Глава 226

Мерцающие отблески напомнили Урселю, что слиток закаленной горной стали все еще не поврежден. Было заманчиво продолжить свои усилия грубой силой, и, возможно, если бы она преуспела в этом отношении, этого было бы достаточно. Она

имел

уметь изучить технику, которая может повредить совершенно неподвижную цель, какой бы прочной она ни была. Это может быть одним из способов превзойти обучение.

Но какой смысл иметь новый, могущественный тотем, если она этого не сделает?

использовать

это? И она была вполне способна на это, по крайней мере, если принять во внимание что-либо еще. Даже если бы она атаковала самого Мастера Ренато, пока она могла прорвать его энергетическую защиту, она могла бы провести корни вокруг его доспехов. Но в этом идеальном слитке не было трещин и изъянов. Это просто

был

, как будто так было всегда. Логически она знала, что это было сделано, но не могла найти доказательств этого.

Ей нужна была трещина или ямка или

что-нибудь

. На меньшем уровне ее корни воздействовали на живых врагов, поскольку они были проницаемы для энергии. Технически это было верно для Mountain Steel. Она могла пропустить через него энергию элементаля земли, но не могла сформировать из нее что-то внутри. У живых существ были всевозможные промежутки в телах, между органами, костями и мышцами. Много места, чтобы что-то проявить и воспользоваться толкающей силой корней. Даже в отдельных костях и органах были поры, которыми она могла в конечном итоге воспользоваться. На данный момент она сознательно не выбирала, как растут корни, они просто искали, где они могут нанести наибольший ущерб. Но, возможно, в конечном итоге ей придется контролировать более мелкие детали.

Урсель продолжала биться головой о стену – иногда буквально – в течение нескольких недель. Жалобы мастеру Ренато не принесли бы ей никакой пользы, и она ожидала, что не так уж много других людей смогут ей что-то объяснить. Она

мог

попросить у него объяснений, но это было равносильно сдаче.

С другой стороны, у ее отца был только один земной тотем… но он знал множество странных вещей. И, по крайней мере, он выслушает ее жалобы. Урсель также мог бы пойти к сестре, но Мелантина в последнее время вела себя странно, к тому же была занята делами клана, и Урсель действительно не думал, что ее услышат должным образом.

Поскольку она не добилась никакого прогресса, пара дней, проведенных в поездках туда и обратно, была хорошим использованием ее времени. И, возможно, она бы осталась еще немного… хотя находиться рядом с кланом Тенебах было неловко. Травмы Айдан, по крайней мере, частично были ее виной.

——

Хотя у нынешнего лидера клана Тенебах Джона было много обязанностей, он всегда мог найти время для своих детей. Особенно, если это время использовалось для вопросов о совершенствовании, потому что это было одно из самых важных дел, которые любой из них мог сделать.

Урсель протянул металлический слиток. «Я не могу его повредить».

— Хорошо, — сказал Джон, протягивая руку, чтобы взять его. «Дай взглянуть.» Он

почти

уронил его, когда тот оказался тяжелее, чем ожидалось, но его быстрая реакция позволила ему отрегулировать хватку и использовать немного духовной энергии, чтобы защитить пальцы ног и пол. Очень плотный металл. «А, это Горная Сталь?» Джон кивнул. «Трудно повредить

является

в конце концов, это его основная функция».

Урсель вздохнул, забирая слиток обратно. «Очевидно. Но это задание, данное мне мастером Ренато.

— В чем тогда проблема? — спросил Джон.

— …Я не могу его повредить, — повторил Урсель.

«Почему нет?»

Урсель стиснула зубы. «Потому что я недостаточно силен».

«Это так?» Джон поднял бровь. «Потому что я знаю, что ты очень сильный. В чем конкретно проблема?»

Урсель лишь вскинула руки, казалось, едва заметив при этом тяжелый слиток в своей руке. «Я не могу его разбить! Он прочнее всего, о чем я могу его разбить, поэтому он просто делает дыры в вещах!»

— Хорошо, — кивнул Джон. «Это, конечно, одна проблема. В этом случае вам просто нужно найти что-нибудь покрепче, чтобы его разбить. И нет, это должно

нет

будь это любая из наших защитных стен», — пояснил Джон.

Урсель опустила голову: «Наверное, даже не сработает».

«А потом?» — спросил Джон, ожидая. «Какие еще способы вы пробовали?»

«Я пытался согнуть его, — продемонстрировал Урсель, — но от этого у меня просто болят пальцы. Я хотел использовать свой новый тотем, чтобы воспользоваться пробелами и разломить его, но тут

нет

любой!»

— Никаких пробелов, да? Джон кивнул: «Думаю, ты мог бы так сказать. Хотя я готов поспорить, что у него были некоторые дефекты кристалла. Кроме того, во всем есть пробелы, если выглядишь достаточно маленьким».

