Глава 709-709 Разговор братьев и сестер

709 Разговор братьев и сестер

Су Чонг сказал: «Чу Джин — хороший человек. Шоу будет многообещающим, если последует за ним.

Су Сяолу подумал о Чу Джине. Она усмехнулась и сказала: «Брат, сестра Чу Джина еще не замужем?»

Су Чонг кивнул. — Да, это еще не решено. Я слышал от Чу Джина, что его мать очень беспокоится о замужестве его сестры».

Су Чонг много знал о семье Чу. Он был близок с Чу Цзинем и Ци Синфэном. Все трое выпивали вместе, когда им было нечего делать. Они также говорили о делах своих семей, выпивая и болтая. Они более или менее знали немного об этих семейных делах.

Су Сяолу сдержала смех и сказала: «На этот раз он привел с собой кузена Чаншоу и сказал, что хочет показать ему свою сестру. Если им двоим суждено, он будет зятем семьи Чу.

«Пфф… Ни за что».

Су Чонг не мог не рассмеяться. Однако он коснулся своей головы и сказал: «Однако это действительно то, что Чу Джин сделал бы. У его родителей хорошие отношения, а у Чу Джина всего одна сестра. Чу Джин — человек, который похож на своего отца, а его сестра — на его мать, поэтому все они хотят найти для нее хорошего мужа. Его мать тщательно выбирала.

«Генерал Чу имеет прямолинейный характер. Если он будет высокого мнения о Шу, его будущее будет хорошим. Что касается его и Чу Ли, это будет зависеть от судьбы.

Су Хуа слабо улыбнулась. Отношения были самыми непредсказуемыми.

Никто не знал, куда приведет нить судьбы.

— Брак Чу Джина решен?

Су Хуа посмотрел на Су Чуна.

«Это улажено. Он собирается жениться до нового года. Она дочь лорда Юаня из Министерства доходов. Кажется, ее зовут Юань Юань. В начале этого года Чу Цзинь даже сказал мне, что Юань Юань обладает послушным характером и определенно сможет стать его матриархом в будущем. Она великодушна.

Чу Джин собирался жениться. Он ждал, чтобы взять еще несколько красивых наложниц после женитьбы.

Чу Цзинь сказал, что в будущем он обязательно возьмет себе еще нескольких наложниц, но он никогда не будет без ума от наложниц и пренебрегать законной женой. Поэтому он должен был сначала жениться и позволить жене выбирать ему наложниц. Только тогда в гареме будет мир.

Подумав об этом, Су Чонг не мог не покачать головой и найти это забавным.

Су Хуа улыбнулась. «Тогда мы должны подготовить поздравительный подарок как можно скорее».

Хорошо, что Чу Джин женился.

Су Хуа отвела взгляд от Су Сяолу. Он действительно боялся, что у Чу Цзиня возникнут чувства к Су Сяолу.

«Ладно, уже поздно. Сяолу, тебе следует отдохнуть.

Су Хуа встал и приготовился вернуться в свою комнату.

Су Чонг тоже встал. «Я тоже вернусь. Малыш становится беспокойным по ночам. Яояо не может справиться с ним в одиночку.

Су Чонг подумал о Линь Яояо и ребенке, и выражение его лица смягчилось. Он хотел показать себя.

Су Хуа взглянул на Су Чуна и сказал с улыбкой: «Бедный брат, мне жаль тебя. К счастью, у меня пока нет ребенка. Я могу спокойно жить еще несколько лет».

С этими словами Су Хуа тоже ушел, не оглядываясь. Живой смех, и они поняли смысл его слов.

Су Чонг почесал затылок и повернулся к Су Сяолу. «Сяолу, посмотри на своего второго брата. Я не это имел в виду сейчас.

Су Сяолу сдержала смех и сочувственно кивнула. «Брат, я знаю. Вернись и помоги невестке позаботиться о детях.

Ее второй брат всегда был умнее и хитрее.

У Су Хуа были тысячи планов.

У Су Чонга, вероятно, был только один.

Су Чонг счастливо улыбнулся и сказал: «Тогда Большой Брат вернется первым».

Су Сяолу закрыла дверь и вернулась в постель.

Изначально она была сонная, когда покидала дворец, но, вернувшись домой, ей уже не хотелось спать. Теперь ей еще больше не хотелось спать.

С таким же успехом она могла бы выпустить креветку-богомола и ущипнуть ее за пухлые когти.

