Глава 69: Мой Путь

Мне нравится

Рядом с особняком феодала в Фокалоре находится большая вторая резиденция, построенная предыдущим феодалом. Там жили его любовники и слуги. В настоящее время функционирует как общежитие для персонала.

Поскольку комнаты еще оставались, было решено, что незамужние претенденты, желающие работать в штате среди группы иммигрантов из Хоранта, будут жить там временно. Так как это общежитие для персонала, то они обеспечены трехразовым питанием в столовой.

Кроме того, желающие вступить в феодальную армию будут поступать в общежития для семей и одиночек территориальных войск. Те, кто надеялся на работу, и те, кто владел навыками столярного и кузнечного дела, были переселены в постоялые дворы по всему городу и общежития для учеников ремесленников.

Людям, выбравшим путь становления штатным сотрудником, сначала давали испытательный срок за учебу.

Это сильно отличается от их представления об условиях территории, но в настоящее время Фокалор становится передовым учебным центром в этом мире, не говоря уже о стране.

Включая даже тех, кто покинул отчужденный Виши, где образование является обязательным, есть много людей, таких как сыновья приезжих купцов и тех, кто работает гражданскими чиновниками в соседних городах и других дворянских вотчинах, которые собираются в Фокалоре. для «обучения за границей» для получения образования.

В дополнение к изучению основ того, что называется продвижением по установленному учебному плану, было очарование в том, чтобы обучаться чему-либо без оговорок, касающемуся территориального управления Фокалора, которое успешно расширилось.

Даже имея только эту образовательную услугу, операционный бюджет территории Тоно получает неплохую прибыль.

Несмотря на то, что население растет, сотрудники привыкли обращаться с информацией о гражданах и регистрацией в семейном регистре. Вернее, ситуация стала налаживаться внутри особняка феодала. Хотя выходцы из Хоранта и создавали временный шум, дело доходило до того, что персонал мог взять небольшой отпуск, включая даже гражданских служащих-рабов.

Есть один человек, который не находит такую ​​ситуацию забавной.

«В последнее время возможности создавать удивительно интересные вещи исчезли». (Пруфлас)

У гнома Пруфласа, как у руководителя группы разработчиков, не было времени даже на час поспать. В настоящее время они строят офисные принадлежности, такие как столы и стулья. Они прощались со спокойными днями, когда можно было не спеша пить саке.

«Что-то интересное?» (Вайя)

Его собеседником была Вайя.

Вначале, участвуя в обучении феодальной армии, он попросил Миюкаре, отвечающую за военные дела, научить его управлению войсками и уникальному мышлению, позволяющему внедрить три ячейки человека в ряды, но он в конце концов ее прогнала она, которая была крайне недовольна разлукой с Алиссой.

Был также вопрос о том, что это место было комнатой в особняке лорда.

«Ребята, которые излучают ауру счастья, должны просто уйти!» (Миюкаре)

Этот крик Миюкаре стал известной поговоркой, которую передавали по наследству сотрудники второго этажа.

Способствуя увеличению числа пар среди одиноких сотрудников, Миюкаре полностью укрепила свою позицию «придворной дамы-сама» с помощью этих нескольких слов.

«Теперь, когда вы упомянули об этом, повозки и копьеметатели, использовавшиеся феодальной армией, по-видимому, были разработаны здесь». (Вайя)

«Мы построили их, но идея исходила от Господа. Вагоны-платформы представляли собой вагоны с прикрепленными колесами для передвижения по территории, получившей в начале название вагон». (Пруфлас)

«Они плохо работали и были ужасны». Пруфлас смеется, глотая саке, которое держал в руке.

«Мы строим то и это. Были также вещи, которые вообще нельзя было использовать в качестве оружия. Есть складной вентилятор под названием «Складной вентилятор». Вы видели, как их продают в качестве сувениров в Фокалоре? Это то, что мы изначально пытались сделать из дерева в качестве пробы в то время, когда мы изготавливали веер с железными ребрами, которым владеет Орига-дзё-тян. Хотя имя ему дал Господь». (Пруфлас)

Чем больше он слышал, тем меньше Вайя мог понять персонажа по имени Хифуми. Прежде чем он заметил это, он сделал обеспокоенное лицо. Пруфлас смеется.

«Что ты делаешь такое странное лицо? Если вы хотите узнать о Лорде-сама, вам просто нужно спросить Орига-дзё-тян. Хотя она еще не вернулась. (Пруфлас)

«Я вижу…» (Вайя)

— Если отложить это в сторону, вы ведь рыцарь-сама, не так ли? Если вам интересно, есть запасные части оружия, которое использует Лорд-сама. Хочешь взглянуть? (Пруфлас)

«Все в порядке?» (Вайя)

Увидев, как Вайя восхитительно говорит это, Пруфлас тоже обрадовался.

