Глава 453 — Глава 453: Беременность

Глава 453: Беременность

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Изначально она думала, что если она опустится, искренне извинится перед Ю Юяо и отдаст вышивальную ширму Старой Госпоже, когда будет счастлива, Старая Госпожа простит ее.

Не говоря уже о том, что ограничение на двор Ханьлу будет немедленно снято.

По крайней мере, она должна выразить какое-то намерение.

Но!

Это правда, что Старая Госпожа была счастлива, но почему все пошло не так, как она ожидала?

Няня Лю не могла не вздохнуть про себя —

Как могла старая госпожа запереть внучку во дворе и позволить няне из отдела образования мучить ее?

Это было также потому, что Юй Циннин была слишком возмутительной. Ее вообще не уважали.

Как ее бабушка могла видеть, как старая мадам идет по ложному пути? Она определенно должна была приложить все усилия, чтобы преподать ей урок, пока она была еще молода!

Четвертая Мисс была заперта на полгода. На этот раз она действительно стала лучше, и ее слова и действия были немного умнее.

Однако ее мысли были слишком поверхностны.

Как только Старшая Мисс вошла, она раскрыла свои мысли.

Как бы хорошо она ни вышивала ширму и как бы благочестивы ни были священные писания, она не была искренне почтительна со Старой Госпожой. Вместо этого она хотела снять ограничение резиденции Ханьлу из сыновней почтительности. Несмотря на то, что она была очень сыновней, она также на 70% интриговала.

Как старая мадам могла быть по-настоящему счастлива?

Четвертая мисс была немного сообразительна, но старшая мадам Ян воспитала ее слишком ограниченно.

Как жаль.

В комнате повисла тишина. Ю Юяо сменил тему. — Бабушка, ты знаешь, почему я только что немного опоздал?

Если бы она этого не сказала, старая госпожа Ю действительно не ожидала, что независимо от того, насколько занята семья, Яо Яо всегда будет приходить первой. Она опоздала только сегодня, когда все уже собрались.

Увидев радость в ее глазах, старая госпожа Ю быстро спросила: «Есть ли дома какие-нибудь радостные новости?»

На этот раз даже Ю Цзяньцзя не могла не поставить чашку и не посмотреть на Ю Юяо.

Юй Циннин выглядела не слишком хорошо. Она чувствовала, что Ю Юяо намеренно крадет ее внимание.

Ю Юяо улыбнулась. «Бабушка, ты мудрая. Вы правильно угадали.

Старая госпожа Ю пристально посмотрела на нее. «Не держите нас в напряжении. Расскажите нам, что это такое».

Юй Юяо протянула бабушке чашку чая и сказала: «Сегодня утром наложницу Цю из Дождливого осеннего двора постоянно рвало. Ее служанка пришла сообщить, что, поскольку сегодня Праздник Середины Осени, было неуместно приглашать доктора, поэтому я послал няню Сюй посмотреть. Она действительно была беременна. Два месяца беременности. Как только я получил эту новость, я сразу же приехал».

Как только эти слова были произнесены, у Юй Цзяньцзя зачесалось горло, но она подавила желание закашляться.

Наложница Цю была беременна?

Как это могло быть?

С тех пор, как ее мать родила четвертого брата, у ее отца не было других детей.

Однако, если хорошенько подумать, беременность наложницы Цю имела смысл.

Наложница Он был заперт в маленьком дворике, и ее мать тоже была заперта в Обители Безмятежного Сердца. Наложница Цю была единственной наложницей, служившей ему.

Ее отец не мог постоянно возиться с наложницами, поэтому наложница Цю занимала большую часть времени отца.

Как только она услышала эту новость, старая госпожа Ю была приятно удивлена. «Это действительно хорошая новость. С тех пор, как родился брат Си, у отца уже давно не было детей. В конце концов, наша семья немного мала». Ее тон был немного взволнованным. Говоря это, она смотрела на Ю Юяо. «Хорошее дитя, это ты все продумала и попросила кого-нибудь приготовить лечебную пищу для питания тела госпожи Цю. Это все твоя заслуга».

После того, как Ян Шувань вошла в Обитель Безмятежного Сердца, она перестала использовать лекарство для профилактики детей.

