Глава 228 — Докажи это

Инь Юяо очень беспокоилась о госпоже Инь. В ее глазах были слезы. Услышав слова Су Сяолу, она кивнула со слезами на глазах и сказала: «Мне очень жаль. Я был слишком взволнован только что. Отменить. Я не буду двигаться».

Она была слишком взволнована, слишком напугана, чтобы хотя бы на мгновение задуматься.

Теперь, когда она увидела, что с матерью все в порядке, она успокоилась и осознала, насколько опасны ее действия.

Инь Юяо виновато посмотрела на госпожу Инь и сказала: «Мама, мне очень жаль. Я был слишком опрометчив. Тётя Тан рассказала мне, что врач-шарлатан хотел вскрыть тебе желудок, чтобы забрать ребёнка. Она и отец не могли остановить тебя. Я слишком боялся…»

Она была так потрясена, что ее разум помутился, и она потеряла самообладание.

Мадам Инь выглядела обеспокоенной. Она вздохнула и сказала: «Яояо, как я могу быть уверена, если ты это сделаешь?»

У мадам Тан было злое сердце. Это было похоже на ядовитую змею, которая жадно смотрела на них. Он хорошо создавал проблемы и мог вывести Инь Юяо из себя всего несколькими словами. Если она умрет, Инь Юяо вообще не будет им ровней.

Инь Юяо поджала губы. Она уже знала, что сделала что-то не так.

Госпожа Инь вздохнула. «Если бы только Яньер был рядом».

У нее были сын и дочь. Ее дочь не интриговала. Ее сын умер от оспы три года назад, и у нее была эта странная болезнь. Если она действительно не сможет пережить это и бросить свою единственную дочь, она даже представить себе не может, что с ней будет.

Инь Юяо виновато опустила голову.

Су Сяолу распечатала акупунктурные точки Инь Юяо. Инь Юяо осторожно подошла к мадам Инь и присела рядом с ней на корточки. Она тихо позвала: «Мама».

Госпожа Инь вздохнула. «Яояо, ты должна помнить, что я тебе говорила. Вы должны сохранять спокойствие во все времена. Хорошо подумайте, прежде чем действовать. Вы должны продумать всю ситуацию, чтобы вас не обманули и не запугали».

Инь Юяо кивнула со слезами на глазах.

«Маме здесь хорошо. Ты можешь спуститься первым».

Мадам Инь нежно погладила Инь Юяо по волосам и сказала:

Инь Юяо встала и посмотрела на Су Сяолу. Она почтительно поклонилась и сказала: — Я только что была слишком опрометчивой. Мне жаль. Пожалуйста, спаси мою мать».

Инь Юяо успокоилась и поняла, что на нее повлиял Тан. Девушка перед ней выглядела очень юной, но не обычной.

Инь Юяо встал и ушел.

Госпожа Инь вздохнула и с благодарностью сказала Су Сяолу: «Мисс Су, спасибо за то, что вы сейчас».

Су Сяолу улыбнулась и сказала: «Все в порядке. Я мастер боевых искусств. Я могу справиться с этим небольшим изменением».

Это было почти время. Су Сяолу спросила: «Мадам, ваша спина теплая?»

Госпожа Инь помолчала. Она только что отвлеклась и ничего не заметила. После напоминания Су Сяолу она почувствовала теплый поток на своей спине. Это было очень удобно.

Миссис Инь кивнула. «Я чувствую это. Моей спине тепло и комфортно».

Она успокоилась и почувствовала, как теплое течение согревает ее спину. Боль в пояснице, казалось, значительно уменьшилась. Мадам Инь чувствовала себя очень волшебно.

Этот маленький момент был очень приятным для нее.

Через некоторое время Су Сяолу подошла к мадам Инь. Она протянула руку и коснулась акупунктурных точек на спине госпожи Инь. Она спросила: «Это место болит?»

Мадам Инь нахмурилась и ответила: «Немного больно. Может быть, будет намного лучше, если ты не нажмешь на нее.

Пальцы Су Сяолу шевельнулись, и она спросила у мадам Инь еще несколько мест.

У всех была разная степень боли.

