Глава 80: Парадиз-Сити

М-м-м…

Церемония коронации завершилась благополучно, несмотря на то, что на публике она была мирной и имела огромные внутренние потери.

Имерария объединит Орсонгранде в качестве новой королевы, Адол продолжит консультировать правителя в качестве премьер-министра, Сабнак будет назначен охранником замка, а Имерария станет капитаном Королевского рыцарского ордена.

В замке, где тень княжеской фракции полностью исчезла, было решено назначить новые кадры в качестве гражданских чиновников и рыцарей, собрав назначенных дворян, не владеющих новыми территориями, и сыновей и дочерей дворян, не по оценкам, унаследуют их домохозяйства.

Аспект, который отличался от того, как это делалось до сих пор, заключался в том, что весь персонал должен пройти обучение в Фокалоре.

— Тогда, пожалуйста, позаботьтесь о них, Хифуми-сама. (Имерария)

Закончив приготовления к путешествию, вновь завербованные дворяне выстроились в ряд. В их присутствии королева Имерария очень естественно поклонилась Хифуми.

Дворяне шумно стучали, как рябь на поверхности воды, но вряд ли кто-то будет смотреть свысока на Хифуми как на возвышающегося дворянина с этим.

«, — подумала Имерария. Если бы кто-то, обладающий необыкновенным тщеславием, вышел бы, чтобы противостоять Хифуми, персонал, который мы собрали с огромным трудом, снова бы сократился.

«Понял. Поскольку я получил это как работу, они должным образом будут обучены». (Хифуми)

Хифуми решительно кивнул.

Есть договоренность, что отныне по нескольку человек, гражданских и военных, будут ежегодно отправляться в Фокалоре в качестве студентов по обмену по просьбе королевской столицы. Конечно, королевство выплатит Хифуми должное вознаграждение.

«Извините, капитан Сабнак, но заранее благодарю вас». (Вайя)

«Да, пожалуйста, предоставьте присмотр за домом мне. Это нормально, что ты медленно наслаждаешься жизнью молодоженов. (Сабнак)

Рядом, где разговаривали Имерариа и Хифуми, Вайя и Сабнак обменялись приветствиями на прощание. Он вместе с несколькими рыцарями будет сопровождать Хифуми и стажеров до Фокалора. Вместе со своей невестой Фиринионом они должны отправиться на территорию виконта Амазело, где проживает семья Фириниона.

«Как только я закончу свою часть, наступит очередь капитана Сабнака, верно? Поскольку человек, который станет твоим тестем, находится рядом, ты вернешься домой, чтобы поздороваться?» (Вайя)

Глядя, как Шибюра тихо приближается из-за спины Сабнака, Вайя улыбается.

«Не смейся надо мной. … Я до сих пор официально не разговаривал с премьер-министром». (Сабнак)

Вайя, удивленно уставившийся на него, повысил голос, попеременно глядя на Сабнака и Шибюру.

«Ты меня удивил! Есть какая-то проблема?» (Вайя)

«То есть…» (Сабнак)

— Просто Сабнак-сама бездельник. Пожалуйста, идите навстречу своей невесте, не беспокойтесь, я возьму его с собой для приветствия, даже если мне придется его ударить, пока Вайя-сама не вернется. (Шибюра)

Шибюра, схватив руку Сабнака тонкими пальцами правой руки, явно впивается ногтями в плечо Сабнака.

«Поскольку этот человек спас меня, буквально рискуя собственной жизнью, я намерен тщательно обсудить это». (Сабнак)

В отличие от Шибюры, у которого было тяжелое носовое дыхание, полное боевого духа, Сабнак был удручен и опустил плечи.

«Это проблема».

Между горничными сложился слух, в котором говорится, что в результате победы Шибюры над двумя рыцарями во время восстания на церемонии коронации она спасла Сабнака.

У этих двоих были хорошие отношения после церемонии коронации, но в отличие от Шибюры, который относится к другим со строгим и мужественным сердцем, Сабнак, который часто прислушивается к мнению других с мягким характером, очевидно, считается полностью подчиненным. (T/N: * キビキビ или kibi kibi, я думаю, что это происходит от kibishii, что означает строгий/суровый/строгий и т. д. Это немного симпатичный способ выразить прилагательное, такое как fua fua, что означает пушистый. Поэтому я добавлю -y в конце прилагательного, чтобы выразить его. ^^)

«По крайней мере, отправляйтесь на официальные приветствия, как только вы обретете некоторую уверенность после того, как приобрели небольшие достижения в качестве капитана». (Вайя)

Сабнак провожал Вайю, слабо смеясь.