Прошло несколько месяцев, но прогресса не было. Она не могла не чувствовать себя немного неловко.

Она не ожидала, что такая хорошая вещь всегда придет в хороший день.

Ю Юяо улыбнулась и сказала: «Ты мне льстишь. Такое большое дело, как рождение детей, является благом, которое можно накопить только добродетелью. Очевидно, что это вклад бабушки, которая ест вегетарианскую пищу и повторяет буддийские писания круглый год».

Ян Боуэн был тем, кто не относился к вещам легкомысленно. Когда она была заведующей, она хоть и не давала наложнице отца супа для профилактики детей открыто, зато давала ей много холодных вещей.

Шло время, и тела наложниц охладели, и забеременеть им было нелегко.

Она также могла немного поправиться с помощью какой-нибудь лечебной кухни.

Старая госпожа Ю не стала спорить об этом. Она видела, что сделала Яо Яо после управления домашним хозяйством. «Как здоровье наложницы Цю? Эта беременность стабильная?»

Если бы не ее статус, она бы пошла прямо во Двор Дождя Осени, чтобы посмотреть.

Юй Юяо сказал: «Бабушка, не волнуйся. Няня Сюй сказала, что наложница Цю здорова. Она почти на третьем месяце беременности, но молчит. Очевидно, что она стабильна. А еще потому, что сегодня Праздник Середины Осени, она поднимает шум по поводу воссоединения с семьей. Однако ради предосторожности я попросил наложницу Цю отдохнуть в доме и не позволять ей гулять. Мы поговорим об этом завтра, когда доктор войдет в резиденцию.

Теперь, когда наложница Цю была беременна, можно было считать, что у нее есть ребенок. В такой день, как Праздник середины осени, она имела право выйти и оживить дом.

Однако, учитывая, что наложница Цю только что обнаружила, что беременна и еще не осмотрена врачом, она не позволила ей выйти.

Тем не менее, она только что дала наложнице Цю много еды и одежды, чтобы показать, насколько она ее ценит.

Старая госпожа Ю снова заволновалась. «Хорошо, хорошо, хорошо. Вот как это должно быть сделано. Для Наложницы Цю очень важно помочь Старейшему Мастеру распространить его корни. Она повернулась и проинструктировала няню Лю: «Выбери шесть кусков хорошей ткани, две коробки чайных листьев, два килограмма птичьих гнезд, шестицветную выпечку и так далее. Также отправьте Наложнице Цю несколько золотых и серебряных украшений. Скажи ей, чтобы она поправилась осторожно. Если она сможет родить для Мастера ребенка, семья ее точно не подведет».

Няня Лю быстро спустилась, чтобы все уладить.

Старая госпожа Ю проинструктировала: «Она еще не на третьем месяце беременности, поэтому новости не могут покинуть дом. Ничего страшного, если немногие из вас это услышат, но ничего не говорите.

Ты никому не скажешь, пока не пройдет три месяца».

Только ее семья знала, что она даже не была на третьем месяце беременности.

Ю Юяо первым улыбнулся. — Бабушка, не волнуйся. Я уже предупредил всех в Дождливом Осеннем Дворе. Мы все семья. Это будет безопасно.

Ю Цзяньцзя чувствовала себя ужасно, но счастливо улыбалась. «Это действительно здорово, что

Наложница Цю может помочь отцу.

Если бы ее мать не вошла в Резиденцию Безмятежного Сердца, она бы определенно не позволила Наложнице Цю иметь больше детей для ее отца. В конце концов, если бы это был мальчик, Четвертый Брат больше не был бы единственным мужчиной в резиденции. Ее отцу также придется уделять много внимания.

У ее отца не было детей много лет, и отец обожал наложницу Цю. Даже если она была девочкой, ее отец очень любил ее.

Юй Циннин ничего не чувствовала в своем сердце, но она все еще хотела доставить удовольствие Старой Госпоже. «В последнее время здоровье бабушки пошло на поправку. Если этот ребенок будет мальчиком и его воспитает бабушка, возможно, более чем через десять лет в нашей семье появится еще один важный служитель, такой как второй дядя».

Внучка сказала такие лестные слова.

Старая госпожа Ю тоже была удивлена.

В этот момент мадам Яо ввела семью в дом, и сразу же воцарилась тишина.