Су Сяолу собрала иглы мадам Инь. Она небрежно сказала: «Мадам, Мастер и я будем беспокоить вас здесь в течение следующих нескольких дней. Я дам вам рецепт позже. Принеси мне лекарство, и я приготовлю для тебя лечебную кухню.

Мадам Инь кивнула. «Хорошо, спасибо.»

Мадам Инь уже твердо верила в то, что Су Сяолу и Старый Ву являются божественными врачами. Все говорили, что могут определить, действительно ли врач способен, вставив иглы и прописав лекарство.

Это не было ложью, чтобы почувствовать это лично, поэтому мадам Инь решила поверить Су Сяолу и Старому Ву.

Усадив мастера и ученика, мадам Инь легла спать.

Ее живот был огромным. Каждый день она чувствовала усталость. Она плохо спала. Она не чувствовала себя комфортно, несмотря ни на что.

Сегодня было иначе. На этот раз она спала спокойно.

Су Сяолу и Старый Ву пообедали в резиденции Инь. Когда слуги принесли травы, Су Сяолу начал готовить лекарственные блюда.

Инь Юяо подошел и увидел, что Су Сяолу варит лекарство. Инь Юяо поджала губы и двинулась вперед. «Мисс Су, есть ли другой способ, кроме как вскрыть живот моей матери?»

Су Сяолу помешивал ложкой черную лекарственную кухню. Она улыбнулась Инь Юяо и сказала: «Другого пути нет».

После десяти месяцев беременности роды были естественными. В нормальных условиях плод был бы мягким и приспособился бы сам.

В случае несчастного случая и тяжёлых родов между матерью и ребёнком мог остаться только один.

Выбрать ребенка означало вскрыть живот женщины и вынуть ребенка.

Выбрать мать означало расчленить тело ребенка…

«Каменный зародыш» в желудке госпожи Инь не мог родиться, поэтому она могла только открыть свой желудок, чтобы взять ребенка.

Это была правда. Су Сяолу не стал бы лгать Инь Юяо.

Лекарственная кухня превратилась в пасту. Су Сяолу опустил его, чтобы он остыл.

Инь Юяо все еще беспокоился. Она хотела что-то сказать, но не знала, что сказать.

Су Сяолу посмотрела на Инь Юяо и сказала: «Мисс Инь, на самом деле было бы лучше, если бы вы поговорили со своей матерью».

Инь Юяо волновалась. Говорить ей было бесполезно.

Прочитав свои мысли, она вздохнула и повернулась, чтобы уйти.

Никто ее не побеспокоил, Су Сяолу вымыла руки и приготовилась месить печенье.

Это было ее обучение. Старый Ву засыпал после еды и питья. Он говорил: «Не ищи меня».

Обычно Су Сяолу искала старика, но в этот момент она поняла, что должна сделать это сама, поэтому сделала все сама.

Она натерла лечебной едой фрикадельку и положила ее плашмя. Когда он немного подсохнет, он станет блинчиком.

Наркотик был сильнодействующим, но вкус все еще был знакомым. Это было горько и ошеломляюще.

Она услышала шаги и огляделась.

Мадам Тан вошла во двор с улыбкой. Глядя на спокойную Су Сяолу, мадам Тан улыбнулась еще мягче. Она мягко сказала: «Маленькая девочка, что ты делаешь? Где твой хозяин?

Су Сяолу выглядел холодным. «Что ты хочешь?»

Мадам Тан достала маленькую бутылочку и протянула ее Су Сяолу. «Маленькая девочка, это порошок женьшеня, который я хранил долгое время. Бери и пользуйся. Это полезно для здоровья моей сестры».

Су Сяолу взял его и открыл, чтобы понюхать.

Порошок женьшеня был настоящим, но в нем было что-то еще.

Су Сяолу прямо спросил: «Ты это отравил?»

Мадам Тан выглядела ошеломленной и быстро покачала головой. — Нет, нет, как я мог его отравить?

«Это действительно не было отравлено. Тогда почему бы тебе не съесть его и не показать мне».

Су Сяолу взяла блин, насыпала на него немного порошка женьшеня и с улыбкой протянула мадам Тан.

Мадам Тан была немного ошеломлена. Она не знала, брать или нет.

Разве это не ребенок? Почему она была так осторожна!