«Да, вы можете сказать, что все в порядке, потому что мы постоянно получаем запросы на производство оружия от Лорда-сама. Я не возражаю, если вы возьмете их с собой, если они вам нравятся. (Пруфлас)

Пруфлас, который встал, взял Вайю и направился в испытательную комнату, которая также функционировала как хранилище, существовавшее в рабочей комнате.

В испытательной комнате, с ее широкой голой площадкой, на одной стене выстроились бесчисленные оружия и кимоно. Большинство из них сделаны из дерева и железа, но есть также предметы из неизвестных материалов с правой стороны, внутри которых могут быть монстры.

«Это потрясающе. Я никогда не видел ничего подобного, даже на полигоне рыцарского ордена. Можно я тоже подержу их?» (Вайя)

«Конечно.» (Пруфлас)

Первое, что держал Вайя после получения разрешения, была кусаригама. Посмотрев на серп, он с большим интересом пристально смотрит на его цепи и противовесы с заостренными концами.

«Оружие странной формы, да?» (Вайя)

«Кажется, так. Я ремонтировал его несколько раз, однако это было интересно, когда мне показали место, где он использовался для испытаний». (Пруфлас)

Хотя он и слышал о том, как его использовать, говорили, что можно раскачивать конец цепи, ударять его весом, резать серпом, бросать и тянуть им. Вайя не мог понять большую часть этого.

Кроме того, начиная с сунтецу и сансэцукон и заканчивая токко и калтропом, он не мог представить, как их использовать.

Поскольку Пруфлас мог объяснить о сюрикенах и дзитте для обеспечения соблюдения приказов и правил, Вайя серьезно и внимательно выслушала его, ничего не упустив. Он несколько раз пытался бросить сюрикен, чтобы проверить его.

«Такое маленькое и ручное оружие с высокой адаптивностью — это здорово. Его могут использовать охранники в замке…» (Вайя)

— Если тебе это интересно, можешь спросить этого высокомерного Каима. (Пруфлас)

В этом месте от Пруфласа появилось имя неожиданного человека. Вайя склонил голову набок.

— Кайм-доно? (Вайя)

Даже сам Пруфлас считает странным вопрос, почему здесь появилось имя этого гражданского чиновника.

«Этот бесстрастный придурок знает основные детали оружия в этом месте. Кажется, его в какой-то степени научил их использовать феодал. Каждое утро он практикуется в использовании сюрикена и кусаригамы в этой тестовой комнате». (Пруфлас)

Кроме того, оказывается, что иногда здесь практиковали и другие гражданские официальные рабы.

«Разве они не рабы, а тем более гражданские чиновники? Почему они тренируются?» (Вайя)

«Я не знаю. Мне все равно, так как мне об этом не сказали. Если вас это беспокоит, пойдите и спросите их напрямую». (Пруфлас)

«Хаа». (Вайя)

Вайе было плохо с такими людьми, как Каим. Он не мог поддерживать разговор с Каимом, который не показывает своих эмоций на поверхности, так как не знает, о чем думает.

— Что ж, раз уж я разрешил тебе приходить сюда и уходить, все в порядке, если ты делаешь, что хочешь. (Пруфлас)

«Большое спасибо.» (Вайя)

«Пожалуйста остановись. Я тоже раб, и меня обеспокоит, если такой рыцарь, как ты, склонит передо мной голову. (Пруфлас)

Вайя горько улыбается, глядя в спину уходящему смеющемуся Пруфласу.

«Я вообще не вижу здесь рабов как рабов». (Вайя)

Взяв себя в руки, он решил пойти на встречу с Каимом. Он подумывал принять это оружие в Королевский рыцарский орден.

☺☻☺

Охрана пограничной крепости на стороне Хоранта так и не была заменена. Хотя неясно, была ли ранее убитая группа отрядом охраны, солдат вообще нет.

В окрестностях крепости бесчисленными группами сидели простые люди, по-видимому, семьями и парами.

Как только он пересек границу по шоссе на своей лошади, на стороне Орсонгранде должным образом стояли солдаты.

— Граф Тоно-сама! Добро пожаловать домой!» (Солдат)

Двое солдат, по-видимому, дежуривших в карауле, приветствовали его улыбаясь. Вероятно, они смогли неплохо заработать во время вторжения Хифуми в Хорант.

— А, беженцы из Хоранта не придут сзади? (Хифуми)

«Да, в настоящее время есть только люди, у которых нет разрешения на въезд в нашу страну…» (Солдат)

На данный момент со стороны Хоранта нет ответственного лица, которое бы выдавало доверенности и документы, удостоверяющие личность. Как и следовало ожидать, они не могут въехать в страну без разрешения. За исключением торговцев, у которых есть разрешение, им будет постоянно отказано во въезде.

