Глава 644 — Глава 644: Награда

Глава 644: Награда

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Евнух Чжу вежливо сказал: «Господин Юй, вставай!»

Юй Цзунчжэн быстро встал и почтительно провел евнуха Чжу и остальных через дверь. Евнух Чжу пронес императорский указ и несколько почетных караулов в передний зал.

Старая мадам Ю, ожидавшая в вестибюле, также получила эту новость.

Как только евнух Чжу вошел в дом, вся семья аккуратно встала на колени в холле и стала ждать. Юй Цзунчжэн и Юй Цзуншэнь быстро опустились на колени позади старой госпожи Юй.

Старая госпожа Юй поспешно сказала: «Я соберу весь главный филиал Резиденции Юй и выполню приказы Его Величества».

Коробка

Роман.com

Евнух Чжу оглянулся. Старая мадам Ю была сильно накрашена и почтительно стояла на коленях впереди. Позади нее шли двое старейшин резиденции Юй, за ними следовал законный сын Юй Шаньси и молодой мастер из Ючжоу Чжоу Линхуай. Сзади было три молодых промаха подряд.

Группа также следовала правилам.

Госпожа Ян, первая жена, болела несколько лет. Она боялась, что оскорбит Священное Указ, поэтому не пришла. Был еще Юй Шаньмин, сын наложницы. На вид ему было год или два, поэтому выходить наружу ему было неуместно.

Судя по всему, первый филиал резиденции Юй был готов.

Евнух Чжу кивнул сам себе. Он поднял в руке императорский указ и повысил голос. «Ю, Яо из клана Ю, выйди вперед и послушай печать!»

Ю Юяо быстро встала и опустила глаза. Она подошла вперед и опустилась на колени. «Я, Юяо из клана Ю, буду следовать приказам Его Величества». Евнух Чжу развернул ярко-желтый императорский указ длиной более трех футов. Он прочитал: «Ей-богу, императорский указ императора…»

«Вы — верная семья, проявляющая сыновнюю почтительность, доброту и добродетель. Как я могу быть скупым на похвалу? Сегодня у клана Ю есть дочь по имени Юяо. Она уникальна и прекрасна. У нее красивая аура и она элегантна. Ее характер чистый, тихий, преданный и уважительный. Я настоящим присваиваю ей титул лорда округа Шаои. Она получила высокую оценку и признание императорского двора! »

Ю Юяо затаила дыхание.

Лорд графства была дочерью принца. Титул графского лорда могла быть пожалована только дочери принцессы.

Какое право она имела на дарование императором титула императорской семьи?

Несмотря на то, что резиденция герцога Ронга почти испортила ее репутацию и заставила ее страдать, ее родственники не могли представлять королевскую семью. Это дело не имело никакого отношения к императору.

В лучшем случае дворец вознаградит их чем-нибудь, что утешит их. Это также будет считаться внимательным способом быть правителем и министром. Не было необходимости давать ей титул.

В прошлых династиях также были прецеденты присвоения императорской семьей титулов дочерям внешних вассалов. Однако это было редкостью. Обычно это происходило по особым причинам, например, из-за важных политических достижений Императорского двора или брака.

Император Сяньцзун однажды наградил верного сироту титулом лорда графства Юйюй.

Думая о том, что случилось с резиденцией герцога Жуна, Юй Юяо не могла не почувствовать холодок, пробежавший по ее спине. Положение лорда графства, казалось, напоминало ей помнить о доброте императора и служить Императорскому двору. В противном случае она не была бы достойна своего положения.

Юй Юяо внезапно вспомнил, что два года назад собачий император посмертно присвоил королю Ю титул «короля Чжоу Ли». Затем ему был присвоен титул «Король Юэ Фэй». Насколько эта ситуация была похожа на ту, что была тогда? Для лорда округа Шаойи это был доброжелательный жест и предупреждение.

После того, как императорский указ был зачитан, евнух Чжу осторожно закрыл его и улыбнулся Юй Юяо. Он любезно сказал: «Глава округа Шаои, примите императорский указ!»

Ю Юяо подняла руки ровно и высоко.

Евнух Чжу вложил императорский указ в руку Юй Юяо.

Юй Юяо взяла императорский указ обеими руками и прижала тыльную сторону рук к земле. Она нежно коснулась императорского указа лбом и поклонилась. «Я, Молодой Яо из клана Юй, благодарю императора за его милость. Да здравствует император!»

Как и ее отец, Юй Цзунчжэн также поблагодарил императора.

