Глава 198 — Сведение счетов 3

Мадам Цао стиснула зубы и холодно сказала: «Ты все еще смеешь бить мою семью? Попробуйте снова. Даже если я умру, мои внуки все равно будут добиваться от тебя справедливости!»

Ху Чаншоу и Ху Чанъян выступили вперед с деревянными палками и яростно посмотрели на мадам Ван. Выражение лица Ху Чаншоу было безжалостным. «Старуха, осмелюсь ли ты снова прикоснуться к моей матери!»

Ху Чанъян оскалился на мадам Ван.

Мадам Ван была ошеломлена на мгновение. Она неосознанно огляделась.

Ее сыновья не вышли вообще.

Мадам Ли и мадам Чжоу стояли сзади, опустив головы, не говоря ни слова.

Старый мастер Су тоже не заступился за нее. Мадам Ван немедленно почувствовала, как ее сердце похолодело, и ее аура, казалось, понизилась.

Она шевельнула ртом, но больше неприятных слов не вырвалось.

«Великий герцог Су, четвертый герцог Су здесь».

Два сына старого мастера Вана пригласили к себе старейшин семьи Су. Они оба были очень стары.

Несколько лет назад они стали свидетелями того, как семья Су Санлан покинула клан.

Поскольку семья Су Саньланга вела хорошую жизнь, клан уже не любил старого мастера Су.

Если Су Саньланг все еще был в семье Су, то с его нынешними достижениями и семьей они могли зарабатывать деньги, несмотря ни на что.

Теперь, когда их пригласили, лица двух стариков стали холодными.

«Чем сейчас занята ваша семья? Ты позоришь клан.

Великий князь Су холодно сделал выговор старому мастеру Су.

Старый Мастер Су опустил голову и промолчал.

В этот момент старый мастер Ван сказал: «Великий герцог, четвертый герцог, раз уж вы здесь, примите решение и уладьте этот вопрос. Если это дело действительно выяснится, если сваха не войдет в наше место в будущем, мы больше не сможем так мило разговаривать».

«Су Сяочжи, в конце концов, дочь чужака. Она невестка семьи Ху и будет наказана семьей Ху. Теперь, когда твоя семья так избила ее, посмотри сама, как ты собираешься дать ей объяснение.

Старый мастер Ван указал на госпожу Цао и Су Сяочжи.

Это было действительно смешно. Старый Мастер Ван чувствовал, что он, вероятно, никогда в жизни не встретится с кем-то вроде семьи Су.

Это всегда был случай, когда дочь подвергалась издевательствам со стороны родственников мужа, и ее семья приходила просить объяснений.

Когда дело дошло до семьи Су, все было наоборот. Свекровь не обращалась с ней жестоко. Вместо этого первоначальная семья была жадной и присосалась к своей дочери. Если они не были удовлетворены, они били свою дочь, заставляя родственников приходить и требовать объяснений.

Это было потрясающе.

«Скажи, что не так с твоей семьей? Разве вы не подозреваете, что ваша дочь вышла замуж?

Четвертый Мастер Су был так зол, что ударил своей тростью по земле.

Они явно хотели, чтобы они уговорили семью Су Саньлана вернуться. Су Чонг и Су Хуа учились под номером три на национальных экзаменах. Хоть один из них сделает себе имя в будущем?

Пока человек был в клане, у клана всегда были преимущества в будущем.

Они не только не уговорили его вернуться, они даже мучили свою замужнюю дочь.

«Верните все деньги, которые вы взяли».

Великий князь Су нахмурился и посмотрел на старого мастера Су.

Он взглянул на госпожу Цао и глубоко вздохнул. Мадам Цао была полна решимости свести счеты.

Это было небольшое дело, но оно имело и большие последствия.

Семья Ху тоже не была маленькой. Если бы они их действительно разозлили, с ними было бы непросто иметь дело.

Без льгот семья госпожи Цао не смогла бы получить никаких льгот от семьи Ху. Однако, если бы это было выгодно, семья Ху не упустила бы этого.

Семья Су отправила на учебу много детей за последние несколько лет, но их способности были средними. Только у Су Чонга и Су Хуа из семьи Су Саньланга была какая-то надежда.

Семья не могла дождаться, чтобы связать его. Они определенно не хотели отталкивать Су Саньланга все дальше и дальше.