☺☻☺

В отличие от прежнего у главных ворот столицы, где он превратился в веселый отъезд, в кабинете рыцаря-капитана Лотомаго дует тяжелый воздух.

Здесь двое, Лотомаго, хозяин комнаты, и Адол.

— Значит, после сегодняшнего дня вы, несомненно, уйдете на пенсию? (Адол)

«Да, с серьезными делами, которые произошли в замке, это далеко не помогло, я попал в плен к врагу. У меня больше нет должности военного офицера. Вчера я получил разрешение Ее Величества Королевы. (Лотомаго)

Разбирая документы, оставшиеся на столе, Лотомаго спокойно ответил на вопрос премьер-министра.

«Однако в то время даже Ее Величество Королева, а также капитан Королевского Рыцарского Ордена пострадали от вражеских атак. Я думаю, что Лотомаго-доно не нужно уходить на пенсию или что-то в этом роде…» (Адол)

Лотомаго медленно качает головой в сторону премьер-министра, который пытается его задержать. На его лице нет ни печали, ни горечи. У него спокойное и нежное выражение лица.

«Несмотря на то, что капитана Сабнака спасли граф Тоно и одзё-сан премьер-министра, он лично действовал, чтобы избежать опасности. Что же касается Ее Величества Королевы, то ее предали приставленные к ней стражники. Для сравнения, я, который не мог оказать никакого сопротивления, не мог ничего сделать, кроме как проводить время, сидя и ожидая…» (Лотомаго)

Временно прервав свои слова, Лотомаго откинулся на спинку стула.

— Нет, это не более чем простое притворство. Военный офицер, не способный воевать по возрасту, должен уйти. Вот и все. Нет смысла выстраивать причины, которые кажутся оправданиями». (Лотомаго)

— Похоже, ты принял решение. (Адол)

«Это просто история о побеге. Это не так благородно, как решение. Кроме того, я нашел преемника, которого смог плавно взвалить на работу». (Лотомаго)

Из-за того, что Лотомаго улыбался, даже Адол рассмеялся.

С внезапным стуком в дверь вошел одинокий рыцарь.

«Прошу прощения. Мне сказали, что вы вызывали меня, но… это вы говорили с его превосходительством премьер-министром? Мне очень жаль.» (Мидас)

В комнату вошел Мидас.

— Нет, все в порядке, раз я позвал тебя сюда. (Лотомаго)

По настоянию Лотомаго Мидас стоит перед Лотомаго.

«Мидас, сколько лет было твоим детям?» (Лотомаго)

«Ха? 10 и 7 лет, но… Что-то случилось?» (Мидас)

Мидас, который был сбит с толку, когда его внезапно спросили о его семье, взял себя в руки и ответил честно.

«Понятно, лучшее время для озорства. Хотя однажды вы и отказались от него, не переедете ли вы в особняк, который находится рядом с королевским дворцом? Только для 3 человек уход будет легким, если вы наймете горничную. Соответственно, и вашей жене, скорее всего, станет удобнее. Поскольку легко получить уроки рядом с королевским дворцом, даже для обучения детей, это, вероятно, будет удобно так или иначе». (Лотомаго)

«Нет, размер этого особняка все-таки для нас слишком просторный… Мне будет неловко получать еду, приготовленную кем-то другим, так как мне нравится домашняя кухня моей жены». (Мидас)

Он упрямый парень

, Лотомаго улыбается. Адол, который тоже слушал, улыбнулся.

«Однако, если кто-то, кто является рыцарем-капитаном, ездит слишком далеко, вероятно, потребуется время, чтобы справиться с этим, как только что-то произойдет». (Лотомаго)

«? Я вице-капитан. Потому что в замке также есть место, которое находится в резерве на случай чрезвычайной ситуации…» (Мидас)

«Об этом мы сейчас и поговорим. Вы станете капитаном. Уведомление о кадровых изменениях уже было принято Ее Величеством Королевой». (Лотомаго)

Глядя на переданную ему бумагу, Мидас был удивлен, как будто у него вылезли глаза.

«Э-это… Но для меня, выходца из бедной семьи виконтов, такое положение…» (Мидас)

«Идиот!» (Лотомаго)

Из-за того, что Мидас был озадачен, Лотомаго закричал громовым голосом со строгим выражением лица.

«Ты веришь, что можешь спасти любого, используя свою родословную? Неужели этот граф Тоно добился своих побед, демонстрируя свое положение графа? Только ли вы, наблюдавшие за ним издалека, много выиграли от этого человека? (Лотомаго)

Из-за мощного тона Лотомаго, который он обычно не использует, Мидас был удивлен только в начале, но когда он правильно понял сказанное, он смог успокоиться и поклониться.

