Глава 225

Поиск женихов предполагает сидение в

много

модных вечеринок, наблюдающих, как толпы мужчин борются за ее внимание. Хотя кому-то это могло бы понравиться, Мелантине это показалось довольно скучным, даже когда дело дошло до настоящего боя. На самом деле она не торопилась выбирать, за кого выйти замуж, поэтому просто наблюдала и делала уклончивые заявления. Если только поклонник не был особенно ужасен, в этом случае она недвусмысленно сказала им, что они могут уйти и не возвращаться. В противном случае она терпела их ради клана.

Первый человек, который поймал ее взгляд, сделал это, подавляя всех на своем пути, не говоря ни слова. Одной из составляющих этого было то, как он вел себя уверенно. Второе, вероятно, можно объяснить тем, что люди не хотят, чтобы их кишели насекомые. Не то чтобы Мелантина на самом деле

пила

любое, поскольку человек из Бедственного Роя держал все в порядке.

— Приятно познакомиться, — мужчина склонил голову в сторону Мелантины. Я Григорий из Бедственного Роя. Хотя мы остаемся физически на расстоянии, наши предыдущие взаимодействия привели к тому, что мы захотели более тесных связей». Мужчина говорил так, будто она была единственным человеком в комнате. Других женихов он, конечно, игнорировал, но

также

сосредоточил свое внимание на Мелантине, вместо того, чтобы обращаться к ее отцу. Не то чтобы он проигнорировал этого человека, но он ясно дал понять свои намерения.

Очевидно, он был еще одним поклонником. В этом и заключался весь смысл этих ежемесячных собраний. Мелантина начала его осуждать. К его чести, его не сразу списали со счетов, как подавляющее большинство. Поддержка? Катастрофический Рой был могущественной сектой тьмы и дружил с кланом Тенебах. Укрепление связей не помешало бы. Его развитие? Поздняя фаза консолидации души, неплохо для его возраста.

Однако его возраст был первым негативным фактором. Он должен был быть как минимум на десять лет старше Мелантины, а может быть, даже вдвое старше ее. Через три года, когда она достигнет брачного возраста, это будет менее заметно, а еще через десять лет оно будет почти не заметно. Для земледельцев пара десятилетий оказалась очень мала, в крайних случаях растягиваясь до полувека. Это был всего лишь первый удар по нему.

Что касается его техники совершенствования? Мелантина не возражала против насекомых и даже экспериментировала с основами методов борьбы с ними, применявшимися Катастрофическим Роем. В любом случае это ее не поколебало, хотя, конечно, как и большинство ее поклонников, он принадлежал к стихии тьмы. Для нее это наиболее совместимый и простой матч, поскольку, находясь за пределами четырех основных элементов, она не находилась в цикле доминирующих и поддерживающих элементов.

Они разговаривали некоторое время, хотя Мелантина не могла сразу проявить к кому-либо слишком большое предпочтение. В течение вечера она соблюдала его этикет, которым беспокоились не все культиваторы сект.

— Ты знаешь Бодану? — спросила Мелантина. «Она сопровождала нас через Болота Гнили Души в одном из наших путешествий».

«Как я мог не?» — ответил Григорий. «Она хорошо известна в секте. И, конечно же, она была моим учителем».

«Действительно?» Мелантина подняла бровь. «Я бы никогда не догадался.» Она действительно не стала бы. Потому что Григорий скрывал свой рой, пока Бодана… честно говоря, Мелантина не была уверена, видела ли она саму женщину все время, учитывая плотность облака вокруг нее.

«Очевидно, я не придерживался того же стиля», — сказал Григорий. «Но я многому научился под ее опекой». Мелантина наблюдала, как он ножом и вилкой нарезал тонкую полоску мяса. Он жевал точно и равномерно. «Это превосходно. Какие специи здесь используются?»

«Большинство из них я не знаю», — призналась Мелантина. «Только местный перец. Я уверен, что мы могли бы спросить у поваров. Ты готовишь?»

«О нет, не я. Но мне было бы интересно посмотреть, сможем ли мы воспроизвести тот же вкус на наших кухнях».

— Да, конечно, — кивнула Мелантина. «В этом есть смысл.» Подсознательно он терял за это очки, даже если все это было вполне разумно и ожидаемо.

——

Сильные пальцы сжали слиток закаленной горной стали, созданный руками мастера Урселя. Этот слиток не предназначался ни для чего, кроме демонстрации свойств материала. Ничто из того, что она делала, не могло заставить его согнуться, но она знала, что если оно

делал

, его гибкость позволит ему вернуться в текущее состояние. До сих пор ей не удавалось поцарапать его, даже разбив его оружием, она еще больше беспокоилась о камне своей дубинки. С другой стороны, она не могла положить его ни на что, что могло бы противостоять его силе, поэтому он просто создал на поверхности отверстие в форме слитка.