Старая госпожа Юй повела остальных в зале еще раз поблагодарить императора.

Только тогда евнух Чжу улыбнулся и сказал: «Император уже знает о том, что произошло на Празднике цветов. Император благодарен резиденции Юй за лояльность и очень зол на действия короля Жун.

Резиденция. Вчера он уже имел дело с резиденцией короля Ронга.

Глава округа Шаойи пострадал».

Эти слова также отражали намерения императора.

Ю Юяо быстро сказала: «Я была в ужасе. Я не смею принять его заботливость».

Эти, казалось бы, случайные слова были сказаны очень блестяще. Во-первых, она сказала, что признание и защита резиденции Юй императором было доведено до каждого человека в резиденции Юй. Придворные чиновники и ее бабушка были верными и праведными, в том числе и она. Император чувствовал, что после того, как дело будет улажено, никто больше не посмеет говорить о ней.

Он даже упомянул, что она пострадала. Это было так, как если бы император тяжело поработал ради нее с резиденцией герцога Ронга. Будучи дочерью министра иностранных дел, она еще больше должна была помнить о доброте императора.

Евнух Чжу улыбнулся. «Материалы для памятника лорду графства и комплект мантий уже готовы, но их приходится шить на месте. Это займет несколько дней. Дней через пять ОВД пришлет кого-нибудь к вам домой».

Легче было издать императорский приказ, да и одежду присылали редко. Всего было два комплекта халатов и общей одежды. Материалы были готовые, но это была кропотливая работа. Всему УВД пришлось торопиться, чтобы это сделать. Пять дней уже были самым быстрым временем.

Юй Юяо мягко сказала: «Спасибо, евнух».

Евнух Чжу сменил тему и сказал: «Вдовствующая императрица слышала, что глава графства Шаои был шокирован цветочным фестивалем, поэтому она специально наградила его некоторыми вещами, чтобы успокоить его».

Как только он закончил говорить, молодой евнух рядом с ним наклонился и протянул ему золотую книгу.

Евнух Чжу протянул руку, чтобы взять ее, открыл книгу и начал перечислять награды. «Пара нефритовых жуйи для главы округа Шаои. Есть позолоченная и вышитая красным корона феникса. Там два рулона снежного шелка и атласа, два рулона небесно-зеленого муслина, четыре рулона ткани нежного дымчатого цвета и четыре рулона десятицветной облачной парчи…

Награды вдовствующей императрицы были очень щедрыми. Здесь были головные уборы, аксессуары, литературные артефакты, нефритовые артефакты, знаменитый фарфор и так далее. Кроме того, там был шелк, специи, макияж и так далее.

Пока евнух Чжу читал, соответствующие предметы отправлялись в переднюю дворцовыми служанками или евнухами. Самые дорогие вещи отдавались дворцовым служанкам и евнухам, которые несли их в порядке. Вторые по качеству предметы складывались в ящики и евнухи несли их.

Спустя долгое время евнух Чжу закончил говорить и передал список наград Юй Юяо. «Глава округа Шаойи, взгляните!»

Ю Юяо быстро взяла список. Как она могла осмелиться по-настоящему взглянуть? «Я благодарю вдовствующую императрицу за ее милость. Да здравствует вдовствующая императрица».

Удовлетворенный, евнух Чжу улыбнулся и сказал: «Вставай!»

Старая госпожа Юй наконец вздохнула с облегчением и сразу же встала, чтобы поприветствовать евнуха Чжу. «Спасибо, что специально пришли издать указ. Это долгий путь из дворца во внешний мир. Евнух Чжу, сядь и отдохни. »

Карета указа остановилась на улице Чан Ань. Чтобы добраться до резиденции Ю, потребовалось больше часа. Подумав об этом, евнух Чжу уже отправился в путь еще до рассвета.

Разве это не было сложно?!

Евнух Чжу был очень вежлив со старой госпожой Юй. «Старая госпожа, быстро садитесь. Тебе не обязательно здороваться со мной. Мне было приказано прийти в резиденцию Юй, чтобы объявить указ. Это официальная миссия. Я, естественно, этого не заслуживаю».

Старая госпожа Юй быстро согласилась. Слуги ловко подавали чай, закуски, фрукты и так далее. Они также приготовили суп и закуски. Они были очень дотошны.

Пройдя весь путь, евнух Чжу действительно устал и проголодался. Он не церемонился и съел несколько кровавых глотков и закусок. Он также чувствовал, что вкус был неплохим и не уступал императорской пище во дворце.