«Мне очень жаль. Я не очень хорош в фехтовании, но у меня есть опыт видеть многих людей, сливающихся с народом. Только в этом аспекте я уверен, что не отстану и даже не проиграю этому графу Тоно. (Мидас)

«Очень хорошо.» (Лотомаго)

Лотомаго вернул свою улыбку к той же, что и раньше.

«Тогда возвращайтесь домой с этим уведомлением о смене персонала и объясните это перед своей семьей. Не нужно ли сначала поговорить с женой, а также подготовиться к переезду? Я уже призвал людей привести в порядок и отполировать особняк. Также была организована горничная примерно на 3 человека.» (Лотомаго)

«… Примите мою глубочайшую благодарность за ваши соображения». (Мидас)

В глазах Мидаса, снова поклонившегося, блеснули слезы.

«Что? Если учесть размер вещей, которые теперь будут ложиться на ваши плечи, это меньшее, что я смогу сделать в конце. … Я освобожу это место завтра. Кроме того, я буду полагаться на тебя». (Лотомаго)

«Ха! Пожалуйста, доверься мне!» (Мидас)

☺☻☺

В конце концов беспорядки, вызвавшие появление множества жертв, в первую очередь благодаря Хифуми, временно прекратились.

Орсонгранде и Хорант установили прочную связь, используя навыки территориального управления и боевую технику Фокалора в качестве материалов для строительства моста.

Напротив, Виши получил решительный протест по поводу маневров в замке посланника и его сопровождающих из Орсонгранде. В итоге прекращение боевых действий приняло форму, близкую к полной капитуляции стороны Виши.

Даже в отношении независимых Пюльсанов, используя метод формирования отношений отправки кадров для обучения в сторону Фокалоре, чтобы успешно установить трубу, которая сильнее, чем у Виши, Виши стал не в состоянии сделать на них неосторожный ход. В результате Виши признали независимость, поскольку они были врагами, которых они не могли сокрушить.

Не было стран, которые погибли, а количество стран увеличилось. Как только они это заметили, владения Орсонгранде расширились, и они стали силой, чье право говорить больше нельзя было игнорировать, как это было принято в прошлом.

Хотя по общему мнению всей нации, это произошло из-за того, что Хифуми их поддержал, Хифуми придерживается позиции не произносить никаких речей и не показывать свое лицо в публичной сфере дипломатии. Придерживаясь того, что они слышали о его небрежном отношении, нации стали осторожными в контактах с ним, включая Орсонгранде, нацию, к которой он принадлежит.

Вместо этого возросла привлекательность его территории, а не самого человека.

В Фокалоре приезжает много людей, занятых в территориальном управлении, гвардейцев, рыцарей и людей, возглавляющих территориальные воины. Поскольку они остаются на государственные средства и учатся там, население территории идет по пути увеличения, и количество денег, потраченных на территории, также увеличивается.

Есть также влияние военных убытков. Съезжается рабочая сила со всего мира. Незаметно население территории Фокалора стало в несколько раз больше, чем когда Хифуми впервые стал феодалом. Дойдя до того, что даже такие города, как Аросель, находясь на одной территории, собирают людей, развитые города благодаря присланным Фокалором губернаторам быстро приводят в порядок свой облик и учреждения.

Вполне закономерным может быть то, что город превратился в праздничное веселье, когда феодал вернулся в город Фокалоре, достигший процветания выше нынешней столицы.

«Пропустите нас~ !!» (Алисса)

Кричит Алисса, идущая впереди, и солдаты отчаянно пытаются открыть путь.

Позади Хифуми, наступающего на коне, находится группа Вайи, состоящая из рыцарей и гражданских чиновников, а за ними продолжаются только что завербованные ученики.

Население единодушно закричало и приветствовало Хифуми, который продвигался в сопровождении множества людей домой.

Чтобы ответить им, как только Хифуми поднял левую руку и слегка помахал, раздались пронзительные крики радости.

— Хорошо, что Ориги-сан здесь нет. (Алисса)

Солдаты кивнули на шепот Алиссы.

Хифуми и Вайя направляются к особняку лорда как есть, а Алисса ведет оставшихся людей, пришедших учиться, к жилищу, которое быстро возводится в Фокалоре.

«»»»»Добро пожаловать домой, Лорд-сама.»»»»»

В тот момент, когда они вошли в особняк, 5 гражданских официальных рабов приветствовали их поклоном.

Шагнув вперед, Каим встает перед Хифуми.

«В целом проблем не было. Позвольте мне выразить нашу радость по поводу того, что вы благополучно вернулись домой». (Каим)

Поскольку у него был серьезный вид, который не стыдил его высокомерное прозвище, Хифуми тоже не был особенно счастлив, но, поскольку он в последний раз слышал его равнодушный голос, он действительно почувствовал, что вернулся домой.

