Глава 54 — Покупка земли и строительство дома 1

«Это недоразумение. Мы ничего не будем воровать. Мы из одного родного города. Зачем нам это делать?»

Кто посмеет украсть вещи у Су Саньланга? Су Саньлан теперь был богат, и всем не терпелось построить с ним хорошие отношения. Кто будет настолько глуп, чтобы обидеть его?

Он добровольно удалил свою семью из генеалогического древа ради жены и детей. Такой человек также заставил свою жену действовать в качестве приманки, чтобы поймать тигра. Он был необычайно безжалостен и решителен. Он определенно был способен на убийство.

Теперь люди даже не хотели смотреть.

Они усмехнулись и сказали несколько добрых слов, прежде чем уйти домой.

В конце концов, остались только Старый Мастер Су и его семья. Они все еще возмущались, но не решались применить насилие.

«Санлан, как ты думаешь, ты сможешь успокоиться после битвы с тигром? В этом мире ты не смог бы устроиться, если бы у тебя не было семьи».

Старый мастер Су посмотрел на Су Саньланга и холодно сказал:

Он не желал признавать, что этот сын, которого он презирал, мог добиться своего, поэтому он неоднократно подавлял его и усложнял ему жизнь.

Старый мастер Су всегда хотел согнуть прямой упрямый позвоночник Су Саньлана, но он не знал, насколько твердым был ум Су Саньланга.

«Смогу ли я остепениться, это мое дело. Это не имеет к вам никакого отношения. Умру ли я или выживу, это не имеет к вам никакого отношения».

Су Саньлан ничего не выражал, его слова были бесчувственными и холодными.

Он был посвящен и очень ясно видел истину, хотя были времена, когда он обманывал себя, питая небольшую надежду. Если бы его родители были немного мягче, даже если бы это было притворством, чтобы обмануть его на мгновение, он бы поверил. Но его родители никогда даже не притворялись, поэтому они отталкивали Су Саньланга все дальше и дальше.

……

«Хорошо хорошо. Тогда я посмотрю, что такой слепой калека, как ты, может сделать с этими двумя дураками.

Старый мастер Су снова был в ярости. Теперь он сожалел только об этом. Несколько дней назад он так легко позволил Су Саньлангу покинуть клан. Он должен был избить его сто раз и дать ему умереть прямо здесь и сейчас.

Таким образом, Су Саньлан не убил бы тигра и не разозлил бы его так сильно.

«Пойдем. Почему ты все еще стоишь там? Разве ты не видишь, что они не приветствуют нас?

Старый Мастер Су сердито обернулся и зарычал.

Взгляд мадам Ван был обиженным и возмущенным. Она продолжала смотреть в боковую комнату и сердито сказала: «Мы что, так просто их отпустим??»

Сердце старого мастера Су кипело. Он немедленно потянул мадам Ван и отругал: «Ты слепая. Если бы ты не родила такое животное, мне бы не пришлось так страдать…»

Мадам Ван была уже старой, но ее еще предстояло избить на глазах у потомков. Ее лицо горело от смущения. Она тут же завопила: «Черт возьми, небеса слепы. Какой смысл держать такого непослушного сына? Почему небеса не посылают молнию, чтобы убить его?»

После того, как Старый Мастер Су ушел, Су Далан и Су Эрланг возмущенно посмотрели на Су Санланга и плюнули, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Мадам Ли и мадам Чжоу посмотрели на мадам Чжао и ушли со сложным выражением лица.

Они думали, что семья Су Саньланга будет несчастна после ухода из семьи. Если они покинут деревню, то никогда больше их не увидят до конца жизни. Когда придет время, они просто решат, что умерли снаружи.

Однако кто знал, что Су Саньлан будет так хотеть изо всех сил? Вероятно, он собирался купить землю и построить дом, чтобы остаться. Возможно, его дни будут становиться все лучше и лучше. Одна только мысль об этом приводила их в ярость.

После этого инцидента мадам Ван определенно выместит свой гнев на своих двух невестках.

Глядя на фигуры Су Саньлан и мадам Чжао, прислонившиеся друг к другу, в этот момент у госпожи Ли и госпожи Чжоу сжалось сердце. Были некоторые вещи, которые они всегда проигрывали мадам Чжао.

