Глава 227: Должен открыть живот

«И если это сработает, мадам Инь будет жить десятилетиями».

Су Сяолу добавил предложение.

Вскрытие брюшной полости и взятие ребенка было трудным для других врачей, но не для нее и Старого Ву.

Запечатывающая игла родословной, чтобы остановить кровотечение, была для нее так же проста, как еда и питье.

Мадам Инь посмотрела на Старого Ву и Су Сяолу и твердо сказала: «Я согласна вскрыть желудок и вынуть ребенка. Доктор Ву, пожалуйста, спасите мне жизнь».

После того, как госпожа Инь закончила говорить, она посмотрела на Инь Чаншуня, который собирался заговорить, и холодно сказала: «Если вы не согласны, мы можем только развестись и не иметь ничего общего друг с другом. Я буду принимать свои собственные решения. Мне не нужно твое разрешение».

Сказав это, мадам Инь холодно посмотрела на мадам Тан. Когда она увидела вспышку радости в глазах мадам Тан, она выразила отвращение.

Мадам Тан нахмурилась и слабо сказала: «Сестра, не говори так. Хозяин заботится о вашем же благе. Если ты сделаешь это, Хозяину будет грустно».

Инь Чаншунь уже был недоволен, и, услышав это от мадам Тан, его жалобы на госпожу Инь стали еще хуже. Он уже собирался говорить, когда она прервала его.

Она не скрывала отвращения и плюнула мадам Тан в лицо. Она холодно сказала: «С*ка, не твое дело критиковать мои дела. Знать ваше место.»

Увидев злые дела мадам Инь, Инь Чаншунь сразу же пришел в ярость и захотел вступиться за мадам Тан.

Мадам Инь свирепо посмотрела на него. Ее свирепый и обиженный взгляд заставил Инь Чаншуня проглотить слова.

Мадам Инь холодно посмотрела на Инь Чаншуня и сказала: «Я не могу критиковать тебя, если ты хочешь защитить эту суку, но если ты действительно загоняешь меня в угол, я не против подать на тебя в суд. Ведь мы еще не развелись, так что я все равно буду твоей официальной женой. Для меня нет ничего невозможного в том, чтобы убить эту непристойную женщину!»

— Ты… ты…

Артериальное давление Инь Чаншуня подскочило.

Сердце мадам Тан наполнилось ненавистью после того, как на нее плюнули. Однако, увидев, что Инь Чаншунь на ее стороне, она выдержала это. Увидев, что Инь Чаншунь в ярости, она поспешно погладила его по сердцу и с тревогой сказала: «Учитель, не сердитесь. Однажды сестра поймет ваши кропотливые усилия».

«Хмф. Если ты не хочешь, чтобы я беспокоился, хорошо. Делай что хочешь.»

Инь Чаншун взмахнул рукой и повернулся, чтобы уйти.

Мадам Тан слабо посмотрела на мадам Инь и повернулась, чтобы преследовать его.

Мадам Инь выглядела немного обиженной. Так было всегда.

Методы мадам Тан были неуклюжими, но мастер каждый раз срабатывал.

Служанка подошла и погладила спину госпожи Инь. «Мадам, не сердитесь. Вы должны больше думать о мисс. Вы слишком упрямы и не поддаетесь Хозяину.

Мадам Инь вздохнула и махнула ей рукой. — Вы все уволены.

Если он хотел, чтобы она уступила, разве это не означало бы, что она должна склониться перед наложницей?

И эти вещи были вовсе не о том, чтобы сдаться. У наложницы было беспокойное сердце. Она хотела стать официальной женой.

Мадам Инь потерла лоб и успокоилась, прежде чем сказать Старому Ву и Су Сяолу: «Простите, что выставила себя дурой».

Выражение лица Старого Ву было спокойным. Он видел это много раз.

Ничто его не удивило.

Су Сяолу улыбнулась и покачала головой.

После долгого вздоха мадам Инь сказала: «Доктор Ву, я хочу забрать этого ребенка. Когда я смогу его вытащить?»

Старый Ву посмотрел на Су Сяолу и сказал: «Девочка, скажи мне».

Мадам Инь была ошеломлена.

Су Сяолу улыбнулась мадам Инь и сказала: «Мадам, у вас не очень хорошее здоровье. Вы не можете беспокоиться по этому поводу. Я пропишу тебе лекарство. Возьми его и выздоравливай в течение пяти дней. Я вскрою тебе желудок и заберу твоего ребенка через пять дней».