«Тогда пропустите беженцев, направляющихся на территорию Фокалора. Эти ребята станут гражданами моего дома». (Хифуми)

Солдаты обменялись взглядами.

«Можно ли делать устные, ничем не подкрепленные утверждения?» (Солдат)

«Мне все равно. Я приму их, если они смогут прийти на мою территорию сами». (Хифуми)

— В таком случае утвердительно. (Солдат)

Поскольку там также можно входить на территорию, Хифуми вручил им подходящее вознаграждение, чтобы они могли узнать, есть ли какие-либо кандидаты.

Один из них остался, а другой в приподнятом настроении побежал к Хоранту. Наверное, осознание границ угаснет, если я однажды их разрушу?

— Что ж, тогда я оставляю остальное на тебя. (Хифуми)

«Ха!» (Солдат)

Он снова пришпоривает коня.

Поскольку он постоянно едет по шоссе, слишком много торговцев машут ему руками.

Люди, живущие в столице, и люди, чувствительные к информации, начали распространять информацию о внешности и фигуре Хифуми, а также о прикрепленном к его поясу мече странной формы.

Одна часть среди них — авантюристы, у которых странные вкусы в моде, и люди, которые легко увлекаются. Есть также люди, подражающие ему, обращаясь с однолезвийным мечом. Конечно, многие из этих мечей грубы, хотя и тонкие, что делает их бессмысленными в использовании. Встречаются и случаи гибели людей во время сражений с монстрами из-за того, что те ломаются.

Даже часть новичков столичной гильдии вооружены тонким однолезвийным мечом, но среди тех, кто знает о случаях убийства ветеранов в гильдии, есть те, кто относится к катане как к предмету страха.

Хифуми соответствующим образом машет рукой и машет в ответ. Хотя молодые женщины и молодые женщины, которые сели в экипажи, поднимают пронзительные голоса, увидев его, Хифуми, путешествующий на лошади, проходит мимо них, безответственно игнорируя их.

«Если я стану достаточно популярным, это, вероятно, соберет деньги и людей на территории. Хотя я тоже хочу снова подготовить экспедицию. (Хифуми)

«Я хочу сделать это, и я давно не прикасался к этому», думая об инструментах и ​​оружии, которые Пруфлас должен сделать, когда он вернется на территорию, он направляет свою лошадь галопом в сторону Мюнстера.

☺☻☺

«А~… это самое расслабляющее место». (Сабнак)

— Сабнак… нет, я имею в виду, капитан. Можно ли поужинать в таком месте? Приказать горничной отнести его в твою комнату в замке?

В столовой, предназначенной для рыцарских званий в замке, Сабнак наслаждался обедом со своими товарищами, перешедшими из Третьего рыцарского ордена в Королевский рыцарский, за одним столом.

— Можно обращаться ко мне без почтения, если только это не официальное место. Не использовать почтительный язык тоже нормально. В конце концов, это все еще не кажется реальным». (Сабнак)

Поскольку это еда, которую едят только дворяне, меню очень требовательно к приправам и ингредиентам, но блюд, предназначенных для рыцарей, также предостаточно.

Здесь царит непринужденная атмосфера, словно в клубной комнате для внеклассных занятий. Если соблюдать минимум манер, это своеобразное место, где вас никто не будет раздражать.

Набивая щеки салатом и рыбой на гриле, Сабнак смеялся с лицом, которое перестало расслабляться и теперь расслабляется.

«Ребенок служанки, а…? Это напомнило мне, что я еще не слышал ее имени. (Сабнак)

Пока Сабнак бормочет это, его коллеги смеются, обмакивая хлеб в соусе тар-тар, приготовленном из корнеплодов и мяса.

«Ты бессердечный парень. Разве они не дочери каких-то дворян, если говорить о горничных в замке? Потом будет страшно, если она дочь какого-нибудь высокопоставленного дворянина.

— Благородного происхождения, а? Сабнак вспомнил лицо своей служанки. У нее темно-синие волосы и зрачки того же цвета. Ее внешность приведена в порядок просто.

— Но знаешь… как ты это назовешь? Она жуткая». (Сабнак)

Его коллега опустил брови.

— Что ты говоришь, несмотря на то, что можешь нормально общаться с графом Тоно?

«Это немного отличается от этого». (Сабнак)

«Я не совсем понимаю», — пожимает плечами рыцарь рядом с ним. Мидас пришел откуда-то и сел.

— Позволь мне вмешаться. (Мидас)

«Э? Мидас-сан… нет, я имею в виду вице-капитана-доно. (Сабнак)

Сотрудник столовой толкнул тележку, поставил посуду перед сидящим Мидасом и ушел.

