имея перед собой только одну дорогу, она начала пробираться вниз сквозь дрейфующие струны, обратно к вибрирующим теням и источнику всего этого.