Мадам Инь выглядела скептически. «Ты?»

Ей было интересно, правильно ли она его расслышала. Как он мог позволить ребенку сделать такую ​​большую вещь?

Она посмотрела на старого Ву.

Старый Ву спокойно сказал: «Вы не ослышались. Мой ученик здесь, чтобы лечить тебя.

Детский вид Су Сяолу был действительно неубедительным.

Мадам Инь выглядела обеспокоенной.

Су Сяолу достал мешочек с иглами и спросил госпожу Инь: «Мадам, вы слышали о божественных докторах Мингу?»

Мадам Инь кивнула и сказала: «Конечно, я слышала об этом. Я заболел этой болезнью и стал искать врачей. Люди говорят, что божественные врачи Мингу обладают исключительными медицинскими способностями. Кого бы Король Ада ни хотел убить в полночь, Минггу может заставить его остаться до пятой стражи».

Пока она говорила, к мадам Инь внезапно пришло прозрение. Она посмотрела на Старого Ву и Су Сяолу. «Может быть… вы божественные доктора?»

Надежда зажглась в сердце госпожи Инь. Она слышала о божественных докторах Мингу, но не знала, что они из себя представляют. Он был мужчиной или женщиной?

Глядя на стариков и молодых перед ней, глаза госпожи Инь были полны предвкушения.

Не было никого, кто не хотел бы жить. Людям, которые были особенно тяжело больны, больше всего хотелось жить.

У обычных врачей не было особых способностей. Люди, которые были тяжело больны, жаждали встречи с божественным врачом, чтобы спасти свою жизнь.

Мадам Инь не была исключением. Но так ли ей повезло?

Старый Ву высокомерно фыркнул. «Хм.»

Су Сяолу улыбнулась мадам Инь и сказала: «Мадам, вы правы. Божественный доктор Мингу о моем хозяине. Я тоже не плохой. Хотя я молод, я уже закончил свое ученичество. Болезнь госпожи не тяжела для меня.

Госпожа Инь была ошеломлена этой важной новостью. Она не знала, что сказать.

Су Сяолу достал тонкую иглу и сказал с милой улыбкой: «Мадам, позвольте мне дать вам несколько игл, чтобы облегчить боль в талии».

Мадам Инь уже много лет носила такой большой живот. Ее поясничные позвонки были очень неудобными.

Поскольку плод окаменел, это, несомненно, было очень болезненно. «Каменный зародыш» не был похож на обычных детей, которые были мягкими и активными. По мере того, как «каменный зародыш» постепенно окаменевал, он становился очень тяжелым и создавал ощущение тонущего состояния. Он оставался в желудке и причинял матери боль каждый день.

Госпожа Инь была настроена скептически, но не отказалась.

По сравнению с лапаротомией, иглоукалывание было не так уж трудно принять.

Она лучше всех знала, что чувствовала, когда серебряные иглы вонзались в ее тело. Ее личность божественного доктора могла быть подделкой, но ее собственные чувства не могли лгать.

Поскольку она была божественным доктором, должен был быть чудесный эффект.

Су Сяолу несколько раз уколола мадам Инь шею.

Мадам Инь ничего не чувствовала. Она не могла видеть. — Ты начал колоться? она спросила.

Су Сяолу улыбнулась и сказала: «Тебе уже сделали несколько инъекций. Позже вы почувствуете тепло спины».

Мадам Инь чувствовала, что Су Сяолу, похоже, знает, о чем она думает.

С подозрением госпожа Инь начала ждать, что скажет Су Сяолу.

«Мама мама…»

Из-за пределов дома раздался крик, и в комнату ворвалась встревоженная фигура.

Госпожа Инь была потрясена и воскликнула: «Яояо, не подходи…»

Как только она воскликнула, она увидела, что Инь Юяо стоит на месте, а рука Су Сяолу указала на грудь Инь Юяо.

Инь Юяо не могла двигаться. Она была в панике. «Ты, что ты сделал со мной? Почему я не могу двигаться?»

Мадам Инь тоже немного волновалась.

Су Сяолу сказал Инь Юяо: «Сейчас я делаю акупунктуру твоей матери. Если вы переедете так опрометчиво, вы легко покалечите свою мать. Я попал в твою акупунктурную точку и сейчас ее сниму, но ты должен пообещать не двигаться, иначе я не сниму ее за тебя.