Увидев, что семья Су уходит, Су Саньлан, пошатываясь, закрыла дверь. Мадам Чжао прислонилась к Су Саньлангу, как будто она была измучена, и сказала: «Саньлан…»

Слова не шли. Сначала потекли слезы.

Су Саньлан нежно похлопал мадам Чжао по плечу и сказал: «Хорошо, все в прошлом».

Он защитил то, что было его.

Возможно, в будущем жизнь не будет легкой, но пока их семья будет вместе, им не страшны никакие невзгоды.

В полдень карета прибыла в Южную горную деревню.

«Брат Су, где тигр, которого ты убил? Быстро покажи нам.

Как только Батлер Сан вышел из кареты, он торопливо постучал в дверь и закричал.

Дворецкий Сан не мог перестать улыбаться. Он был прав, возлагая большие надежды на Су Саньланга. Он был действительно хорош в том, что он делал. Он не продавал диких животных уже несколько дней, но, кажется, на самом деле он сдерживал свой большой шаг.

К счастью, он имел дело с семьей Сун, поэтому резиденция Сун первой получила кусок этого большого тигра.

Когда Су Саньлан услышал шум, он сразу же попросил госпожу Чжао помочь ему добраться до двери.

Как только дверь открылась, улыбка Батлера Сана замерла. Он не мог улыбаться, глядя на раны Су Саньланга. «Брат Санланг, ты…»

Су Санлан выдавил из себя улыбку и сказал: «От охоты на тигра. Давай не будем об этом. Тигр в доме. Заходи.»

Пока Су Саньлан говорил, он и мадам Чжао отошли в сторону и повели дворецкого Сунь в дом.

Старый Ву холодно фыркнул и вернулся в главную комнату, заложив руки за спину.

Су Саньланг быстро поблагодарил его. «Доктор Ву, спасибо».

Дворецкий Сан вошел в резиденцию с восемью другими слугами. Это был его первый визит в родной город Су Саньланга. Он думал, что это его дом, но когда он увидел, что Су Саньлан обращается к старику как к доктору Ву, Дворецкий Сунь сразу понял, что это не его дом.

Дворецкий Сунь последовал за Су Саньлангом в боковую комнату и увидел большого тигра. Он также видел, что Су Чонг и Су Хуа оба были ранены.

— Дворецкий Сан, как ты думаешь, сколько стоит этот тигр?

Су Саньлан был искренним, как всегда. Он не считал себя выше других только потому, что убил тигра.

Дворецкий Сан присел на корточки и погладил тигра. Его мех был гладким, и он знал, что это здоровый тигр.

«Очень хорошо, брат Су. Этот тигр очень хорош и очень ценен. Если хочешь, наша семья Сан купит его у тебя за пятьсот таэлей. По правде говоря, стоимость этого тигра может достигать восьмисот, а то и тысячи таэлей или больше в Фурунчжоу, но в городе Гоатхорн или близлежащих городах это самое большее пятьсот таэлей.

Дворецкий Сунь встал и обратился к Су Саньлангу. Су Саньланг всегда был искренним, а резиденция Солнца всегда была доброй и честной. Он просто говорил правду.

Видя, что семья Су Саньланга получила такие серьезные травмы из-за этого тигра, для них было нормальным хотеть продать его дороже. Впрочем, у резиденции Солнца тоже была своя мера. Они были добрыми, но не такими. Они не могли дать тысячи таэлей серебра только потому, что семья Су Саньланга чуть не погибла.

Если бы он хотел больше серебра, ему пришлось бы больше рисковать ради него.

Су Санланг посмотрел на Дворецкого Саня. Он слабо улыбнулся и сказал: «Хорошо, пятьсот таэлей. Я продам его в резиденцию Солнца.

Су Саньланг не был глуп. Южная горная деревня находилась в сотнях миль от Фурунчжоу. Было задействовано слишком много переменных. Даже если он хотел больше денег, он должен был остаться в живых, чтобы использовать их.

Продажа его в резиденцию Солнца была лучшим выбором. Более того, резиденция Солнца не позволила ему понести убытки.

Увидев, что Су Саньлан даже не колебался, Дворецкий Сунь подумал, что он настоящий мужчина. Он быстро вынул банкноты из своего денежного мешка и отдал их Су Саньлану, попросив слугу отнести тигра в карету.