«Мидас в порядке. … Плохо то, что здесь слишком много еды». (Мидас)

Сабнак задал вопрос Мидасу, который положил ложку в похлебку.

«Мне трудно это сказать, но разве вы обычно не ходили домой, чтобы поесть домашнюю еду вашей жены? Что сегодня не так?» (Сабнак)

— Как вы думаете, чья это вина? (Мидас)

Глядя на Сабнака, он ест похлёбку. Готовку жены он считал вкусной.

«Из-за охраны церемонии коронации вся охрана за пределами замка была переложена на рыцарский орден. Я стал ответственным за это. Благодаря этому, похоже, я не вернусь домой раньше полуночи». (Мидас)

«Хм? Мидас-сан, разве ты не обзавелся домом рядом с королевским замком после того, как стал вице-капитаном? Разве ты не можешь пойти домой, чтобы просто поесть? (Сабнак)

«Да, более или менее я его приготовил, но… мы с женой отказались, потому что не могли успокоиться из-за его слишком большого размера». (Мидас)

«Ах, мне знакомо это чувство. В замке для меня была приготовлена ​​комната, но для меня было три комнаты и даже ванная… Я подумал, не вернуться ли мне в общежитие для одиноких». (Сабнак)

«Прежде чем мы узнали об этом, рыцарский орден превратился в логово фракции простолюдинов», — невольно рассмеялись их коллеги-рыцари.

— Дело не в моем доме, а в деле горничной, прикрепленной к Сабнаку, о которой вы говорили раньше. (Мидас)

«Что с ней не так?» (Сабнак)

«Ее зовут Сибилла Вингер (T/N: Шибиюра Виндзя)

. Было бы лучше, если бы вы как следует запомнили это. (Мидас)

— …Но почему Мидас-сан знает о ее имени? (Сабнак)

Мидас, отложивший ложку, закрыл глаза и глубоко вздохнул.

«Случайно я столкнулся с премьер-министром. Он велел передать ему привет, если я случайно встречу тебя, Сабнак. (Мидас)

«Почему премьер-министр…» (Сабнак) (Прим.: Не слишком ли мы медлительны, мистер Сабнак?)

— Разве вы не знаете полного имени премьер-министра Адола? (Мидас)

— Я знаю по крайней мере это. (Сабнак)

Несмотря на то, что он ответил с гордостью, Сабнаку потребовалось целых 10 минут, чтобы вспомнить.

«Эмм… это был Адол Фиол Вингер-сама, верно? А? Вингер…» (Сабнак)

«Она единственная дочь премьер-министра. И в то же время она племянница нынешнего главы семьи маркиза Вингера. (Мидас)

«Э… но она сказала что-то о женитьбе на деньгах и власти…» (Сабнак)

Его дрожащая вилка с лязгом ударяется о салатницу.

«В то время, когда Адол-сама был назначен на должность премьер-министра, чтобы не создавать впечатление, что дом его семьи пользуется преимуществом, он отказался от своего семейного статуса семьи Маркиза. Вот почему его дочь не дворянка, если быть точным. (Мидас)

«Вне всякого сомнения, она выйдет замуж за деньги и власть», — смеялись его коллеги, услышавшие это, хотя Сабнаку это совсем не до смеха.

— П-однако я сам сбежал от графства. Также не похоже, что я добьюсь успеха как третий сын…» (Сабнак)

С сыном графа обращаются как с помощником виконта, но с небольшой рентой и отсутствием территории их почти нельзя назвать дворянами. Эта ситуация является причиной того, что те, кто младше второго сына дворянина, стремятся стать военными или гражданскими чиновниками. Люди, ставшие искусными рыцарями, оказались в счастливом положении.

«Успокойся, Сабнак. Благодаря вашим достижениям и доброй воле Имерарии-сама вы достигли сомнительного статуса капитана Королевского рыцарского ордена. Вы можете считать это повышением до того же ранга, что и дом вашей семьи. … С условиями». (Мидас)

«Условия… это?» (Сабнак)

Мидас какое-то время колебался, продолжать ли, но смирился, когда Сабнак пристально посмотрел на него.

«…Условие состоит в том, чтобы выйти замуж за партнера, который соответствует вашему рангу, и поселиться с ним». (Мидас)

«Ну, ты должен быть готов, что ты не сможешь бесконечно бездельничать в одиночестве», — пока Мидас предупредил Сабнака, его коллеги в спешке убежали.

Резюме заметок автора:

Сабнака будет больше, так как он был хорошо принят в прошлой главе, и скорость выпуска будет увеличиваться (T/N: хотя это не имеет для нас большого значения).