Когда он небрежно огляделся, он заметил, что Миюкаре беспокойно озирается, не в силах успокоиться.

— Что ты ищешь, Миюкаре? (Хифуми)

«Л-лорд-сама, разве военный директор не путешествовал вместе с вами?» (Миюкаре)

«… Она ведет стажеров из столицы к ночлегу». (Хифуми)

«Большое спасибо!» (Миюкаре)

В спешке поклонившись, Миюкаре бросилась прочь.

Пораженный этим зрелищем, Фиринион спускается с верхнего этажа и кланяется Хифуми.

— Я слышал о твоем возвращении. Вместе с этим уменьшится и бремя на моих плечах». (Фиринион)

Кажется, что у нее осталась лишь небольшая усталость, и цвет ее глаз тоже стал немного мутным.

«Спасибо за вашу работу. Поскольку сейчас все в порядке, можно взять с собой Вайю. (Хифуми)

Фиринион, которая мило улыбнулась словам Хифуми, показала красоту, соответствующую ее возрасту.

«Большое спасибо. … Ну, тогда пошли. (Фиринион)

Когда Фиринион схватил его за руку, Вайя в спешке поздоровался с Хифуми, и, взяв с собой Кринолу, они вдвоем направились к ночлегу Фириниона.

«Тогда нам нужна привилегия сообщать о событиях во время вашей кампании». (Каим)

«Перед этим я хочу, чтобы вы послушали меня всего минуту». (Хифуми)

Сдерживая гражданских официальных рабов вокруг Каима, которые начали вынимать документы, собранные в качестве отчета, Хифуми повернулся к Каиму.

«Например, не будет ли проблем, если вы, ребята, назначите кого-то, кому я могу снова доверить территорию на некоторое время?» (Хифуми)

Каим закрыл глаза всего на несколько секунд в связи с этим вопросом, а затем снова открыл их.

«Наверное, это сложно. Даже без проблем со способностями территориальное управление приносит с собой статус. Если это Лорд-сама и его семья, или, возможно, дворянин, отправленный из столицы, проблем не будет, но я не верю, что система будет работать хорошо, если предположить, что какой-то простолюдин или раб займет этот пост. (Каим)

«Я понимаю. Как хлопотно. (Хифуми)

Сложно снова вызвать кого-то из столицы. Я не знаю, какой человек придет.

Однако, естественно, у меня нет семьи в этом мире.

— Семья… семья, да? (Хифуми)

Ворча до сих пор, лица его семьи в его прежнем мире не появлялись в сознании Хифуми.

И он ничего не чувствовал по поводу того, что это не так.

Он также не думает, что есть еще какой-то путь, прежде чем он захочет вернуться в тот мир.

«Это верно. Например, не было бы проблем временно доверить его жене, если бы вы женились». (Каим)

«Святой…» (Дулгар)

По предложению Каима Доэлгар в панике попытался остановить разговор, но было слишком поздно.

Тема брачного партнера Хифуми дошла до сотрудницы, которая навострила уши поблизости, и распространилась в мгновение ока.

Не прошло и 3 часов, как слух о том, что «Хифуми ищет супругу», распространился от сотрудников к солдатам, а от солдат — к Алиссе.

«Это может обернуться катастрофой…» (Алисса)

Для Алиссы, если вы спросите ее, считает ли она человека по имени Хифуми мужчиной, она не сможет четко ответить.

Он мне нравится, но от того, что увидел рядом фанатика по имени Орига, честно говоря, в чем-то поостыл. Что касается того, что это станет соревнованием, оно закончится тем, что меня зарежут, прежде чем будет решаться, смогу ли я победить или нет.

Алисса оценивает.

Однако для супруга, рассматривающего это как третье лицо, он восходящий дворянин с популярностью независимо от страны или за ее пределами. Но для Хифуми, который не из тех, кто стремится к огромным достижениям, легко представить, что он станет самым популярным партнером не только для знати, но и для простолюдинов, которые будут стремиться к положению наложницы.

«Если Орига-сан вернется сейчас, это обернется большой катастрофой…» (Алисса)

Я не верю, что Хифуми активно ищет брачного партнера, но что касается Ориги, то даже одни только слухи, несомненно, дадут ей много избыточного стимула.

В спешке отдав инструкции по сдерживанию распространения слухов, Алисса приказала передать сообщение привратнику, чтобы он сначала уведомил ее, как только Орига вернется.

— Орига-сан, я хочу встретиться с вами в ближайшее время, но только сейчас, не возвращайтесь, ладно?.. (Алисса)

С чувством, подобным молитве, Алисса бросилась к особняку лорда.