«Как маленький?» – спросил Урсель.

— Где-то… миллиардная доля метра? Джон был совершенно уверен, что это где-то близко. «Так же, как промежутки между атомами».

«Что такое атомы?» – спросил Урсель.

«Ну, они…» Джон понял, что этот мир на самом деле не

нуждаться

концепция атомов, и в некотором смысле знание о них вызывало еще больше головной боли. То, что могла сделать духовная энергия, во многом сломало его понимание.

каждый

уровень материи. «Атомы — это мельчайшая единица объекта, которая делает его материальным». Это было отчасти верно, потому что не все было чистым элементом. Больше было молекул. Если бы это имело значение, это потребовало бы некоторых объяснений. «Помимо этого, это всего лишь компоненты, которые могут стать

что-либо

». Вероятно, в чем-то это было не так, но это было лишь базовое объяснение.

«Что-либо?» – спросил Урсель. «Значит, если бы вы могли разбить что-то на части меньше атома, вы могли бы превратить это во что-то еще?»

«Конечно. Сколько у тебя энергии?» — спросил Джон. «Сколько триллионов триллионов раз вы готовы повторить этот процесс, чтобы получить пригодное для использования количество вещей?» Джон ухмыльнулся. «Атомы и молекулы

очень

маленький.»

«Сколько стоит полезное количество вещей? Типа дома?

«Как чайная ложка, полная всякой всячины», — сказал Джон.

«Это не имеет никакого смысла».

— Не все так, — пожал плечами Джон. — В любом случае, я не думаю, что ты захотел бы расщеплять атомы по одному, даже если бы мог. Хотя это

мог

быть полезным? С другой стороны, это может потребовать совершенствования на фазах восходящей или возвышенной души или даже за пределами того, чего на самом деле может достичь каждый. То, что теоретически что-то могло произойти, не означало, что люди могли это сделать. «В любом случае, я не уверен, что это принесет вам практическую пользу», — Джон возобновил дискуссию. «Если бы вы смогли найти изъян в кристаллической решетке, возможно, вы могли бы использовать свой тотем, чтобы воспользоваться этим. Однако я не уверен, насколько легко будет работать с таким размером».

Урсель посмотрел на слиток в своей руке. «Но это металл. Не кристалл.

«Металлы все еще имеют кристаллическую решетку. Э-э, посмотрим… — Джон зачерпнул немного земли. «Ничто из того, что я вам покажу, не будет полностью правильным, потому что все становится

странный

в небольших масштабах. Но я все равно могу дать полезное объяснение. Он сформировал из земли семь маленьких сфер с соединяющимися сегментами в форме куба. «Это один из способов считать, что атомы соединяются. Каждая сфера представляет собой атом, хотя эти соединительные палочки не обязательно являются атомами.

твердый

. Или что-нибудь еще, правда.

«Я этого не понимаю», — сказал Урсель.

«Возможно, это не очень хорошее объяснение», — признал Джон. «Это то, что люди могут изучать десятилетиями, чтобы придумать лучшую и, возможно, более точную модель».

— Хм… — Урсель нахмурился. «Мне нужно, чтобы ты объяснил это подробнее. Опять же, чем он похож на кристалл?

Джон надеялся, что сможет вспомнить достаточно, чтобы дать хорошее объяснение. Или как-то воссоздать эти знания. Он, конечно, мог чувствовать достаточно малое, чтобы иметь дело с вещами на клеточном уровне, но это все равно было на несколько порядков больше, чем иметь дело с атомами. Он сомневался, что Ренато имел в виду что-либо из этого, но если бы это каким-то образом сделало Урселя более эффективным, это не имело бы значения. А если нет, то, надеюсь, это было весело и хороший опыт семейных связей.

——

Когда он предложил проникнуть внутрь левиафана, Тирто не ожидал, что тот окажется таким живым. Не левиафан — они

знал

это было живо, по крайней мере, в каком-то смысле этого слова. Внутри него обитало гораздо больше существ, чем ожидал Тирто. По крайней мере, большинство из них не выглядели агрессивными по отношению к людям.

Никаких серьезных отличий в экологии от стандартной глубоководной среды обитания не было. Глаз не так много, что Тирто счёл разумным, поскольку своими даже не пользовался. При необходимости они могли вытащить светящийся камень, но ориентироваться с помощью своих энергетических чувств было достаточно разумно и не заставило бы их выделиться. Немногочисленные источники света обычно представляли собой своего рода ловушки.

лучший

они привлекут любопытных существ.

Там были всевозможные угри, некоторые особенно странные рыбы, ракообразные, всевозможные желе, кальмары и другие существа, которые, казалось, были больше щупальцами, чем чем-либо еще. Яркая экосистема, которая каким-то образом процветала, несмотря на отсутствие большинства традиционных источников жизни. «За исключением кусков еды сверху», — предположил Тирто.