Если Су Саньлан помогал Су Сяочжи, это означало, что он заботился о Су Сяочжи. Великий князь Су почувствовал головокружение, просто подумав об этом. Он не понимал, что делает эта семья. Какая хорошая возможность. Они не только напортачили, но и доставили неприятности.

Увидев, что Старый Мастер Су молчит, Великий Князь Су поднял свою трость и ударил его. Он зарычал: «Четвертая собака Су, если ты ничего не скажешь, не обвиняй нас в том, что мы были грубы с тобой».

Старый Мастер Су вздрогнул и почувствовал себя крайне смущенным. Прошло много лет с тех пор, как его называли настоящим именем.

Он горел гневом, но не мог найти выхода.

Если бы клан разозлился и их семье пришлось бы тяжело, клан не стал бы помогать им в будущем. Это было определенно не в порядке.

Старый Мастер Су был немедленно обескуражен. Он холодно сказал мадам Ван: «Иди и возьми 18 таэлей серебра».

Сердце мадам Ван сразу же ужасно сжалось. Она была крайне возмущена. «Почему? Я ее родила и вырастила. Вот что она должна делать!»

Мадам Ван почувствовала, как сердце ее облилось кровью, когда он попросил ее взять деньги.

Глядя на старосту деревни, старейшин клана и соседей, наблюдавших за суматохой, никто ничего не сказал.

Мадам Ван почувствовала, что небо вот-вот рухнет, и перед глазами у нее потемнело. В этом мире не было справедливости.

Перед глазами мадам Ван потемнело. Она схватила Старого Мастера Су и легла на землю. Она плакала: «Я больше не могу, я больше не могу. Мое зрение становится черным, и я не могу ясно видеть. Спешите вызвать врача…»

Мадам Ван не хотела брать деньги. Ей хотелось только притвориться больной и сначала блефовать.

Сначала согласитесь, а когда все закончится, она откажется от своего обещания.

Мадам Цао планировала, но с мадам Цао тоже нельзя было шутить.

Она присела на корточки, ущипнула член мадам Ван и сказала: «Старая ведьма, ты все еще притворяешься больной. Я доктор. Я тебя угощу!»

Мадам Ван было так больно, что она чуть не заплакала. Она оттолкнула мадам Цао.

Лицо старого мастера Су было очень темным. Он крикнул мадам Ли и госпоже Чжоу с холодным выражением лица: «Старшая невестка, вторая невестка, идите за ней».

Мадам Ли и мадам Чжоу немедленно ушли.

Когда мадам Ван услышала это, она тут же встала и, стиснув зубы, зарычала: «Прекрати прямо сейчас. Я сделаю это сам. Отдайте его этому бессердечному человеку».

«Боже мой, как ты можешь быть таким слепым? Вы должны открыть глаза и увидеть, как молния ударит в такую ​​непослушную дочь.

Мадам Ван сморкалась и ругалась, когда плакала.

Она не осмеливалась позволить мадам Ли ввязываться в такое дело. Эти двое тоже не были хорошими людьми.

Что, если они воспользуются этой возможностью, чтобы украсть ее деньги?

Услышав проклятия мадам Ван, все покачали головами.

Тск, эта семья…

Мадам Цао не обиделась на мадам Ван. Она тут же отругала в ответ: «Небеса действительно слепы. Если бы у них были глаза, они бы первыми убили такую ​​ненасытную старую ведьму, как ты!

«Небеса наблюдают. Не то чтобы мы не хотели об этом сообщать, но еще не время. Просто терпеливо жди!»

Мадам Цао выместила свой гнев.

Великий князь Су и Четвертый герцог Су вздохнули один за другим. Они были очень разочарованы в Старом Мастере Су.

Старому мастеру Су стало стыдно. Он сурово зарычал: «Ты, проклятая, ты что, слепая? Выходи скорее!»

Мадам Ван бездельничала в доме. Старый мастер Су не мог этого вынести. Теперь, когда над ним издевались так много людей, он только чувствовал, что страдает.

Он тоже ненавидел Су Сяочжи. Как и Су Саньланг, она была бесполезна. Если бы он знал, что это произойдет, он бы не позволил им родиться.

Мадам Ван быстро вышла после того, как на нее накричали. Она бросила серебро в Су Сяочжи и стиснула зубы. «Возьми, возьми. Я не хочу тебя, гнилая ты тварь. Возьми и купи лекарство. Ешь, пока не умрешь».