Она извивалась и тянула, напрягая пальцы и силы, но, конечно, это ни к чему не привело. Она уже знала это, но ее упрямство не позволяло ей сдаваться перед тем, что даже не могло дать отпор. Конечно, у нее была другая техника, новая из ее третьего тотема. Корнеплоды. Если бы она дала ему правильное имя, то тотемом было бы «Корни, раскалывающие валуны».

Эти корни могут протиснуться в крошечную щель, создавая исключительную силу и разрывая слабые места материала. И до сих пор она не получила от них абсолютно никакой пользы, сражаясь с этой закаленной Горной Сталью.

Но она была всего лишь новорожденным холмом, а ее хозяином была высокая гора. Между ними была целая пропасть между Фазой Расширения Души и Фазой Объединения Души. На

другой

с другой стороны, это был бездушный кусок металла, который даже не был усилен духовной энергией и не мог преодолеть ее ни грубой силой, ни силой.

или

ее новая способность беспокоила ее.

Корням нужна была хотя бы крошечная трещина, чтобы проскользнуть в них, но этот слиток был нетронутым. Он был выкован до предела, и хотя

технически

бесполезен сейчас — как только он будет зафиксирован в своей форме, потребуется больше усилий, чтобы превратить его в пригодное для использования оружие или броню — это все еще было проблемой. Были вещи, которых она не могла победить грубой силой, даже если бы они просто сидели и позволяли ей это делать.

Ее гордость за то, что она открыла свой новый тотем и разорвала сковывающие ее кандалы, уже была уменьшена из-за следующих результатов — чуть не убили ее и ее брата вместо того, чтобы каким-либо образом помочь сестре. Мелантина

был

безопасно, но вовсе не из-за Урселя. А Айдан… не показывался рядом с ней. Никто не мог сказать ей, насколько это серьезно, но травмы были не просто чем-то, от чего он мог оправиться за месяц или два.

Урсель стиснула зубы, пытаясь втиснуть свою духовную энергию в этот дурацкий, безупречный кусок металла. Даже если бы она была обучена холодному кузнечному делу, она не смогла бы разорвать узы своего хозяина. Но ее новый тотем был могущественным, и если бы она смогла найти хоть малейший пробел, она смогла бы это сделать.

что-нибудь

. В конце концов, она не добилась прогресса, в отчаянии швырнув чрезвычайно тяжелый кусок металла на землю.

Ей хотелось выйти и разбить что-нибудь, но ей не разрешили драться, пока она не продемонстрировала прогресс.

снаружи

боя. И она знала, что мастер Ренато, вероятно, знал лучше, чем она, но она не чувствовала, что становится сильнее, а если бы и чувствовала, это не могло бы произойти так быстро, как ей хотелось.

——

Плавая в глубине перед левиафаном, Тирто чувствовал приливы и отливы энергии массивного существа. Оно пронизало все в округе, влияя не только на само море, но и на местных жителей. Хотя некоторые существа стали более агрессивными, большинство просто постепенно становились сильнее, сохраняя при этом свой обычный уровень конфликтности. Не то чтобы оба результата много говорили о самом левиафане. Оно спало. Или в спячке. Или, может быть, очень медленно умирает? Тирто не думал, что это тот самый, потому что он не почувствовал себя слабее с тех пор, как он впервые увидел его, но он не мог ничего гарантировать.

«Мама», — сказал Тирто, изменив свой голос, чтобы он был более разборчивым под водой. «Я бы хотел приблизиться к левиафану».

— И как ты собираешься это сделать? – спокойно спросил Матаял. «Мы уже непосредственно примыкаем к нему».

Это правда, они стояли прямо перед одной из пещер. Будь то ноздря, дыхало, пора или что-то еще, оно было частью левиафана. Ближе они не могли быть. За исключением слоя камня, покрывающего поверхность существа, даже внутри «пещеры» Тирто мог

представлять себе

быть ближе.

— А что, если мы зайдем внутрь? — спросил Тирто. «Возможно, мы можем почувствовать сердцевину зверя».

«Или мы будем поглощены им, чтобы никогда не выбраться наружу», — возразила его мать.

«Если мы будем следовать циклам его дыхания, даже если оно работает особенно ненормально, мы можем ожидать длительного безопасного периода. Если мы пополним запасы и будем ждать следующего, мы могли бы проводить внутри часы, когда у нас есть как минимум дни. Мне придется отдохнуть задолго до того, как это станет опасностью». Даже если бы ему удалось пополнить запасы воздуха в легких — с некоторыми трудностями — он смог бы провести под водой лишь несколько часов, особенно учитывая давление глубин. Его мать смогла защитить его от некоторых трудностей, и это был единственный способ быстро подняться и спуститься.