«… Думаешь, эти твари съедают левиафана?» – спросил Тирто свою мать, стоявшую рядом с ним.

«Особенно эти? Нет. Хотя в какой-то момент что-то должно было попытаться.

По большей части Тирто разрешалось перемещаться так, как ему заблагорассудится. Пока его мать не чувствовала какой-либо особой опасности, он выбирал путь внутрь, к тому, что, как он предполагал, было даньтянем существа, хотя он не мог быть уверен, есть ли он вообще. В любом случае, именно здесь поток его энергии был самым сильным.

Не успел он подойти так близко, как не смог выдержать давление, как моря, так и энергии самого левиафана. Он предполагал, что у него есть по крайней мере еще один километр, который он мог бы пройти в существо… но, находясь на паре сотен извилистых метров внутри существа, он действительно мог почувствовать его больше. Подавляющая странность всего этого.

Ему хотелось просто насладиться этим, наслаждаясь его

чувство

. Будем надеяться, что это позволит ему соответствовать аналогичному тотему, обладающему огромной силой или огромным потенциалом.

——

«Так какой же смысл в этих модных ужинах?» Урсель наклонился к сестре.

«Чтобы улучшить отношения с другими кланами и сектами и найти себе подходящего поклонника».

«Почему?» – спросил Урсель.

«Потому что клану Тенебах в какой-то момент понадобится наследник. Тебе не нужно, чтобы я объяснял тебе процесс, верно, Урсель? Мелантина слегка ухмыльнулась.

«Я знаю, как это работает!» Урсель ворчал. — Я просто подумал, что ты… — Урсель задремал, — не знаю, похоже, тебе не нравится ни один из этих парней.

«Возможно, именно поэтому это все еще продолжается», — отметила Мелантина. «Могут пройти годы или даже десятилетия, прежде чем будет найдено подходящее совпадение».

«Так что же такое

правильное совпадение

затем?»

«У меня разные стандарты», — объяснила Мелантина. «Нужно иметь достаточный талант совершенствования. Мало что можно сделать, чтобы обойти это. Я бы не хотела, чтобы моего мужа убили или чтобы ему пришлось навсегда прятаться в поместье. При этом они должны происходить из соответствующей секты или клана».

«Что такое «подходящее»?» – спросил Урсель.

«Группа у нас есть или

желание

иметь хорошие отношения с, достаточной властью. При нашем нынешнем статусе падение сект ниже среднего уровня помешало бы клану».

— И тот, кто тебе нравится.

— Ну… конечно… — Мелантина кивнула. «Но это более

туманный

требование. Трудно различить, если я не общаюсь с людьми. Таким образом, они приходят ко мне, потому что я хорошая добыча… и они выйдут замуж за члена клана». Мелантина тоже посмотрела на Урселя. «Несомненно, некоторые люди заинтересуются вами таким же образом. Тем, кто хочет улучшить связи с Орденом Янтарного Сердца.

— Ух, — простонал Урсель. — Не заставляй меня думать об этом.

«Я просто говорю правду. Вы женщина с большим талантом в совершенствовании, которая будет иметь значительный статус. Многим женихам было бы интересно».

«Думаю, я пас», — сказал Урсель.

— Возможно, позже ты передумаешь, — пожала плечами Мелантина, — но

я

у меня есть долг перед кланом».

«Но ты

хотеть

быть женатым?» – спросил Урсель.

— Конечно, — сказала Мелантина.

— …так кто здесь лучший? Урсель огляделся.

«В этой партии? Вероятно, Калео Каухане.

«Ах, да. Он, — Урсель поморщился.

«Ой?» Мелантина подняла бровь.

«Я только что вспомнил, что он и его сестра ходили с… минимально возможным количеством одежды».

«На Мерцающих островах может быть довольно тепло», — пожала плечами Мелантина.

«Итак, если он лучший кандидат… что у него есть?»

«Очевидно, достойное выращивание. Клан Каухане немного слабее приемлемого, но он сильнее привяжет нас к Мерцающим островам, улучшив влияние нашего альянса. И мне лично очень нравится, как он выглядит без рубашки».

— Но он тебе не нравится.

Мелантина пожала плечами, радуясь, что для нее не было странным скрыть разговор с сестрой. «Не совсем. Он просто родился в своем положении».

«Мы тоже», — отметил Урсель.

— Ну… да, — пожала плечами Мелантина. «В любом случае, его стихия соответствует. Это было бы неплохо.

«Ой.» — сказал Урсель. «Вот почему.»

— Вот почему?

«Я просто ожидал, что здесь будет кто-то еще, но он не тот элемент».

«ВОЗ?» — спросила Мелантина. — Один из Милановичей?

— …Конечно, — сказал Урсель. «Допустим, именно об этом я и думал».