Глава 98: Сюэ’эр выглядит даже лучше в этом
Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Однако Гу Цинсюэ была другой. Она выглядела спокойной и совсем не нервничала.
Мадам Цяо посмотрела на Гу Цинсюэ без улыбки на лице, она сказала ровным тоном: «Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз встречались. Старейшая Мисс, кажется, отличается от прежней. Вдовствующая императрица попросила меня принести поздравительный подарок Старой Госпоже. Интересно, могу ли я попросить Старейшую Мисс вести впереди?»
— Конечно, мадам, пожалуйста. Гу Цинсюэ подняла руку и сделала приглашающий жест, ведя госпожу Цяо в направлении беседки.
Только когда Гу Цинсюэ увела мадам Цяо, все наконец пришли в себя.
«Старшая мисс Гу такая замечательная. Четвертая мисс Гу, ваша Старшая мисс явно знает, как быть разумной. Не слишком ли ты мало осведомлен о ней? — спросила мисс Чжан.
— Я… я не лгал. Она явно не была такой в прошлом, — поспешно сказала Гу Синьэр, когда увидела, что все смотрят на нее с глубоким смыслом в глазах, — вторая сестра, быстро заговори за меня. Гу Цинсюэ явно не может появляться на публике.
«Четвертая сестра, ты перебарщиваешь со своими словами. Старшая сестра выросла. Как сестры, мы должны быть счастливы за нее, — упрекнула Гу Лин Юэ.
Слова Гу Лин Юэ сразу же заставили Гу Синьэр выглядеть чужаком. Она стояла, прижавшись к земле, с красным лицом, затаив в сердце обиду на Гу Цинсюэ.
«Юээр, твоя старшая сестра действительно необыкновенная. Очевидно, что слухам нельзя доверять. Жаль, что она рано вышла замуж. В противном случае…» Линг Тяньци, казалось, что-то понял, поэтому сменил тему. — Однако это все благодаря тому, что твоя старшая сестра вышла замуж. Иначе я бы не смог жениться на такой нежной красотке, как ты.
Гу Лин Юэ слушала слова Лин Тяньци, но она ясно чувствовала, что то, как он смотрит на нее, уже не было таким страстным, как раньше.
«Наследный принц прав. Это все судьба». Лицо Гу Лин Юэ было похоже на весенний ветерок, когда она тайно терла носовой платок, спрятанный в рукавах.
С этой стороны Гу Цинсюэ также повела семью Цяо вверх по ступенькам и вошла в павильон.
Внутри павильона Старая Госпожа увидела Гу Цинсюэ и выдавила улыбку из своего тупого лица. «Сюээр, иди к бабушке. Бабушка даст тебе конфет».
Гу Цинсюэ огляделась и обнаружила, что помимо госпожи Коу, рядом со старой госпожой был джентльмен лет двадцати с небольшим. Его внешность была чем-то похожа на мадам Коу.
1
Гу Цинсюэ немного подумала и узнала человека перед собой. Это был ее третий брат, Гу Чэнбинь.
Мадам Коу также с удивлением посмотрела на Гу Цинсюэ и мадам Цяо позади нее.
«Бабушка, я случайно встретил жену императорского герцога Чжаня, и она хотела приехать, чтобы отпраздновать твой день рождения, поэтому я взял ее с собой». Гу Цинсюэ вышла вперед и, естественно, села рядом со Старой Госпожой.
«Мой сын и я приветствуем жену, — выступила вперед мадам Коу и сказала с извиняющейся улыбкой, — я ясно сказала Юэр, чтобы она встретила тебя снаружи. Я не знаю, куда подевалась эта дикая девчонка. Она пренебрегла тобой. Это моя вина.»
«Это не имеет значения. Старейшая мисс хорошо обо мне позаботилась. Говоря это, мадам Цяо подошла к старой мадам и выдавила редкую улыбку: «Старая мадам, вдовствующая императрица попросила меня послать вам поздравительный подарок. Желаю тебе долгой и счастливой жизни».
Старая мадам протянула руку и посмотрела, как мадам Цяо протянула ей парчовую коробку.
Открыв парчовую коробку, она увидела внутри высококачественный нефритовый браслет. С первого взгляда можно было сказать, что это бесценно.
«Это красиво. Отдайте его Сюэ’эр. Сюэ’эр будет выглядеть с ним лучше». Старая госпожа надела браслет на запястье Гу Цинсюэ, ничего не сказав.
«Мать! Это доброжелательность вдовствующей императрицы к вам. Это подарок императора. Вы не можете отдать это другим, как вам заблагорассудится!» Даже мадам Коу не могла не занервничать, увидев это.
3