Креветка-богомол положила голову на живот Су Сяолу и закрыла глаза от удовольствия. Его милый голос передавался через море сознания Су Сяолу. «Сяолу, Сяолу, ты тоже должен ущипнуть меня за задние лапы. Нельзя отдавать предпочтение одному перед другим».

Су Сяолу коснулась блестящего меха креветки-богомола и ущипнула ее за лапы. Су Сяолу внезапно почувствовала, что креветка-богомол на самом деле похожа на ее детеныша.

«Креветка-богомол, ты сможешь превращаться, когда вырастешь?»

— с любопытством спросил Су Сяолу.

— Да, но мне это не нравится. Мы предпочитаем наш первоначальный вид. Нам очень неудобно принимать человеческий облик. Мы не привыкли ходить на двух ногах. Кроме того, люди некрасивы и неприятны. Молодые люди создают проблемы. Они раздражают людей в старости, а детей презирают. Они не такие, как мы, звери. Мы милые, когда молоды, сильны в подростковом возрасте, смелы и властны, когда вырастаем. Тогда мы всегда будем смелыми и властными. Мы станем слабыми только тогда, когда нам придется родить следующее поколение. Однако в то время мы все еще будем усыпаны сокровищами».

Креветка-богомол не любила менять форму. Судя по воспоминаниям, которые он унаследовал, изменение формы не имело никаких преимуществ. Их первоначальный вид был лучше.

Когда они были маленькими, если они хотели есть, они могли просто вести себя мило, и кто-то был готов их накормить.

Когда они вырастут, они станут сильными и властными. Все хотели их.

Даже когда они были стары и слабы, они все еще были сокровищами, которые желали все.

Это было популярно с самого начала. Почему он должен был стать таким сложным и неприятным человеком?

«Хм… хотя я думаю, что это странно, я также думаю, что это имеет смысл».

Слова Креветки-богомола звучали немного странно, но в их логике не было недостатка. Су Сяолу потерял дар речи.

Хорошо, у зверей и людей были свои амбиции.

Креветка-богомол могла принимать человеческую форму, но ей не нравилось принимать человеческую форму, поэтому она не стала заставлять ее.

Креветка-богомол потерлась о ладонь Су Сяолу и мило сказала ей: «Сяолу, не волнуйся. Если вам нужно, чтобы я принял человеческий облик в будущем, я обязательно буду сотрудничать с вами. Мы хорошие друзья. Лучшие друзья обязательно помогут друг другу».

Он не любил принимать человеческий облик, но когда Су Сяолу нуждался в этом, он без колебаний принимал человеческий облик.

Су Сяолу кивнул. — Хорошо, спасибо, креветка-богомол.

«Да, Сяолу, ты можешь снова ущипнуть меня за ногу? Это так удобно».

Креветка-богомол прижалась головой к ладони Су Сяолу.

Су Сяолу ущипнула креветку-богомола за конечности и постепенно почувствовала сонливость.

После того, как Су Сяолу заснула, креветка-богомол спала рядом с ней.

Чего он не сказал Су Сяолу, так это того, что теперь он действительно может принимать человеческий облик. Из-за Су Сяолу его траектория роста отличалась от всех Зверей-Хранителей до него, поэтому то, что передалось его предкам, было для него не очень полезным.

Он превратился в младенца и начал шевелить конечностями. Он вообще не чувствовал себя проворным. Он вернулся к своей первоначальной форме с пренебрежением. Человеческие младенцы вообще не могли ходить. Им было даже трудно повернуться. Форма зверя была лучше.

Это была ночь без сновидений. Когда Су Сяолу проснулась на следующий день, Су Чун и Су Хуа пошли в суд.

Линь Яояо пошла преподавать в академию. Под ее именем было много учениц.

У Сунь Баоцянь был собственный магазин, и она не сидела без дела в течение дня. Мадам Чжао привела детей на работу в «Ю Цзин Хун». Чен Ху, мадам Цянь и Су Саньлан были рядом, и этого было достаточно. Су Сяолу сопровождал мадам Чжао, чтобы увидеть детей и пообщаться с ней.

Мадам Чжао рассказала Су Сяолу много мелочей. Глаза мадам Чжао тоже загорелись гордостью. Она погладила волосы Су Сяолу. «Сяолу, если нас выберут для подачи имперских блюд, наш доход увеличится в десять раз. В этом году ваши дядя Ху и тетя усердно работают над этим. Твой отец тоже много работает, как молодой человек.

Су Сяолу прислонилась к госпоже Чжао и мило улыбнулась. «Отец, мать, дядя Ху и тетя действительно замечательные».