— Знаешь, — сказал Матаял. «Я всегда думал, что ты самый разумный из вас троих. Не из тех, кто сбегает и делает что-то безумное.

«Это не сумасшествие», — отрицал Тирто.

«Намеренно поместить себя внутри непостижимо могущественного зверя определенно так», — возразила его мать. «Но… я признаю, что и сам испытываю некоторый интерес. Мы сделаем так, как вы просите, но вы должны точно следовать моим указаниям. В тот момент, когда я скажу, что мы уходим, ты поедешь со мной на максимальной скорости.

— Конечно, — сказал Тирто. «Я вряд ли смогу использовать свои улучшения для помощи клану или остальным тем, кто мне дорог, если я погибну. И ты один из тех, кого мне меньше всего хотелось бы видеть обиженным.

——

С каждым месяцем приходили и уходили все больше людей. Даже если они понимали, что у них нет шансов привлечь внимание Мелантины, людям все равно было полезно появляться на банкетах. В их число входили и другие молодые женщины, стремившиеся привлечь внимание людей с амбициями и статусом. Это также было ценно для налаживания связей между кланами и сектами, как внутри и вокруг Каменного Конгломерата, так и с более отдаленными кланами тьмы.

В конце концов внимание Мелантины привлек другой жених. Этот ближе к ее возрасту, хотя подавляющее большинство ее поклонников были старше. В лучшем случае они бы только начали совершенствоваться, если бы соответствовали ее возрасту, а талант к совершенствованию был одним из наиболее важных факторов в том, кого она выбрала. Кто-то из хорошей секты не имел бы там никакого влияния, если бы у него не было таланта совершенствования. Конечно,

иногда

люди женились по любви или чему-то еще, но клан Тенебах должен был обеспечить, чтобы их основная линия оставалась сильной.

Власть в любом случае была привлекательной. Мелантина не могла себе представить, чтобы у нее был муж, который хотя бы отдаленно не мог сравниться с ней по уровню развития. Это было бы препятствием для ее собственного потенциального роста.

— Юная госпожа Мелантина, — неловко сказал молодой человек. «Надеюсь, ты поймешь… Я пришел сюда, по крайней мере… Я Ваагн. Из Обсидиановой Башни. Технически Обсидиановая Башня находилась внутри границ Грозовых степей, хотя очевидно, что она была связана с Темными землями и местными культиваторами. Это было достаточно заметно, чтобы о нем подумали.

Его нынешнее отсутствие социальных навыков, безусловно, было проблемой, хотя это было странно очаровательно и могло быть исправлено с помощью некоторого обучения, если бы его выбрали. «Все прекрасно понимают, почему проводятся эти банкеты», — сказала Мелантина. «Конечно, кто-то с вашим талантом может стать достойным поклонником. Скажи мне, чего ты достиг?»

«Ну, я на двадцатом ранге…» Фаза раннего расширения души была разумным развитием для его возраста, а Мелантина сама была всего в шаге от девятнадцатого ранга — она, вероятно, продвинется вперед после церемонии благословения. «У меня есть тотемы из третьего, четвертого и пятого слоев…» Вероятно, он постарался для последнего, но, похоже, справился хорошо. «И я выиграл несколько турниров, занимая высокие места в других».

Мелантина просто посмотрела на него. Он оглянулся. Она продолжала смотреть на него. «И?»

«Эм, ну, я знаю, что мои достижения пока не столь впечатляющи, но я уверен, что в будущем…»

«Ой.» Мелантина моргнула. «Вы действительно закончили? Я думал, ты просто… ну, какое самое большое существо ты убил?

«Ах! Ну, там был сокол с бритвенными крыльями, по скорости вполне сравнимый с вашими зрелыми ястребами-тенями — прекрасные экземпляры, могу я добавить — во всяком случае, у него был размах крыльев в два человека. Я сражался вместе с другими учениками такого же развития, чтобы победить его».

Мелантина чувствовала, что комплимент в адрес ястребов-теней был искренним. Все в этом парне было. Он был милым. Достаточно талантлив. Конечно, она могла бы сделать и хуже. Но она как бы надеялась на историю, в которой его подхватили в небо и пришлось голыми руками задушить скалу или что-то в этом роде. Или что-то, что звучало так, будто он заставил себя как-то справиться с невзгодами. По крайней мере, он не преувеличивал свои встречи. Но каким-то образом он не соответствовал установленным ею стандартам.